Читаем Кровь за кровь полностью

– По имеющейся у меня информации, нападение произошло на нашем побережье, – объяснил Главнокомандующий. – В тот час, когда посольство собиралось грузиться на баржу, дабы пересечь реку. Судя по всему, всё случилось весьма быстро. Забить тревогу успели лишь наблюдатели воздушного шара, что парил в небе над побережьем и следил за Симиллой. Их Камень Зова принёс лишь обрывок фразы, из которого следует, что посольство атаковано множеством Орков. Сразу после этого магические потоки перестали ощущать присутствие сего Камня Зова, а посланные к воздушному шару почтовые птицы трижды возвращались ни с чем.

– Значит, Орки уже пересекли реку и находятся на авлийском побережье, – лицо Домелунга Пятнадцатого обрело жесткость. – Сия дипломатическая делегация не имела вооружения, почти не имела охраны, и каждый дипломат нёс на себе и на конской сбруе штандарт переговорщика. Не заметить их было невозможно, а перепутать с боевым отрядом и подавно. Стало быть, Орки сделали свой выбор. Переговоров не будет! Терпение Авлии иссякло! Более терять своих подданных мы не намерены! Королевство вступает в войну немедленно!

Он окинул взглядом вельможное собрание и объявил:

– Милорды, все обговорённые нами только что меры начать сейчас же! Эвакуацию населения пограничных и приграничных провинций объявить сразу же, дабы не ждать утра! Всех волшебников Королевства оповестить об обязательном прибытии к местам воинской службы! Позаботьтесь о том, чтобы в городах и крупных деревнях осталось достаточно целителей, ибо вскоре там случится наплыв беженцев! Обо всех важных событиях докладывать мне незамедлительно! Засим совещание окончено!

Придворные министры начали торопливо расходиться, и Король жестом велел Канцлеру остаться. Едва Зала Заседаний опустела, Домелунг Пятнадцатый устремил взор на Главнокомандующего:

– Где сейчас войско неприятеля? Как далеко от него наши полки, отправленные к границе утром?

– Обнаружить вражескую армию нам всё ещё не удалось, – недовольно насупился Главнокомандующий. – Наблюдатели и разведчики, кои были отряжены нести дозор в районе переправы, не отвечают. Полагаю, они умерщвлены Орками. В иных же районах всё спокойно, и дозоры не видят неприятеля. Отправленные к границе пехотные полки должны были достигнуть переправы к утру, но я отправил им приказ остановиться и развернуться в боевые порядки, дабы не быть застигнутыми оркской конницей на марше, как сие случилось вчера. Отряды конных разведчиков достигнут места событий к полуночи.

– Армия неприятеля движется по нашим землям, – Король с укоризной воззрился на Главнокомандующего, – а мы до сих пор не знаем о враге ничего! Ни какова их численность, ни каково направление их главного удара, ни даже где они сейчас!

– Признаю свою вину, Ваше Величество! – лицо Главнокомандующего стало ещё более хмурым. – Я утратил бразды правления ситуацией, но я восстановлю их в ближайшее время! К месту вторжения уже направлены разведчики в достаточном количестве и высланы воздушные шары! Но пока от них не поступало докладов об обнаружении вражеского войска, и сие мне весьма непонятно! Ситуация видится мне крайне странной!

– В чем же странность? – Домелунг Пятнадцатый решил не гнобить Герцога сверх меры. Война только началась, и уязвлять Главнокомандующего сейчас суть не самое разумное для Короля решение.

– В том, что размер неприятельской армии должен быть весьма велик! – ответствовал Герцог. – Мы же потеряли свои глаза и уши на сравнительно малом участке Королевства. Почему в соседних районах до сих пор не заметили Орков? И почему наблюдатели на погибшем воздушном шаре успели прислать лишь малый обрывок фразы? Воздушный шар висит высоко в небе, любое приближение крупного войска он заметит издали, задолго до того, как приближающиеся сумеют его сжечь.

