Читаем Кровь ведьмы полностью

— За поклажей своей следи, не за мной,— чуть слышно проворчала девушка и уже громче добавила: — Я в Базрун ходила, купила у поселянки майолинов для милостивого господина.

Счастливчик с сомнением посмотрел на нее, затем перевел взгляд на ношу девушки и с недоумением пожал плечами. Эта дрянь постоянно насмехается над ним, но он сумеет ей отомстить. Потом.

Следующее утро оказалось по-осеннему прохладным. Караван поднимался в дорогу. Звенели бубенчики на ошейниках мулов, кричали погонщики, прислуга купцов спешно собирала походную утварь. Соня еще кормила Ману остатками фруктов, когда остальные тронулись в путь. Мимо нее прошли лошади, ослы и мулы в сопровождении погонщиков. Охрана растянулась вдоль всего каравана.

Файрад, поерзывая от нетерпения в седле, дожидался, когда девушка закончит возиться со своей лошадью. Вокруг них вился целый рой мух, слетевшихся на сладкий фруктовый сок.

— Что ты копаешься?! — не выдержал Счастливчик. Его гнедой нервно перебирал ногами.

Соня спокойно посмотрела вслед уходившему каравану и, всунув ногу в стремя, села на лошадь. Мужчина собирался догнать спутников, но девушка остановила его.

— Подожди, господин Файрад. Надо обсудить, что нам делать дальше.

— Мы уже давно все решили — переходим через горы с купеческим караваном, а затем едем одни на побережье.— Он стискивал ногами бока коня, чтобы заставить того стоять на месте.

— Мне не понравилось это поселение. Здесь живет либо часть шайки разбойников-горцев, либо их сообщники. И очень может быть, что этой ночью на купцов нападут.

— Глупости. Из этой деревни не вышел ни один человек, чтобы поинтересоваться, насколько богат караван и какова его охрана.

— Это-то и настораживает. Ну ладно, будем считать, что я ошиблась.— Соня хлопнула лошадь, посылая ее вперед.— И все-таки я чувствую, что здесь что-то не так.

Файрад молча ехал рядом с девушкой. Последняя фраза, брошенная ею без надежды на понимание, обеспокоила его. За время знакомства с Соней он уже не раз мог убедиться в верности ее чутья на приближающуюся опасность.

Караван двигался вперед неспешным шагом. Только стук копыт да звонкие крики погонщиков нарушали тишину. Горы вставали темной полосой, закрывая небо на западе. Еще немного — и караван достигнет места ночевки. Соня и Счастливчик по-прежнему замыкали длинную цепь. Девушка беспокойно оборачивалась, ожидая увидеть погоню, но вокруг было пустынно и спокойно.

Выбравшись на просторное плато за первым перевалом, караван-баши дал знак разбить лагерь. За высокой скалой протекал горный поток. Струи воды, просачиваясь сквозь множество щелей, образовали небольшое озерцо, удобное для водопоя животных. Чахлые кустарники по краю каменистой площадки защищали ее от ветра. Приближались сумерки. Соня придирчиво осмотрела окрестности и сама выбрала место для костра и ночевки. Оно было настолько удобно, что Файрад не стал возражать и указывать на некоторую удаленность от всех остальных.

Не только девушка чувствовала беспокойство в этот вечер. Люди разговаривали вполголоса и с тревогой оглядывались по сторонам, словно боялись, что в какое-то мгновение горы расступятся и на караван помчится лавина разбойников. Охранники заняли сторожевые посты. Постепенно усталость взяла верх и путники стали засыпать.

Соня долго лежала без сна. Уже погасли костры и смолкли тихие разговоры, а она все прислушивалась к ночным шорохам. Лежа на спине и по привычке заложив руки за голову, девушка бездумно смотрела в темное звездное небо. Оно было так низко, что казалось — протяни руку и коснешься его.

Еще не рассвело, когда чутко спавшие люди стали подниматься. Наскоро перекусив остатками ужина, погонщики начали собирать животных, купцы помогали прислуге навьючивать поклажу. Охрана объезжала место стоянки, зорко поглядывая по сторонам. Файрад проснулся в прекрасном настроении.

— Хвала Митре! Твои подозрения были необоснованны, а жители того селения — просто ленивые бездельники.— Вельможа не скрывал своей радости.

— Поверь, я буду рада, если ошиблась в своих подозрениях, но пока мне очень неспокойно. И посмотри-ка на купцов — ты один сияешь здесь подобно начищенному медному чану на кухне у расторопной хозяйки.

Файрад побагровел от злости, стегнул ни в чем не повинного гнедого и поскакал в голову каравана.

Дорога пошла круто в гору. С обеих сторон подступали к ней, нависая сплошной стеной, мрачные серые скалы. «Будь я на месте разбойников, напала бы на караван здесь»,— мелькнуло в голове у Сони. Она взяла в руки лук и передвинула колчан, чтобы было удобнее выхватывать стрелы. Непонятное напряжение овладело всеми. Даже вьючные животные шли быстрее, стремясь скорее достичь перевала. Вокруг теснились высокие горные кряжи, над ними раскинулось безоблачное синее небо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая Соня

Похожие книги