Читаем Кровь океана полностью

– Ну, машины на ходу в поселке есть. Может, даже гусеничные. В таких местах без них никуда. Но я не уверена, что…

– Я не о них думаю.

– А о чем? – заинтересовалась Савельева.

Делягин взял ее за локоть и подвел к защищенной бронестеклом бойнице. Ощущение близости ее тела было приятным, на миг спутав его мысли. Женщина не вырвалась, не отстранилась, заставив сердце капитана забиться чаще. У него мелькнула мысль, что в более спокойной обстановке можно было бы даже попытаться нарушить субординацию и отважиться пощупать, что у товарища майора под костюмом. Но сейчас точно было не до амуров. Дожить бы до рассвета…

– Видишь, «Зубры» на воздушной подушке? – сказал он вместо этого. – Разбомбленные слизнями?

– Ну?

– Все поврежденные, один сгорел. А один только с дырами в надстройке. Но главное, у него красный вымпелок на антенне трепещет. Не могу гарантировать, но кажется, раньше его не было. Может, этот флажок – сигнал нам: мол, мы тут, живые, боимся шевельнуться, чтобы не вызвать огонь на себя, спасайте нас…

– А может, он там уже давно висит, просто ты не обращал внимания? А может, это просто знак отличия в боевой и политической подготовке?

– Может быть. Но из головы он у меня не выходит с рассвета, как я его заметил. Понимаешь, шансов у нас все равно фактически никаких. Нам и так крышка, и эдак. Почему бы не попробовать добраться туда?

– Ну… Логично. Я поддерживаю. Там есть две тридцатимиллиметровые пушки с боекомплектом в три тысячи снарядов. А это уже не шутки ни фига. Можно отбиться от любой погони.

– И две ракетные установки сто сорок миллиметров, – напомнил Делягин. – Ракеты «Зубры» выпустить не успели. Шестьдесят таких ракет весь этот поселок с землей сравняют. Но главное, там под броней есть рация. Такой слой металла должен был экранировать электромагнитный импульс. Можно будет связаться с базой, запросить помощи и косить тварей до ее прихода. Боекомплект большой, надолго хватит. Если плазменных слизняков в ход не пустят, можем выжить. Других шансов не вижу.

– А если он еще и на ходу… – мечтательно протянула Савельева. – И если экипаж там тихонько притырился, прикинувшись шлангами…

Она по-прежнему стояла вплотную к нему, и он ощущал, насколько это приятно. А главное, это не было неприятно ей.

– Тогда решено, – проговорил он неожиданно охрипшим голосом. – Будем пробиваться…

* * *

Делягин собрал на «оружейной палубе» весь личный состав, включая людей Рэя, и озвучил новую боевую задачу. Народ воспринял ее с воодушевлением. Во-первых, все засиделись на маяке, а дальнейшие перспективы оставались туманными, что неизбежно деморализовало бойцов. Во-вторых, это был шанс. Реальный шанс выжить.

– Пока они там телятся и раздумывают, как нас прихлопнуть, – расхаживая вдоль шеренги бойцов, вещал капитан, – мы предпримем дерзкий бросок в направлении «Зубров» и попытаемся установить контроль над уцелевшим кораблем. Возможно, там есть экипаж, но я не хочу давать вам пустую надежду. Одно могу сказать точно: там есть установки МС-227 калибра сто сорок миллиметров, и мы, хотя бы напоследок, сможем показать, на что годится российская морская пехота. Есть такое?

– Так точно! – хором рявкнули бойцы.

– Наш девиз?!

– Где мы, там победа!

От громогласных выкриков сколопендры внизу забеспокоились, снова пришли в движение. Савельева, поглядывая на позиции противника через бронированное стекло, заметила, что членистые твари ведут себя странно – десятками, в несколько слоев, забираются на спины жукам-плавунцам, образуя поверх них шевелящийся, маслянисто-шуршащий панцирь.

– Вот зачем они столько этой мелочи нагнали! – воскликнула она. – Многоножки живым щитом прикрывают жуков от напалма!

Делягин выглянул наружу и тут же закричал:

– Уэйн! Уэйн, ты мне нужен!

Индеец взбежал по лестнице из комнаты на втором этаже, куда унес до предела уставшую Элизу. Непонятно было, сколько вообще часов ей пришлось непрерывно бодрствовать.

– Нужны веревки. Срочно. Длинные и крепкие, – сообщил Делягин. – Твари пасут дверь и готовят штурм с юга, а мы спустим людей с северной стороны верхней площадки…

Но морские твари не дали людям спокойно осуществить свои планы.

Прикрытые живыми щитами из многоножек, жуки-плавунцы пошли в атаку. Как и предполагал Делягин, их боевая функция оказалась сродни функции танков, тогда как сколопендры обеспечивали им прикрытие, выступая в роли мотопехоты, – вот только обычная мотопехота не способна прикрывать бронетехнику от поражения собственными телами. Сами же жуки от танков отличались мало, разве что размеры имели более скромные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги