Читаем Кровь океана полностью

Трупы нескольких сотен ихтиандров валялись на пляже, испустивший дух кракен четвертой категории возвышался огромным холмом из плоти, а волны выбрасывали на песок ошметки плазменных слизняков и ультразвуковых рыб, погибших под бомбежкой и артобстрелом. На севере, между поселком и болотом, в термитном пламени корчились десятки крупных тварей второй категории. Исчерпав мелочь, атланты теперь могли полагаться только на самый крупный калибр – на третью и четвертую категории.

На сверхмассивных чудовищ, три из которых уже приближались к берегу.

Делягин тем временем подобрался со своей командой к маяку и вступил в переговоры с его обитателем.

Капитан неплохо владел английским, а Уэйн порядком поднахватался русского, так что языковой барьер им особо не мешал. Мешали разногласия в оценке дальнейших действий. Делягин считал своим долгом эвакуировать подальше от океана всех, кого можно, а индеец пребывал в уверенности, что маяк – самое безопасное место на побережье. Что твари все разнесут, перебьют военных и уберутся обратно в океан.

– Черт бы с ним тогда, – произнес сержант Макаров. – Пусть остается, если хочет!

– Вам, кажется, слова не давали, товарищ сержант! – окрысился Делягин.

– Сержант прав, – заступилась за контрактника Савельева, опустив снайперку стволом вниз. – Насильно мы этого индейца забрать не сможем. Даже если выломаем дверь, у него там наверняка целый арсенал. Уходить надо, капитан. Уже и «топор» приземлился в поселке.

– Черт с тобой! – в сердцах крикнул Делягин, задрав голову. – Я предложил, ты отказался! Другого шанса выбраться отсюда, боюсь, у тебя уже не будет!

На фоне луны промчалась большая стая острокрылых рыб. Хорошо, что мерзкие твари не могли улетать далеко от воды – все же рыбы, а не птицы. Даже миля вглубь материка была для них уже почти непреодолимым расстоянием.

Сделав круг, стая устремилась в сторону поселка, где свистел вращающийся винт Ми-26.

– Не попортили бы вертолет! – забеспокоился старший матрос Таксынбаев.

– Нас бы не попортили! – пробурчал в ответ сержант Макаров.

– Всё, дуем обратно! – приказал Делягин. – Тут больше ловить нечего. Сделали все, что смогли. А то термит догорит, твари с болота попрут, мало не покажется…

Уговаривать никого не пришлось. Ощетинившись стволами, отряд ускоренным маршем двинулся на юго-запад.

Впереди полыхнул объемный клуб пламени – это вертолетчики подрывали в воздухе распыленную горючую смесь. Против острокрылых рыб, всегда действовавших стаями, этот простой метод был наиболее эффективен. Стоило рыбам попасть в распыленный с вертолета туман из горючей смеси, как у них уже не было шансов. После вспышки они шкворчали, как мойва на сковородке, и дождем падали вниз.

Загруженный людьми Ми-26 оторвался от грунта и начал медленно набирать высоту. Под ним, в свете навигационных огней, бушевал пыльный вихрь, поднятый тридцатиметровым воздушным винтом.

Оставшиеся внизу бойцы продолжали держать оборону от тварей, то и дело вылезавших из воды. В основном это были ихтиандры, которых косили короткими очередями, экономя боеприпасы, а когда на берег выбиралось что-нибудь покрупнее, раздавались гулкие выстрелы подствольных гранатометов и треск разрывающихся гранат. Выстоять оставалось совсем недолго – с юга, высвечивая землю прожекторами, уже приближались два вертолета Ми-8, закрепленных за второй ротой морпехов.

– Дошли ребята! – радостно воскликнул Репин.

Он достал бинокль, чтобы осмотреть акваторию, и замер, едва не пустив струйку в форменные брюки.

После того как на берег выбросился гигантский кальмар четвертой категории, все решили, что темные живые острова, медленно приближавшиеся к полю битвы, принадлежат к той же породе. Но это было ошибкой. Онемевшими от страха пальцами Репин отрегулировал резкость и с ужасающей четкостью разглядел не трех электрических кальмаров, а трех гигантских рептилий, похожих на игуан, каждая метров по восемьдесят в длину. Они обманчиво неторопливо загребали огромными лапами, стремительно приближаясь к берегу.

– Инфры!.. – хрипло выкрикнул лейтенант, позорно дав петуха.

– Твою ж мать – успел произнести кто-то из бойцов рядом, отчетливо понимая, что это, скорее всего, последнее, что он сказал в своей жизни.

А потом разверзся ад.

Инфразвуковые монстры, которых на жаргоне называли инфрами, не стреляли плазмой, не метали молний и не плевались кислотой. Они были способны генерировать звуки очень низкой частоты, да такой мощности, что те были сравнимы по разрушительному воздействию с ударной волной. С могучими всплесками высунув из воды плоские бородавчатые головы размером с танк, инфры издали ровно по одному крику в направлении берега.

Воздух, сжатый до плотности дубового полена, со скоростью звука устремился на сбившихся в кучу людей, растерявшихся от зрелища брошенной против них мощи. Когда волна проходила через поднятое винтами вертолета пыльное облако, ее можно было увидеть невооруженным глазом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги