Читаем Кровь за кровь полностью

Уже падая, этот гад нажал на спусковой крючок пистолета с глушителем и несколько хлопков, завершившихся звоном разбитого оконного стекла, возвестили нашей дружной компании о благополучном финале драмы, едва не переросшей в трагедию. Схватил пистолет, оброненный одним из налетчиков /скорее, киллеров, мелькнула в моей голове не совсем уж глупая мысль/, я выскочил в прихожую, но там больше никого не было.

Захлопнув приоткрытую дверь и задвинув засов – эх, раньше бы это сделать, когда я только пришел… – и быстро вернулся на кухню, по ходу вырубив ударом ноги живую "мишень" с ножом, торчащим из груди. Клинок вонзился неглубоко и клиент больше пострадал от шока, нежели от пореза; он сидел под стеной и всхлипывал, боясь даже двинуться. Я был уверен, что этот незадачливый мудила встанет на ноги уже завтра – естественно, при хорошем врачебном уходе.

Остальные двое меня несколько огорчили. Одному из них я по запарке, похоже, сломал хребет локтем, а второму нужен был опытный хирург, чтобы сделать пластическую операцию – его ряшка, куда попал носок моего ботинка, представляло собой кровавое бесформенное месиво.

– Встали, быстро! – скомандовал я заледеневшим Берману и Элле, превратившимся в восковые экспонаты музея мадам Тюссо. – Соберите самое необходимое – документы, деньги, минимум шмоток – и пошли.

– К-куда? – пролепетал, заикаясь, Лева.

– Узнаешь потом. Если будешь жив. Быстрее, черт вас дери! Ходу, ходу!

Несмотря на вполне естественный транс, собрались они довольно быстро. Я не стал замыкать входную дверь, надеясь, что это сделают незваные гости или те, кто придут за ними. В крайнем случае можно будет позвонить соседям, друзьям Берманов, чтобы они присмотрели за опустевшей квартирой. То, что Лева сможет сюда вернуться в ближайшем обозримом будущем, у меня были очень большие сомнения.

Я так и знал – они приехали на машине. И не на какой-нибудь "мазде", а на простой невзрачной "восьмерке" с битыми крыльями и номерами, привычно забрызганными грязью. И ясное дело, в тачке остался на стреме шофер. "Восьмерка" стояла возле соседнего подъезда, под деревьями, и казалась пустой. Но предательский огонек сигареты за ветровым стеклом выдал неосторожного малого со всеми потрохами.

– Тихо! – цыкнул я на свою "мобильную группу" и запихнул Леву с дамой обратно в чернильную темень подъезда.

Они молча повиновались, все еще пребывая в шоковом состоянии, а я, небрежно насвистывая, прогулочным шагом направился по дорожке прямо к машине налетчиков.

Хмырь в кабине, конечно же, насторожился. И я точно так бы сделал на его месте. Будь это в фронтовых условиях, я бы не стал рисковать. Влепить ему пулю между глаз с такого маленького расстояния было раз плюнуть – я захватил с собой один из пистолетов. Но я был не на войне и между нами стоял грозный закон, которому очень не нравится, когда простой обыватель решается защитить свою жизнь с применением оружия; пусть даже чужого и в экстремальной обстановке. А чалиться, как говаривал мой сокамерник по ИВС, старый урка Степан Ильич, за здорово живешь мне страсть как не хотелось. Одно дело кому-то поломать ребра, другое – наштамповать кучу жмуриков. И пусть это будут самые отъявленные бандиты, убийцы, все равно судейские крючкотворы закуют сумевшего возвыситься над общей серой массой смельчака в кандалы и отправят по этапу; в лучшем случае. В худшем могут подвести и под "вышку". В назидание другим. Потому что любому государству нужны законопослушные рабы – пусть их и называют гражданами – способные мыслить и действовать только по устоявшимся канонам, придуманным дрожащей за свои теплые местечка чиновной сворой, а не по велению совести и чести.

Наверное, водила вздохнул с облегчением, когда я продефилировал мимо машины и скрылся за углом дома. Но мне пришлось его крупно разочаровать: упав на землю, я попластунски подполз к "восьмерке" и, сунув руку с пистолетом в открытое окно, приставил дуло к виску раскуривающего очередную сигарету хмыря.

– Не дергайся, падло, – ласково и тихо сказал я ему и медленно открыл дверку. – Руки за голову. Молодец. А теперь медленно-медленно выходи. И без глупостей, а то я очень нервный…

Ошеломленный шофер вылез из машины и покорно лег ничком на землю. К моему удивлению, он был пустой – ни ножа, ни "пушки". Я не стал расспрашивать его, почему он пошел на дело с голыми руками, а безжалостно врубил рукояткой пистолета по стриженной башке; для науки. Не хрен водиться с дурной компанией.

Загадка раскрылась когда я сел на водительское место – на соседнем сидении лежало помповое ружье солидного калибра с укороченным прикладом. Хороший мальчик, подумал я, запуская мотор. Шмальни он в меня из этой гаубицы, от Стаса Сильверстова осталась бы одна голая задница, которая с криком "алаверды!" чесала бы по инерции железнодорожными путями до самого Владивостока.

– Такси подано! – заявил я томящейся в неведении "сладкой" парочке. – Поторопитесь, сэр.

И вы, мадам, тоже. Нас тут не любят, а потому мы отбываем в Рио-де-Жанейро.

– Куда!? – с надрывом спросил совсем офигевший от нежданного приключения Лева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство О.С.А.

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история