— Остров весьма интересный. Ни воды, ни, соответственно, населения. Но что-то зачастили туда военные. Поработали две недели, а потом смотались. Что они там делали — неизвестно. В Пентагоне полагают, что это геодезисты, которые провели на острове разметку для строительства какого-то военного объекта, не исключено — стартовых площадок для ракет. Если будем иметь на карте эту разметку и фотографии местности, наши эксперты смогут определить, что за объект планируют там построить. Надо только поднатаскать этих парней на работе с картой. Для этого мы сняли квартиру в городе, там их и поселим. А попадутся — отправятся на тот свет. Туда им и дорога.
Уже после того как Моначино ушел, Пол понял смысл его последних слов: в случае опасности проглотить тайнописные карандаши. Трупы не дают показаний.
Два дня бился Моначино с Найтом и Грэмом, обучая их азам картографии. Оба, особенно Найт, плохо соображали. Моначино уже стал сомневаться, смогут ли они выполнить задание.
— Это очень маленький остров, — говорил он, стоя у прикрепленной к стене карте Южно-Китайского моря. — У него нет названия. В северной части вам делать нечего, сплошные скалы, там ничего не построишь. Вы обследуете всю южную часть, там, видно по карте, местность ровная, поляны и кустарник. Красным отмечен твой маршрут, Фред, синим — Дика. Связываться друг с другом будете через любительскую рацию «Уоки-токи». Дик, а теперь покажи на карте острова место, где вы должны высадиться… Правильно, а теперь проложи путь от шхуны до этого места. Хорошо, будем считать, что это вы усвоили.
Выехали из Бангкока ранним утром на машине, взятой Моначино напрокат. Появляться в маленьком южнотаиландском городе Бангси на машине с номером американского посольства Гролл считал нецелесообразным.
Машину вел Моначино, Найт и Грэм сидели сзади. Они были абсолютно спокойны и, казалось, совершенно безразличны ко всему.
— Не забудьте, что нужно сделать с пленкой и карандашами, если вдруг вас захватят на острове. А то с ними вы не отвертитесь. И лодку спрячьте хорошенько, там, где я вам сказал, — уже в который раз давал им наставления Моначино.
Остановились у небольшой рыбацкой деревушки на берегу моря.
— Приехали, — сказал Моначино, вылезая из машины. — Нас уже ждут.
Навстречу им шли три тайца.
— Это рыбаки. Двое отправятся с вами в путешествие, а третий отвезет всех на моторной лодке на шхуну. Здесь мелко, и она стоит на рейде.
— Они говорят по-английски? — спросил Грэм.
— Не знают ни слова.
— Как же мы будем с ними разговаривать?
— А зачем вам разговаривать, они и так сделают все, что надо.
Подойдя к ним, рыбаки поклонились, хотели уже было взять сумки Найта и Грэма и канистру с водой, но Моначино остановил их.
Он высыпал из сумок на траву их содержимое, поднял две бутылки виски и разбил их о прибрежные камни.
— Я же запретил брать спиртное, — сказал он. — Как вы только ухитрились купить? Ведь я специально запирал вас в квартире. Через окно, что ли, лазали?
Потом Моначино поднял целлофановый пакет, в котором лежало несколько шприцев и игл, банка с белым порошком. Усмехнувшись, он быстро пошел к морю. Найт бросился за ним и с силой ударил по руке. Пакет упал на землю.
— Не шути так со мной, Генри, — прохрипел Найт.
Найт и Грэм развалились в трюме на большой кипе сетей. Приторно пахло гнилой рыбой.
— Разведи пару уколов, Фред, а то скоро станет совсем темно, — лениво проговорил Найт.
— Я не буду колоться.
— Чего так?
— Не хочу.
— Как знаешь, сделай мне.
Грэм развернул пакет, развел порошок, подал шприц Найту. Он резко вогнал иглу. Потом лег на спину, закинув за голову руки, закрыл глаза.
— Дик? — окликнул его Грэм.
— Чего тебе?
— Что ты будешь делать, когда получишь деньги?
— Не знаю. Наверное, поеду в Гонконг, а может быть, останусь в Таиланде.
— А колоться опять будешь?
— Конечно, буду. Чего ты пристал?
— А я хочу бросить. Начну лечиться. Я уже ходил в Гонконге в частную клинику. Недорого, месячный курс — триста пятьдесят долларов. Доктор сказал, что мне достаточно двух курсов.
— Врет, не верь. Вымогает деньги, только и всего. Какое там к черту лечение!
— Все равно с этим надо кончать. Помнишь, когда мы приехали в Бангкок, Тони дал нам деньги? Ты тогда всадил полный шприц и уснул в номере. А я пошел в бордель. Выбрал себе женщину и… Это от героина. Представляешь, ведь мне нет еще и двадцати.
Найт захохотал.
— А хорошая была баба? Ты хоть деньги-то заплатил? Она же не виновата, что ей попался такой…
Найт не успел договорить. Напарник сильно ударил его в грудь. Через минуту, прижав Фреда к доскам, Найт прохрипел:
— Взбесился, гаденыш? Сделай укол, если не можешь совладать с собой.
— Ты сволочь, Дик. Законченный негодяй. Я понял это еще в Гонконге, когда ты убил китайца из-за денег. Но ты сам скоро сдохнешь. Ты колешься уже два, а то и три раза в день. Жить тебе осталось несколько месяцев, не больше. По ночам стонешь, задыхаешься. Скоро…
— Заткнись, щенок!