Читаем Кровь океана полностью

Оставив дымные следы за ярко пылавшими фитилями из ветоши, четыре бутылки вдребезги разбились о фундамент маяка, залив весь южный сектор озером огня.

Каменные крабы, уже изготовившиеся долбить стену, опасливо отбежали в сторону.

Из воды выбрался на пляж и бросился на помощь товарищам недавно горевший краб. Выглядел он невредимым, несмотря на ярко-красное пятно ожога на панцире, хорошо заметное на мокрой поверхности в бледном свете луны.

– Добавляйте загуститель! – признал свою ошибку Делягин.

– Рук не хватает! – пожаловался командир отделения тыловиков.

– Гранаты к бою! – распорядился капитан. – Надо дать ребятам время залить бутылки! Огонь без команды, выбор целей и оружия самостоятельно!

Гигантские крабы, обойдя пылавшую у стены лужу бензина с двух сторон, принялись размеренно долбить клешнями камень в западном и восточном секторах маяка. В них полетели гранаты оборонительного действия Ф-1, способные эффективно поражать живую силу противника на дистанциях до пятидесяти метров. Но в данном случае противник был слишком хорошо защищен от осколков. Рассчитывать можно было лишь на фугасное действие гранат, способное повредить конечности тварей.

Загрохотали гранатные разрывы. Куски хитиновых крабовых лап разлетелись в разные стороны, несколько тварей рухнули на брюхо, однако отсутствие ног не мешало им продолжать остервенело долбить стену клешнями, твердостью не уступавшими камням, из которых была сложена стена.

Стоило им пробить хотя бы одну дыру, и это означало бы то же самое, что и отсутствие двери. Тогда половину личного состава придется спустить вниз, к Савельевой, Репину и чужакам, чтобы оборонять пролом.

Оставалось лишь одно: тратить драгоценные выстрелы к РПГ-7.

Стиснув зубы, Делягин снарядил гранатомет и выстрелил по самому активному крабу, удачно пробив ему панцирь до мяса, которое розовыми лохмотьями вылезло из раны. Второй выстрел не понадобился – «тыловики» закончили снаряжать следующие пять бутылок, и те полетели вниз.

На этот раз результативность поражения оказалась высокой: загущенный липкий бензин не растекся и, создавая в процессе горения температуру в тысячу градусов, начал прожигать атакующим панцири. Однако атланты к этому времени уже сориентировались и держали бойницы под постоянным прицелом. Ухватившись за впившийся в скулу дротик из зазубренного хитина, один из морпехов с хрипом рухнул на каменный пол и забился в судорогах.

– Все в простенки! – рявкнул Делягин.

Через миг десятки дротиков с костяным треском ударили в стену маяка, а полдюжины влетели внутрь через бойницы. И хотя все морпехи уже прижались спинами к стеллажам, без потерь не обошлось: влетев в помещение, пущенные ракоскорпионами жала поразили людей у противоположной стены. Твари метали шипы по навесной траектории, поэтому, достигнув высшей точки параболы, хитиновые стрелы теряли высоту и попадали в незащищенные бронежилетами ноги. Отравленным колючкам не требовалась значительная кинетическая энергия, чтобы вонзаться в тело, достаточно было лишь поцарапать кожу, потому что яд действовал очень быстро. Трое парней, корчась в судорогах, рухнули на пол, а три жала застряли в деревянном каркасе стеллажа напротив.

– Шкафы в центр! – приказал капитан. – Вываливайте из них все!

Морпехи принялись двигать стеллажи, но второй залп ракоскорпионов поразил еще двух человек.

– На пол! – заорал сержант Макаров. – Всем лежать, пока у них дротики не кончатся!

Бойцы подчинились приказу.

Это действительно оказалось выходом из ситуации. Скорострельность ракоскорпионов была высокой, но в пазухе хвоста у каждого умещалось не больше пяти колючек. Если требовалось больше, их приходилось оперативно выращивать в специальной матке у основания хвоста, а на это уходило время.

Твари сделали еще три залпа, на этот раз никого не задев, после чего возникла пауза.

– Теперь шкафы! – распорядился Делягин.

Не теряя драгоценного времени, морпехи принялись опустошать стеллажи в простенках и городить из них высокую баррикаду в центре помещения, чтобы не позволять дротикам пролетать комнату насквозь, поражая людей у противоположной стены.

– Трупы наверх! – приказал командир.

Оставлять погибших бойцов на полу было нельзя не только из соображений морали и боевого духа, но и чтобы они не мешали перемещаться живым.

Часть «тыловиков» бросилась выполнять приказание, остальные продолжали ломать пенопласт и наполнять бутылки сгущенным бензином. Зажигательная смесь оказалась самым эффективным оружием против огромных морских тварей, поэтому ее требовалось много.

Между тем атланты явно сообразили, что люди вычислили неизбежные паузы между сериями залпов дротиками, и управляемые подводными кукловодами ракоскорпионы принялись обстреливать маяк хитиновыми колючками без всякой системы: били гораздо менее плотно, чем вначале, но этот «беспокоящий огонь» все равно не давал возможности выглянуть в бойницу без риска получить колючку в глаз. Однако баррикада из стеллажей, которую люди устроили в центре помещения во время первой паузы между залпами, значительно снизила шансы тварей на случайные попадания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги