Похититель с руганью пытался опустошить пистолет и успел сделать еще два выстрела, прежде чем Гаррет схватил его. Вырвав пистолет, Гаррет ударил рукоятью похитителя по голове. Тот упал. Перед ним лежала на полу женщина. Она была в ужасе: слышала выстрелы, но не видела происходящего.
Прежде чем коснуться ее, Гаррет заговорил:
— Эмма, все в порядке. Вы в безопасности. Я Гаррет Микаэлян. Полиция Баумена. — Только после этого он помог ей встать.
— Микаэлян. У вас 407 номер. — Прижавшись головой к его плечу, окутав его запахом крови и пота от ужаса, женщина разразилась слезами. — Какая я идиотка! Когда он спустился и упал, я подумала, что он потерял сознание. Не стала рассуждать, просто открыла свою дверь и побежала к нему. Конечно, это была хитрость. Он схватил меня за шею и втащил в помещение. Потребовал ключи от камер, сказал, что хочет освободить своего брата. Я сделала вид, что достаю ключи, а сама нажала кнопку тревоги в полицейском участке и вверху, где камеры. Я видела, как туда только что Клелл Джеймисон кого-то провел. Он еще был там. Этот негодяй понял, что я делаю, подтащил меня к лестнице и ударил Клелла, когда тот выбежал. Он его не убил?
— С Джеймисоном все в порядке.
Гаррет прошел туда, где оставил свое радио.
— Микаэлян вызывает контору шерифа Беллами. Ситуация разрядилась. Заложница невредима.
Через несколько минут старый фермерский двор заполнили машины с полицейскими огнями, появились представители всех трех видов полиции: городской, шерифа и дорожной полиции.
Подъехал и «ZХ», и Мэгги обхватила Гаррета руками, залив запахом своей крови.
— Ты взял его в одиночку? Ты не ранен?
— Все в порядке. — Он высвободился, чтобы она не почувствовала запаха пороха на его рубашке. — Он выстрелил в меня, но в темноте не попал. — Хорошо, что пороховые пятна не видны на черном свитере. — Моя куртка у тебя?
Она протянула ему куртку.
— Ты уверен, что все в порядке? У тебя дыры на свитере.
— Спереди и сзади. Да, я знаю. Пришлось перелезать через две проволочные изгороди. — Улыбаясь, он тщательно застегнул куртку, чтобы скрыть следы от пуль.
13
Разбудил его стук. Вначале он решил, что это часть сна. На дальнем конце моста, ведущего от острова в парке Пионеров, группа эмишей[7]
строила амбар и стучала молотками. Он не удивился, когда вся группа обернулась к нему и хором закричала:— Микаэлян! Микаэлян, черт возьми, проснись! — Но эмиши так не бранятся. Значит, это не они кричат.
Тут он заметил, что они перестали стучать молотками, но стук почему-то продолжался. И голос показался ему знакомым.
— Микаэлян!
Это настоящий голос, он его не во сне слышит… он за его дверью. Гаррет с трудом проснулся и посмотрел на будильник. Его охватил гнев. Одиннадцать тридцать!
Стучавший готов разнести дверь. «
— Иду! — Он проковылял к двери и приоткрыл ее, не снимая цепочку.
В щель, щурясь от яркого дневного света, он разглядел заполнившую порог могучую фигуру лейтенанта Байрона Кауфмана.
— Элен Шонинг и ее мать не шутили, когда говорили, как ты крепко спишь, — проворчал Кауфман. — Я так стучал, что мог бы разбудить мертвеца.
Гаррет со вздохом прислонился к щели.
— Так и есть. Что вам нужно, лейтенант? Я только что уснул.
— Прости, но я должен привести тебя в участок.
— В это время дня? — Снимая цепочку и открывая дверь, Гаррет напряженно пытался вспомнить, какой же проступок он совершил.
— Спокойней. — Лейтенант мимо него прошел в комнату. — Там тебя ждут репортеры.
— Репортеры? — Внутри у Гаррета все сжалось. Он закрыл дверь. — Вот дерьмо!
— Боже, до чего у тебя темно.
Гаррет зажег лампу.
— Зачем я им нужен?
Кауфман улыбнулся ему.
— Знаешь, кто тебе попался вчера вечером? Фрэнк Деннер.
Имя показалось ему знакомым. Но только после бритья Гаррет сообразил, кто это. И уставился на Кауфмана.
— Один из тех грабителей банка, что убили полицейского в Неваде? Они в Канзасе?
Кауфман закатил глаза.
— Ты что, сводки не читаешь?
— Я два дня отсутствовал.
— И телевизор не смотришь? Два дня назад Фрэнк и его брат Лайл уложили полицейского в Колорадо. Их искала вся полиция. А ты взял его, и ни у тебя, ни у заложницы даже царапины нет. Данциг велел надеть что-нибудь приличное.
Гаррет неохотно надел пиджак и галстук и после недолгого колебания направился к холодильнику. Не наполняя стакан, он напился прямо из горлышка термоса, свеженаполненного прошлой ночью на ранчо Гарта, после того как он отвез Мэгги домой.
Они так и не поговорили.
Кауфман следил за ним.
— Вероятно, для здоровья?
— Жидкий протеин с добавками. — Абсолютная правда. Он добавляет немного цитрата соды, чтобы предотвратить сворачиваемость. Но пусть Кауфман думает, что он имеет в виду витамины и пивные дрожжи. Несмотря на холодок в желудке, Гаррет не удержался, чтобы не добавить: — Хотите попробовать? — И протянул открытый термос. — Очень полезно. Помогает жить вечно.
Как он и надеялся, Кауфман с дрожью отказался, и Гаррет поставил термос назад в холодильник.
Они прошли к патрульной машине.
— Может, мне поехать за вами в своей машине? — спросил Гаррет.