Читаем Кровавая луна полностью

— Отношения? Это кого-то волнует? — Йеппе наконец поймал его взгляд и ничего не ответил. Старая уловка, она работала всегда. — Она моя подруга. И мой экстрасенс.

Как будто наличие у человека персонального экстрасенса являлось одной из самых естественных вещей в мире.

— Причина вашего присутствия здесь?

— Я немного помогаю Рольфу Токлуму в ведении бизнеса. Как большинство творческих людей, он мало что смыслит в предпринимательстве. Я завязываю контакты с нужными людьми, помогаю выйти на правильные рынки, ну, и вношу свою лепту. — Он засунул руки в карманы и самодовольно усмехнулся.

— То есть вы инвестор?

Он рассмеялся.

— В данном случае речь идет скорее о спонсорстве, нежели об инвестициях как таковых.

— А какой вам от этого прок?

— У меня имеются контакты с богатыми бизнесменами, им нужны подходящие проекты для успешного брендинга. Я как раз выискиваю такие проекты. Искусство, мода, благотворительность, гастрономия.

— Это правда, что… — Йеппе обратился к своему блокноту, в который записал информацию, полученную от Томаса Ларсена, — …что вы инвестировали в серию средств по уходу за кожей, созданную Альфой Бартольди, «A-Skin»? Довольно значительная сумма была потеряна, когда фирма обанкротилась, верно?

Похоже, Вести перестала забавлять их беседа.

— Если вы хотите поговорить о бизнесе, я предпочитаю пригласить своего адвоката.

— Пока это всего лишь общий предварительный опрос свидетелей, который… — Йеппе старался сгладить суровую реальность. Но это не сработало.

Вести скрестил руки на груди.

— В отсутствие адвоката я не произнесу ни слова.

Йеппе заметил, что скорее всего они вызовут Вести на официальный допрос в выходные, так что ему придется платить своему адвокату по двойному тарифу. Затем сдержанно попрощался и направился к Анетте.

— Ты допросила Лулу Суй? — Йеппе говорил тихо, вплотную приникнув к ее уху, чтобы стоящие рядом люди ничего не услышали.

— Я понятия не имела о том, что она тоже здесь была!

Анетта показала на официантов, стоявших перед ними.

— Эти молодые люди разносили гостям напитки. Вообще-то они работают не в «Нимбе», но агентство пригласило их обслужить мероприятие. — Она щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание официантов. — Эй, кто из вас подал бокал Кристель Тофт перед тем, как она оказалась на полу?

Молодые люди отводили глаза и мешкали с ответом. Никто не признавался.

— Кто стоял в баре?

Загорелый юноша с длинными светлыми волосами, ниспадающими на белый накрахмаленный воротник, поднял вверх палец.

— Я подготавливал напитки вместе с Фионой. — Он махнул в сторону красивой женщины с выведенными у глаз длинными стрелками и густой темной косой. — Она только по-английски разговаривает.

Анетта откашлялась и старательно произнесла по-английски:

— Вы знаешь, что дать пострадавший человек для напитка? — От ее английского было мало толку. Она говорила примерно так же, как Ивонна из «Банды Ольсена»[25], пытаясь заказать напитки во время туристической поездки.

— У всех было одно и то же. — Барменша Фиона говорила, неестественно выпятив «утиные губки». — Коктейль с водкой и «лемон айс-ти», «пич айс-ти» на выбор.

— Типичные аисты на выбор?.. — переспросила Анетта, с отсутствующим видом записывая что-то в айпад.

— Холодный чай с персиковым или лимонным вкусом. — Парень из-за барной стойки пришел на помощь. — Все пили водку с холодным чаем. Ну вы понимаете, спонсорское соглашение. Производитель пытается вывести на рынок новый модный напиток. Без сахара.

— Ну ладно. И никто не помнит, кто обслуживал Кристель Тофт?

Официанты стушевались и принялись перешептываться, как школьницы на уроке физкультуры. Наконец худенькая девушка неуверенно вытянула вверх руку.

— Возможно, я, но не уверена. — Она сказала это так робко, что Йеппе скорее по губам прочитал, нежели услышал ответ. — Но напитки были уже налиты в бокалы, когда мы брали подносы. Мы просто предлагали их гостям. — Голос у девушки почти совсем пропал.

Анетта продолжала демонстрировать свои познания в английском:

— Никто видеть что-то необычное? Вообще что-то?

Она вопросительно посмотрела на пару барменов — те с сожалением пожали плечами и отвернулись.

Наступила тишина. Йеппе уныло оглядел бар, кишевший приглашенными, обслуживающим персоналом и топ-моделями. Шанс, что где-то в этой толпе бродит преступник, был велик. Прямо у них под носом. Если бы только шестое чувство, которое вроде у него имелось, обладало свойствами рентгена!

Йеппе просканировал толпу взглядом, открыл чистый лист в блокноте и направился к очередной группе гостей.

Глава 11

Суббота, 30 января


Перейти на страницу:

Все книги серии Кернер и Вернер

Стеклянные крылья
Стеклянные крылья

В отделении коронарной терапии одного из ведущих медицинских центров Дании медсестра наполняет шприц и входит в палату пожилого пациента…Шестью днями ранее разносчик газет в самом центре Копенгагена натыкается на жуткую находку: обнаженное тело мертвой женщины, лежащее в фонтане. Руки и бедра жертвы в причудливых симметричных порезах. Причиной смерти, по-видимому, стало обескровливание.Пока следователь Йеппе Кернер безрезультативно прочесывает улицы Копенгагена в поисках убийцы, его напарница Анетта Вернер, находящаяся в декретном отпуске, решает заняться своим независимым расследованием. Но она еще не представляет, каким чудовищным опасностям ей придется подвергнуть свою жизнь, чтобы найти преступника.Следствие приведет полицейских в самое сердце системы здравоохранения, шокирующая тайна которой заставит их кровь застыть в жилах. Тем временем включается обратный отсчет до следующего убийства. Кто станет новой жертвой?..

Катрине Энгберг

Триллер

Похожие книги