– Вы полагаете, что воздушный шар был уничтожен лазутчиками врага внезапно? – предположил авлийский монарх. – Затем лазутчики перебили посольство?

– Не знаю, Ваше Величество, – признался Главнокомандующий. – Всё это весьма странно. Посольство шло под охраной конной сотни Королевской Гвардии. Это очень опытные воины. Сколько должно быть лазутчиков, чтобы полностью перебить гвардейскую сотню прежде, чем её командир пробудит Камень Зова? Баржа, высланная туда для переправы через реку, также не вернулась назад. По всему выходит, что лазутчиков должно было быть изрядное количество! Как их приближение не заметили с воздушного шара? В том районе всюду степь, а русло Симиллы просматривается на половину своей ширины, а сейчас и того дальше, ибо пик летнего зноя и река обмелела.

– Полагаю, объяснение этому сыскать не трудно, – предположил Король. – Наблюдатели воздушного шара несли свою службу небрежно или вовсе проспали появление оркских лазутчиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма

Рассвет тьмы
Рассвет тьмы

Богатые королевства людей – дом славных рыцарей, могучих магов и коварных царедворцев; иссушенные пески великой пустыни Ратхаш, населенные бессчетными ордами змееязыких к'зирдов, жадных и подлых; бескрайние зеленые степи Ругодара – родина гордых орков, бесстрашных гигантов, неудержимых в бою; даже острова детей океана, искусных мореплавателей вакри – весь мир застыл, в ожидании грядущего. Потому что в небесах уже слышатся отзвуки войны, какой еще не знал причудливый и прекрасный мир Парна, и готовятся схлестнуться в жарком бою многомиллионные армии. Потому что уже начали свой долгий путь великий шаман и великая целительница. Сын прославленного короля, воспитанный орками, и дочь подлого узурпатора, в одночасье лишившаяся всего, взамен познав себя и обретя Цель. Те, от кого будет зависеть будущее. Потому что распростерлась над миром гниющая длань беспощадного Некроса, и близится рассвет тьмы…

Владимир Владимирович Ящерицын , Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Сияние тьмы
Сияние тьмы

Великая война началась! Подгоняемые проклятыми сынами Некроса, бесчисленные орды змееязыких к'Зирдов хлынули через границы разобщенных людских королевств, затопив их огнем и железом. С каждым днем все больше пленников движутся в пески великой пустыни Ратхаш, чтобы стать источником крови для ненасытных некромосов. Одновременно вторая армия вторгается в цветущие степи Ругодара, но гордые Орки еще не разучились владеть хрардарами, и они совсем не такая легкая добыча. Тем более, когда на их стороне сражается Трэрг Огненный Смерч — великий воин и шаман, наследный король Редонии. Но даже его мощь, многократно возросшая после возвращения шамана и Белого Мага Айлани из жутких подземелий Некроса, не в силах поколебать чаши весов. Лишь объединение сил орков, людей и мореходов-вакри может спасти Парн, над которым разливается сияние Тьмы…

Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев

Фантастика / Фэнтези
Закат Тьмы
Закат Тьмы

Терпение Великих Богов достигло предела, и они отвернулись от людского племени. Королевства давно уже сами за себя, и дворяне с чиновниками увлеченно рвут их на части, а вот у обитателей песков ненависть к Людям оказалась сильнее внутренних конфликтов – ныне они сплочены, как никогда. Мало того, на руку захватчикам теперь играют пираты, до сего момента всегда находившие общий язык с торговцами. Похоже, у неприятелей есть общий план, и разработать его мог только такой страшный враг, как Некромант… Но ведь он повержен!Что противопоставит армадам противника могущественный шаман Трэрг, правитель Редонии? На его стороне благородные Орки, всегда готовые к славной битве, и нежная преданность великой волшебницы Айлани. Но с кем им приходится бороться? И когда же наступит закат Тьмы?..

Сергей Сергеевич Тармашев

Боевая фантастика

Похожие книги