Время, казалось, остановилось. Джеффри слышал, как идиотская слащавая песенка, которая звучала, когда они вошли, сменилась другой, такой же дурацкой. Люк, скрипя, открылся. У Джеффри по лицу потекла струйка пота, он почувствовал вкус крови во рту, потому что невольно прикусил губу. Дверца открылась, и он увидел на глубине трех футов очень испуганную Лэйси Паттерсон. Она лежала свернувшись в клубок на подвальной земле. Девочка была жутко грязной, и ее волосы были очень коротко острижены. На лбу Лэйси он разглядел синяк, а глаза ее были почти закрыты. Девочку то ли накачали наркотиками, то ли избили, а может, сделали и то и другое.
– Господи, помилуй! – пробормотал Уоллес.
Джеффри лег на живот, чтобы получше ее разглядеть, и окликнул:
– Лэйси?
Девочка не отреагировала. На этом расстоянии Джеффри рассмотрел что-то белое в уголках ее рта.
– Лэйси? – снова сказал Джеффри и положил револьвер на пол возле себя.
Он вытянул руку и дотронулся до ее лба. Кожа была влажной, и к его пальцам что-то прилипло.
– Подержи меня за ноги, – сказал Джеффри Уоллесу и высунулся в отверстие.
Он подцепил ее под мышки и потянул на себя. Уоллес держал его, чтобы Джеффри не свалился в дыру. Лэйси была маленькой, но оказалась страшно тяжелой. Джеффри попросил Ника помочь, и вот так, втроем, они вытянули ее из люка.
– Ты в безопасности, – сказал Ник и положил девочку на пол.
Джеффри сел на пятки и стер со лба пыль. Потайное место было заполнено красной джорджийской глиной, превратившейся от жары в порошок.
Вдруг из-под дома до них донесся какой-то скребущий звук. Кажется, кто-то там передвигался. Джеффри немедленно нырнул в дыру, выставив вперед руки, чтобы не упасть на лицо. Здесь было темно. Трубы придавали пространству вид лабиринта. Джеффри поморгал, чтобы глаза привыкли, и вдруг увидел в дальнем конце здания вспышку света.
– Ник! – заорал он и побежал в узком пространстве.
Наверху раздался топот бегущих ног. Джеффри молился, чтобы человек Ника, стоявший на страже с задней стороны дома, быстро отреагировал.
Впереди он увидел пару ног, бегущих по узкой вентиляционной шахте. Джеффри бежал так быстро, как только мог, при этом ударился головой о газовую трубу. Не обращая внимания на боль, он несся на свет, пробивая себе дорогу: раствор в старом доме был слабым, и кирпичи падали под ударом ноги. Джеффри протолкнулся сквозь отверстие и почувствовал сильную боль, когда его брюки зацепились за разбитый кирпич.
– Стой! – закричал Роббинс.
Роббинс был еще совсем пацаном. Расставив ноги, он направил оружие на бегущую в его сторону фигуру.
Джеффри знал, что сейчас произойдет. Так и вышло: фигура со всего маха налетела на Роббинса. Тот выронил оружие. Джеффри застыл, узнав, кого преследует.
– Дотти! – закричал он.
Дотти встретилась с ним взглядом. Она подняла руки, словно намереваясь сдаться, и вдруг бросилась бежать к заднему двору. Джеффри присел и быстро вытащил револьвер из кобуры на лодыжке, собираясь стрелять. Дотти тем временем перемахнула забор и вбежала во двор, в котором было полно играющих детей.
Джеффри пустился за ней, энергично работая руками. Он, не останавливаясь, взлетел над забором, словно участник бега с препятствиями, а детей обежал, словно слаломист. Увидел, что Дотти вбежала в дом, захлопнув за собой дверь. Джеффри, перескакивая через две ступеньки, примчался к двери, плечом отворил ее и ворвался в коридор, едва не сшибив вереницу детей. Первый ребенок едва доходил Джеффри до пояса. Он отступил в сторону, чтобы не сбить его, и со всего размаха стукнулся о стену. Рука загорелась огнем, и Джеффри уронил револьвер.
– Сэр! – воскликнула молодая женщина.
Ей было около двадцати, темно-каштановые волосы стянуты в конский хвост. Лицо страшно испуганное.
Джеффри, тяжело дыша, прижал пальцы к руке, чтобы проверить, не сломал ли ее. Вокруг него было по меньшей мере десять детей. Все они смотрели на него со страхом. У Джеффри замерло сердце, когда он понял, что находится в детском центре. Рядом с Дотти ребятишкам грозила опасность.
– Сэр? – повторила девушка, привлекая к себе детей.
Джеффри вынул из заднего кармана полицейский значок, показал ей. Постарался привести дыхание в норму.
– Где… – начал он. – Женщина…
– Уэнди? – спросила девушка. – Уэнди Джеймс?
Джеффри покачал головой, думая, что она его не поняла.
– Она только что ушла, – сказала девушка. – Пробежала через дом и…
Джеффри подскочил, схватил револьвер. Дети бросились врассыпную. Он побежал в открытую дверь во двор и на улицу. Увидел впереди автомобиль. Машина повернула направо и влилась в оживленное движение автострады. Машина могла быть белой, или коричневой, или серой. Она могла быть четырехдверной, или купе, или машиной с открывающейся вверх дверью. Он не знал, что это был за автомобиль. Все, что он знал, это то, что он его упустил.
20