Читаем Кровь за кровь полностью

Старый брюзга прав, но с этим будем разбираться позже. Быть может, Орки не станут умерщвлять крестьян, и всё обойдётся. А если станут, то в государстве перенаселение, особенно в самых богатых, центральных провинциях, куда совершился отток населения из приграничных с Ратхаш провинций после того, как к*Зирды вновь расплодились и осмелели. Посему, если дело дойдёт до крайности, некоторой частью подданных можно рискнуть, хоть и не хотелось бы. Но сейчас главное выяснить, идут ли с Орками Эльфы, и если идут, то необходимо предпринять всё, дабы вынудить Эльсириолл отказаться если не от полной поддержки Ругодара, то как минимум от непосредственного участия в баталиях. Как только Орки останутся без эльфийской поддержки, баланс сил на поле боя изменится, и можно будет отправить часть армии освобождать потерянные провинции.

До полуночи Домелунг Пятнадцатый занимался всевозможной подготовкой государства к начавшейся войне, в полночь к нему вновь явился Главнокомандующий.

– Ваше Величество! – Герцог вошёл в королевский кабинет с Камнем Зова в руке. – Срочное донесение от передового отряда! Только что конные разведчики достигли места гибели посольства! С ними боевой маг, он докладывает с места событий!

Главнокомандующий крепче стиснул Камень Зова и произнёс, глядя в никуда:

– Милорд, повторите Его Величеству всё слово в слово!

Герцог передал Камень Королю, и Домелунг Пятнадцатый привычно сжал в ладони волшебный артефакт. Камни Зова были изобретены человеческими магами много тысячелетий назад, но в силу своего несовершенства использовались редко, и только чародеями высоких рангов. Менее сильным волшебникам не удавалось добиться от сего артефакта достаточно чёткой передачи потока мыслей на значительное расстояние. Однако четыре тысячи лет назад, во времена первого расцвета Королевств Людей после великой войны Чёрного Рыцаря, магическая формула зачарования была существенно доработана выдающимися учёными мужами. Позже под улучшенную формулу подобрался и наиболее удобный по своим характеристикам сорт хрусталя, который, к удивлению научного мира, оказался не галтанийским, а нимийским. В результате Камень Зова стал дороже в изготовлении и зачаровании, ибо по-прежнему требовал магии не ниже Лазурного ранга, однако с тех пор чистота передаваемых им мыслей была вполне недурственной.

– Вещайте, милорд! – велел Король, ощущая в Камне образ далёкого мага.

– Ваше Величество! – боевой чародей начал доклад без лишних слов. – Мы достигли места гибели посольства четверть часа назад! Здесь темно, луна и звёзды закрыты облаками, окрестности погружены во мрак, но магия позволяет осмотреть местность достаточно пристрастно. Тел погибших дипломатов и гвардейцев нигде нет, но всюду множество луж крови, везде лежат обрывки посольских штандартов, и имеются следы волочения. Следы сии ведут к реке, и мы полагаем, что трупы были сброшены в реку.

– Вы можете определить, кто их убил, милорд? – вопросил авлийский монарх.

– Тел нет, и достоверно утверждать крайне сложно, – боевой маг на миг умолк, будто сверяясь с чем-то или вглядываясь куда-то. – Но здесь повсюду отпечатки воздействия сильной магии! Кто-то убрал все следы ног, конских лап и ударов боевых заклятий. Те, кто занимался сим заметанием, имели ранги магии много выше моего. Не знаю, почему они не убрали кровь, возможно, просто потому, что кровь суть весьма энергоёмкая субстанция, и её следы будут видны в магических потоках всё равно и достаточно долго. Поэтому они не стали тратить время зря. Это всё, Ваше Величество!

– Минуту, милорд, – Домелунг Пятнадцатый задумался. – Правильно ли я понял, что ваш отряд не обнаружил оркского войска?

– Да, Ваше Величество! – подтвердил боевой маг. – Эта часть побережья пуста! Те, кто истребил посольство, не стали продвигаться вглубь Авлии и покинули её.

