Читаем Кровавая прогулка дьявола полностью

— Ты всегда утверждала очевидное, или это у тебя такой способ усиления? — спрашиваю я. Если сомневаетесь, полагайтесь на умные придирки.

Диана фыркает, но ее губы кривятся в слабой улыбке.

— Мама всегда говорила, что я всезнайка.

— Ты была самой старшей. Кому как не тебе.

Я достаю мобильник и навожу камеру, обнажая зубы. Я проверял их чистоту уже слишком много раз, но чем плох еще один? Не то чтобы признался в этом, но сегодня я постарался: мои густые светлые волосы расчесаны и уложены набок, я побрился. Даже надел свою лучшую черную рубашку, пиджак и брюки. И никаких кроссовок. Сегодня шикарные ботинки.

Диана хихикнула, когда я вышел из спальни, спросила, знаю ли я Джонни Кэша. По дороге в ресторан она спросила, не слишком ли сильное впечатление произвел на меня Харон. Мне не хватало только плаща.

Мне начинает нравиться эта девчонка.

— Ник?

Диана показывает на окно. Мое сердце колотится, а желудок подпрыгивает, но там не Роза. Нет. Малышка показывает на улицу, на тонкий туман, стелющийся по улице, его усики вьются по широким окнам. Прямо как туман в Медоу-парке.

— Совпадение? — предполагаю я уже зная ответ.

Диана качает головой.

— Я чувствую их там. Эту ярость. Этот страх. Этот голод. Это то же самое, что и в парке. Думаете, это Харон?

— Нет, — бормочу я. — У Харона нет друзей. Он не путешествует со свитой. Думаю, он просто выбрал момент, чтобы появиться. Может быть, он надеялся, что увидит, как «Бессмертный» встретит свой конец. Я сталкивался с Хароном и прежде, а этот туман, этот запах… Ну, я никогда не видел его раньше.

— Мы должны уходить?

Я колеблюсь. Прикусываю губу, опираюсь локтями на стол, чтобы мыслить здраво. Мы приехали сюда на такси. Теперь я жалею, что не взял «Мустанг». Я был бы счастливее, если бы мог быстро скрыться, если за нами что-то охотится. Я ношу свой «Ругер», но это все. Пули даже не смочены святой водой. Ошибка новичка, но у меня не хватило времени проверить свои запасы. Видимо, я слишком полагался на Гарри и Мэв, поскольку они готовили меня к Аду. Без них я уязвим во многих отношениях.

Я хмуро смотрю на стол, как будто шелковая скатерть подскажет мне выход. Эти существа в тумане, они хотят, чтобы мы оказались одни. Мы сбежали из Мидоу-парка, и они не последовали за нами. Бог знает, где оказался этот чертов амарок. Логика подсказывает, что безопаснее остаться в ресторане, по крайней мере, пока. Хотя мы с логикой не часто сходимся во мнениях.

Я открываю рот, чтобы рассказать Диане свой план.

— Какая-то часть меня была уверена, что меня будет ждать пустой столик. Отлично выглядишь, Ник.

Мой локоть соскальзывает, и я ударяюсь подбородком о край стола. Вскакиваю на ноги, пожимаю плечами и делаю вид, что ничего не произошло. Я наклеиваю на лицо кривую, обезоруживающую улыбку.

А вот и она.

Роза Риберио — главный техник библиотеки города Хейвен и женщина, которая вернула меня после смерти, — улыбается мне. В ее глазах пляшет смех. Прошло слишком много месяцев с тех пор, как я видел ее в последний раз. Ее волнистые темные волосы распущены по плечам красно-синей клетчатой рубашки. Руки засунуты в карманы джинсов, хотя она на каблуках, так что почти одного роста со мной. Прошло слишком много времени…

Что-то бурлит в моей груди. Какое-то теплое, непонятное чувство, от которого у меня слегка слезятся глаза.

«Счастье? Видимо, сукин сын». Улыбка на моем усталом лице не фальшивая.

— Ты собираешься что-нибудь сказать, Ник? — шепчет Диана. Не знаю почему; Роза ее не слышит. — Или ты просто будешь пялиться на нее весь вечер?

Я кашляю.

— Эй, я стараюсь. Подумал, что в кои-то веки приду пораньше. Произвести хорошее первое впечатление.

— Первое? — Роза поднимает брови. — Мы уже давно прошли через первое впечатление, Ник.

— Отодвиньте ей стул, — шипит Диана.

Я бросаю на нее взгляд, но делаю, как она говорит. Манеры не стоят ни цента, в конце концов. Роза садится со смехом, ее глаза расширены от притворного удивления. Как мне кажется, она насмехается надо мной. Она улыбается проходящему мимо официанту и заказывает бутылку красного вина. Звучит дорого.

— Ты платишь, не забыл? — говорит Роза, подмигивая.

— Так я сказал? — Пожимаю плечами. — Не могу вспомнить. Должно быть, старею.

— Ты же не собираешься отказываться от своего обещания бесплатной еды?

— Разве тебе недостаточно удовольствия от моего общества?

Роза пожимает плечами и обращается к своему меню, хотя она все еще улыбается, когда смотрит на меня.

— Итак, Ник Холлеран, — говорит она, оглядываясь вокруг. — Сколько невидимых друзей с нами сегодня вечером?

Краем глаза я замечаю Диану. Ее голова мотается туда-сюда между нами, как будто она следит за теннисным матчем. Я наливаю немного воды в свой стакан и испускаю многострадальный вздох.

— Ты же сказала, что сегодня никаких разговоров о призраках.

— Призраки будут всегда, Ник. Всегда найдутся какие-то дела. Неужели ты думаешь, что я ожидаю, что все это исчезнет? Я ведь здесь? И понимаю, во что ввязываюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив: Ник Холлеран

Кровавая прогулка дьявола
Кровавая прогулка дьявола

Ад реален. Мы все живем в нем.Ник Холлеран познал эту истину на собственном опыте в тот день, когда получил три пули в грудь и истек кровью в переулке. Только смерть не прикончила его, и вот уже пять долгих лет он работает среди призраков и монстров, демонов и падших ангелов, надеясь, что в следующий раз ему удастся попасть в рай. Но никогда ничего не дается так просто, верно?После адской ночи частный детектив Ник Холлеран оказывается лицом к лицу с Дианой, таинственным призраком из его офиса, и работой, от которой он не может отказаться. Невидимое зло преследует его по пятам, а мертвая девушка помогает раскрыть ужасные тайны. Пытаясь отыскать убийцу Дианы, Ник в очередной раз столкнется с полицейским департаментом Хейвена, и окажется еще ближе к смерти, чем когда-либо прежде.Очень скоро Ник поймет, что не только Дьявол ходит по колено в крови.

Дэвид Грин

Детективная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика