Читаем Кровь, золото и помидоры (СИ) полностью

— Плакали наши планы к отплытию, сеньор Джакопо, если это то, что я думаю, то ближайший месяц мы проведём здесь. Поэтому прошу вас, отправьте к сеньору Бароцци гонца, нам снова нужны поисковые партии охотников и патрули для обеспечения безопасности. Спустите пушки на берег, а также солдат для охраны лагеря.

— Так что случилось-то? — всё ещё не понимал он.

— Буду крестить туземцев, — ответил я, косясь на людское море.

Он поражёно ахнул, посмотрев туда же.

— Неужели всех?!

— Всех сеньор Джакопо, или хотите сказать, что кто-то менее достоин быть христианином, чем вы?

Он испугавшись, тут же замотал головой.

— Тогда выполняйте приказ, — бросил я, поворачиваясь, — а я переодеваться и за работу.

«Ну и удачи конечно испанцам или португальцам, кто там первый приплывёт сюда за мной, — хмыкнул я про себя, — просто так, как прошлый раз, вы не сможете продавать майя, обратив их в рабов. Как известно, продавать христиан в рабство нельзя, и именно поэтому Христофор Колумб, будучи первым губернатором этих земель, так сильно сопротивлялся тому, чтобы индейцев крестили. Это был жестокий, интересующийся только набитием своего кармана человек, так что не удивительно, что даже сами испанцы вскоре его сместили с его поста губернатора. Тысячи казней, и отрубание конечностей даже у христиан, никого не могли оставить спокойным, а на этом поприще, тот со своим братом постарались вовсю».

С этими мыслями, я в простой сутане и со Священным Писанием подмышкой, сошёл на берег, где людская волна опустилась передо мной на песок. Вперёд выполз тот же майя, что разговаривал со мной первый раз и с гордостью сказал.

— Архиепископ — эти люди хотят принять себе нового бога.

— А бог, хочет принять вас под своё покровительство, — смиренно сказал я, — поднимись брат, ты будешь мне помогать, отныне ты епископ Экаба и моя правая рука.

Глаза недавнего крестьянина вспыхнули от радости, он поднялся, кланяясь мне, а я попросил принести с лагеря мою запасную робу, переодел его в неё, и рассказал, что потребуется от него. Он кивал, внимательно слушал и потом беспрекословно всё делал.

И мы вдвоём, запустили конвейер крещения. Сразу десятками, он заводил людей ко мне, по пояс в морскую воду, я проводил обряд, а затем он провожал их на берег, где каждому вручал деревянный крестик. Поскольку народу было просто тьма, то всем их не хватило, так что я распорядился, чтобы крестики и бечёвки для них, каждый делал себе сам, поскольку этим они покажут, что готовы трудиться, ради веры. Это было мгновенно передано по рядам, и дело пошло быстрее.

Солдаты и матросы, с ног сбились, обеспечивая десятки тысяч людей едой и питьём, поскольку те взяли с собой минимум продуктов, но подключив всех, кто только у нас был, даже корабельную команду, мы смогли предотвратить голод и жажду, чем ещё раз показали майя, что такое забота христианина к другому христианину. Они видели это всё своими глазами и уходя, передавали эти новости тем, кто только прибывал в Экаб.

Я не спал, почти не ел несколько суток, пока в конце концов не свалился без сил прямо в воде, и даже не помнил потом, как меня утащили с моря на корабль, но едва очнувшись, я несмотря на беспокойство капитана и военачальника, тут же вернулся к своим обязанностям, давно потеряв счёт, сколько людей прошло через мои руки.

Глава 34

21 сентября 1201 года от Р.Х., г. Экаб, полуостров Юкатан

Наконец, поток людей стал слабеть, а я подобрав к епископу Экаба ещё трёх, быстро обучавшихся майя, которых я возвёл в сан простых священников, смог наконец передать крещение в их руки, поскольку надобности больше в моём каждодневном нахождении в море больше не было. Нет, я всё так же, после крещения в воде, говорил с каждым десятком, приветствуя их как собратьев по вере и произносил благодарственные молитвы, но всё равно это уже было не то, что происходило те недели, когда на берегу оказалось разом десятки тысяч майя.

По вечерам, я передав один из своих экземпляров Евангелие новообращённым священникам, учил их латыни, а также правильности проведения обрядов и ритуалов. Те, мотивированные донельзя, учились так старательно, что их прогресс мог меня только радовать. Ведь чем быстрее и больше я их смогу обучить, тем более правильно они будут потом передавать свои знания людям, так что я очень старался, как и они. Пока однажды наконец не признал, что они полностью готовы, проводить всё сами и нести дальше слово Христово, без моих подсказок. Вскоре, теми людям, что ещё выходили к Экабу, но уже тоненькими струйками, занимались они полностью сами.

* * *

— Так брат, храни это также крепко, и как свою веру, — я передал епископу три бумаги написанные на французском, испанском и винето, — это твои полномочия священника, которые не смогут не признать те, кто приплывёт за мной. Ты запомнил все мои наставления?

Перейти на страницу:

Похожие книги