– Сколько с вами солдат и волшебников, милорд? – уточнил Король.

– Трое боевых магов, шестеро целителей и конная тысяча, – доложил чародей. – Мы рассчитывали, что будем проводить разведку боем, после которой придётся уходить от погони верхом, ведя бой прямо с седла!

– Я желаю, чтобы вы отплатили неприятелю его же монетой! – решительно изрёк авлийский монарх. – С Авлии достаточно унижений! Возьмите с собой всех магов, милорд, и такое количество воинов, какое сочтёте нужным. Я поручаю вам весьма дерзкое задание, опасное изрядно и ещё более доблестное! Тайно переправьтесь через Симиллу и оставьте Оркам неожиданный подарок от всех авлийских граждан, погибших за эти двое суток! После этого возвращайтесь незамеченными. Постарайтесь на славу, милорды, и Королевство не забудет ваш подвиг! Решитесь ли вы на исполнение сего задания?

– Ваша воля будет исполнена, Ваше Величество! – отчеканил боевой маг. – Во имя Авлии и во имя возмездия! Мы начинаем сейчас же!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма

Рассвет тьмы
Рассвет тьмы

Богатые королевства людей – дом славных рыцарей, могучих магов и коварных царедворцев; иссушенные пески великой пустыни Ратхаш, населенные бессчетными ордами змееязыких к'зирдов, жадных и подлых; бескрайние зеленые степи Ругодара – родина гордых орков, бесстрашных гигантов, неудержимых в бою; даже острова детей океана, искусных мореплавателей вакри – весь мир застыл, в ожидании грядущего. Потому что в небесах уже слышатся отзвуки войны, какой еще не знал причудливый и прекрасный мир Парна, и готовятся схлестнуться в жарком бою многомиллионные армии. Потому что уже начали свой долгий путь великий шаман и великая целительница. Сын прославленного короля, воспитанный орками, и дочь подлого узурпатора, в одночасье лишившаяся всего, взамен познав себя и обретя Цель. Те, от кого будет зависеть будущее. Потому что распростерлась над миром гниющая длань беспощадного Некроса, и близится рассвет тьмы…

Владимир Владимирович Ящерицын , Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Сияние тьмы
Сияние тьмы

Великая война началась! Подгоняемые проклятыми сынами Некроса, бесчисленные орды змееязыких к'Зирдов хлынули через границы разобщенных людских королевств, затопив их огнем и железом. С каждым днем все больше пленников движутся в пески великой пустыни Ратхаш, чтобы стать источником крови для ненасытных некромосов. Одновременно вторая армия вторгается в цветущие степи Ругодара, но гордые Орки еще не разучились владеть хрардарами, и они совсем не такая легкая добыча. Тем более, когда на их стороне сражается Трэрг Огненный Смерч — великий воин и шаман, наследный король Редонии. Но даже его мощь, многократно возросшая после возвращения шамана и Белого Мага Айлани из жутких подземелий Некроса, не в силах поколебать чаши весов. Лишь объединение сил орков, людей и мореходов-вакри может спасти Парн, над которым разливается сияние Тьмы…

Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев

Фантастика / Фэнтези
Закат Тьмы
Закат Тьмы

Терпение Великих Богов достигло предела, и они отвернулись от людского племени. Королевства давно уже сами за себя, и дворяне с чиновниками увлеченно рвут их на части, а вот у обитателей песков ненависть к Людям оказалась сильнее внутренних конфликтов – ныне они сплочены, как никогда. Мало того, на руку захватчикам теперь играют пираты, до сего момента всегда находившие общий язык с торговцами. Похоже, у неприятелей есть общий план, и разработать его мог только такой страшный враг, как Некромант… Но ведь он повержен!Что противопоставит армадам противника могущественный шаман Трэрг, правитель Редонии? На его стороне благородные Орки, всегда готовые к славной битве, и нежная преданность великой волшебницы Айлани. Но с кем им приходится бороться? И когда же наступит закат Тьмы?..

Сергей Сергеевич Тармашев

Боевая фантастика

Похожие книги