Читаем Кровь туманного города: Охотник (СИ) полностью

— Нам кажется не впервой встречать чудовищ имеющих черты людей, но сразу три головы, да еще и плащ. Нет, про такое я не слышал, особенно про то чтобы наши враги облачались во что-то, — с интересом начал проговаривать Генри ища в памяти что-то похожее.

Артур только усмехнулся после чего невесело продолжил.

— Ты еще не услышал самого главного. Это чудовище источало туман! — резко сказал Артур заставив всех окружающих возбужденно переговариваться и переспрашивать, — именно! Это чудовище было источником тумана вокруг себя. Оно выдыхало туман из своего рта и тот же проклятый туман валил из-под его плаща беспрерывно.

— Артур, ты хочешь сказать, что это туман, исходящий от чудовища накрыл тебя? — спросил Август начав складывать картину в своей голове.

— Именно это я и хочу сказать, когда оно начало удаляться, то и туман вокруг меня стал испаряться и оседать одновременно. Вот только я совершенно не представляю почему большая часть тумана со всех сторон сохранялась.

— Чудовище двинулось от тебя в сторону дороги? Так что оно вероятно могло бы после этого своим туманом перекрыть северную дорогу, по которой ты шел? — постарался добавить второй кусочек в мозаику Август.

— Все то ты понимаешь мастер Август. И неважно заседаем ли мы в палате, выходим на охоту или рассуждаем о совершенно новом чудовище, — с улыбкой проговорил Артур, — хорошо, что ты дожил до того чтобы в охотники податься.

— Боюсь одного понимания часто оказывается недостаточно, — грустно вздохнул Август и невольно дотронулся до раны на боку.

— Ум, храбрость, честь и сила! Это не девиз охотников, но от твоей семьи он перешёл ко всем нам, не забывай об этом, — сказал Генри и все кроме непонимающих что значат эти слова учеников согласились.

— Артур ты можешь рассказать еще что-нибудь? — спросил Бенджамин.

— Боюсь это все о чудовище. За этим следует только история о том, как лишившись почти всего серебренного порошка я не смог сделать маску чтобы выбраться, а после медленно умирал в том заброшенном доме пока вы не прибыли чтобы спасти меня, — развел руками Артур, после чего серьезно добавил, — когда вы отправитесь на охоту за этой дрянью, то подготовьтесь так будто идете в логово вервольфов.

— Этой охоты не избежать, верно ведь? — спросил Генри обращаясь к остальным.

— Какие уж тут сомнения. Мы годами не могли приблизиться к разгадке появления тумана, а тут появляется огромное чудовище, которое его источает, а мы впервые можем до него добраться, — прокомментировал ситуацию Август.

— Не могу понять, как такое может быть. Я был среди видевших как разливается туман в первые дни и в нем не было ничего подобного, — задумчиво пробормотал Бенджамин.

— Это еще что. Похоже такие чудовища могут быть ответственны за приливы и отливы тумана, но судя по словам Артура большая часть этой дряни остается на своем месте, — добавил Чарльз.

— Хуже если этих чудовищ в тумане тысячи и каждое отвечает за сотню другую метров вокруг себя, — содрогаясь от собственных мыслей произнес Джон.

— Ну хватит. У нас слишком мало информации чтобы пугать самих себя предположениями, — остановил поток мыслей Август, — вскрытие покажет больше чем домыслы по поводу того, о чем мы слишком мало знаем. А значит наша задача обеспечить то чтобы Генри был обеспечен материалами для работы.

— Только перед этим нас ждет собрание охотников! Не зря же я собрал столько людей. А самое главное Август уже явно в состоянии на нем присутствовать, думаю теперь доктор не станет спорить. У нас на повестке важнейший вопрос, — твердо сказал Бенджамин.

Глава 13. Орден и ордунг

Все собравшиеся немедленно переместились в кабинет, куда вскоре начали подходить другие охотники. Сайлас с разрешения доктора поддерживая своего учителя довел его до кабинета и усадил в одно из кресел. Генри прямо на ходу готовил помещение руководя тем чтобы сюда внесли все стулья и даже табуретки с округи и расставили по обе стороны от стола вдоль стен, а также пара стульев добавилась за столом.

Бенджамин усадил Августа во главе стола, сам сел по левую руку, а Генри вскоре занял место справа. Несколько минут обстановка еще пробыла неофициальной и люди здоровались, общались и строили предположения о ходе будущего собрания. Но все прекратилось, когда Бенджамин поднялся и объявил о начале собрания.

— Братья охотники я бы хотел призвать вас к порядку и начать наше собрание.

Люди, собравшиеся в кабинете постепенно, затихли и все внимание было обращено к Бенджамину по видимому взявшему на себя роль спикера.

— Первым делом я бы хотел приветствовать всех собравшихся и поблагодарить за время, потраченное на путешествие. Обещаю вы не окажетесь разочарованными, ибо темы что будут подняты сегодня действительно важны и касаются всех нас. Потому я бы хотел попросить вас всех поклясться, что вы не расскажете ничего из услышанного здесь посторонним за исключением того, что мы сами решим донести до иных людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература