Читаем Кровь Оборотня полностью

Я твердо решила идти во что бы то ни стало к губернатору и сообщить ему все (ну или почти все), что знаю о похищениях. Если мы успеем сорвать на какое-то время план Югара — это уже маленькая победа. Главное, не дать ему совершить экзекуцию над детьми. Правда, не факт еще, что это что-нибудь изменит и то, что мы справимся с Югаром. Хотя…


— У вас есть здесь армия? — я хлопнула ладонями по темному дереву, из которого был сделан стол губернатора, и заглянула ему в глаза.

— О чем вы, девушка? Какая армия?? — нервно рассмеялся мужчина, откинувшись на спинку стула.

— Люди, воины с мечами и алебардами. Лучники, на худой конец?

— Вы что, решили войну устроить? — подмигнул губернатор, совершенно не воспринимая меня всерьез.

— Вы что, не понимаете? Я серьезно с вами разговариваю! — возмутилась я.

— Я тоже вовсе не шучу, — мужчина едва скрывал улыбку, стараясь не рассмеяться прямо мне в лицо. Господи, ну что за шут?!

— Оборотни находятся от вас в трехстах шагах, — я сложила руки на груди и нервно прошлась по кабинету.

К губернатору Атены меня пропустили без заминок, едва я заикнулась об оборотнях, но самого губернатора, по-моему, веселило мое напряжение.

— Остался один ребенок, — вздохнула я — Это ваш мальчик.

— Алькерд? Вы что, угрожаете мне? — нахмурился мужчина.

Я замерла и серьезно посмотрела на него. Он или идиот, или искусно притворяется.

— Причем тут я? — вяло мотнула я головой.

— Вы хотите похитить моего ребенка? Играете на этом, чтобы я выполнил ваши прихоти?! — рассвирепел мужчина, перекатываясь толстой филейной частью на хрупком стуле.

— Да не нужен мне ваш ребенок! У меня своих будет навалом, — зачем-то брякнула я — Его хотят похитить оборотни!

Губернатор сузил поросячьи глазки и посмотрел на меня, словно проверяя, шучу я или же издеваюсь над ним.

— Ай, ладно, не важно, — махнула я рукой и, вздохнув, собралась уже было уходить, как он меня окрикнул.

— Если с Алькердом что-нибудь случится, я вас запомнил и легко найду!

— Вот свинья тупая, — буркнула я, не поворачиваясь и вышла из его кабинета.

Разговора не получилось. Губернаторы все такие идиоты? Или таких специально берут на ответственные посты? Я вспомнила губернатора Вьяра и устало вздохнула. Это врожденная патология Хаана.

Едва я хотела выйти из особняка, как меня за рукав куртки перехватил высокий и презентабельный мужчина. Гладко зачесанные, почти что зализанные волосы, блестели от света канделябров, а узкие, серые глаза сверлили во мне дырку, но я не сказала бы, что в них чувствовалась угроза. Нос у мужчины был длинный, с горбинкой, словно у коршуна. В общем-то типичный отрицательный герой. Как оказалось, в этом я ошиблась на этот раз. Впрочем, время покажет.

— Я слышал, что югарцы готовятся к нападению на Атену и хотят похитить ребенка губернатора? — тихим, но твердым голосом сказал он.

Я осторожно высвободила рукав куртки из его цепких длинных аристократических пальцев и тряхнула головой.

— А вам-то что?

Мужчина даже не моргнул.

— Ну, начнем хотя бы с того, что я вам верю.

— И что это меняет? — невозмутимо спросила я.

— Вы знаете, кто я? — поинтересовался мужчина.

— Нет. А должна?

Мужчина позволил себе рассмеяться, но через мгновенье его лицо по-прежнему выражало серьезность и спокойствие.

— Я — правая рука губернатора Атены, — мужчина слегка склонил голову, достаточно, чтобы проявить почтение к даме и представиться, но так, чтобы я знала, что по каким-то там рангам его ниже.

Я даже не шелохнулась. Меня эти обычаи не касаются. Я родилась в деревне в обычной семье, где люди здороваются между собой, крепко пожимая руку и с громкими возгласами обнимаясь.

— Я могу выделить вам воинов.

— Сколько? — вскинула я бровь.

— У нас их не много. В основном те, кто охраняет границу с Ирастаной, но по каким-то причинам сейчас в городе.

Я молча ожидала.

— Самое большее, это пять лучников и пятнадцать мечников. Это все силы, что сейчас находятся в городе, не считая тех, что охраняют губернатора и будут охранять его детей.

— Это лучше, чем ничего, — кивнула я и позволила себе немного дружелюбную улыбку.

Мужчина тоже улыбнулся.

— Где?

— В полночь, на заставе.

— Они будут там.

— Спасибо.

Мужчина еще некоторое время пристально смотрел на меня, а потом вздохнул:

— Удачи вам.

— Она мне пригодится, — хмыкнула я и вышла из особняка.


Двадцать воинов — это лучше, чем ничего, но все равно недостаточно. Нужна еще помощь. И, кажется, я знаю, к кому за ней обратится…

* * * *

Время шло, и утренняя прохлада сменилась жарой. День выдался необычно теплым для весны. Редкие облачка неспешно скользили по лазурной глади небес.

Почва под ногами была твердой и каменистой. Стволы деревьев понемногу расступались, образуя небольшие просветы. Дорога вела вдоль глубоких темных оврагов, петляла по усыпанным прелой листвой лощинам.

Я поправила меч и присела на корточки. Превращение для меня прошло так же незаметно, как и до этого. Я уже настолько привыкла к своей второй ипостаси, что сова казалась мне чуть ли не моим настоящим Я. Представляю, какого Браю. Волк для него, наверное, ближе, чем человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время Зверя

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения