Читаем Кровавая работа полностью

– Меня подставили, Джей. Бейсболка, серьга и прочее. Вчера ночью кто-то проник на яхту. Взломщик ничего не взял, зато, по всей видимости, подбросил улики. У меня есть свидетель. Это чистой воды подстава. Не знаю, кому это нужно, но этот некто плавно подводит меня под петлю.

– Про Болотова даже не заикайся. Инспектор по УДО упек его за решетку еще в воскресенье.

– Болотов здесь совершенно ни при чем. Он никого не убивал.

– Раньше ты придерживался иного мнения.

– Факты свидетельствуют о его невиновности. Вспомни, подозревать я его начал, когда выяснилось, что неподалеку от его работы произошла кража со взломом, где среди похищенных вещей числился «Хеклер и Кох Р7». Теоретически Болотов мог завладеть оружием, из которого убили Корделла и Торрес. Однако ограбление было совершено в декабре, незадолго до Рождества. А Кеньона застрелили в ноябре, когда украденная пушка еще лежала на витрине. Болотов, может, и грабитель, но точно не убийца. Правда, непонятно, почему он психанул и скрылся.

– Тут все как раз понятно. Скорее всего, он действительно замешан в грабеже. И здорово испугался, когда понял, что ты пытаешься повесить на него два трупа. Отсюда и реакция.

Маккалеб кивнул.

– Ну и что ему вменяют?

– Начальник требует с него компенсацию за выбитое стекло. Болотову влепят административку и отпустят с миром.

Маккалеб молчал, глядя в пол.

– Поэтому, Терри, выброси Болотова из головы. Ну, есть что добавить?

Маккалеб посмотрел на собеседницу в упор:

– Я почти раскрыл дело. Осталось совсем чуть-чуть. Мне известно, кто убийца. А через пару дней я выясню, кто его нанял. У меня есть список имен, список подозреваемых. Наш стрелок – кто-то из них. Прислушайся к своей интуиции, Джей. Прислушайся и поверь. Можешь арестовать меня и снискать похвалу начальства, но рано или поздно ваша версия развалится, как карточный домик. Пусть не сразу, но я сумею доказать свою невиновность, но, пока мы рядимся, настоящий преступник может улизнуть от правосудия.

– Терри, не томи. Говори, кто убийца?

Маккалеб поднялся.

– Мне надо забрать сумку. Все в ней.

– Ну и где твоя сумка?

– В прачечной в сушилке. Спрятал от греха подальше.

Джей колебалась.

– Я только заберу сумку и вернусь. Лекарства с собой не возьму. Если сомневаешься, идем вместе.

Уинстон только отмахнулась:

– Ладно, иди. Я подожду.


По дороге Маккалеб наткнулся на Бадди, успевшего смотаться в прачечную за поклажей.

– Все в порядке? Ты велел мне забрать сумку, если тебя примут.

– Да, в порядке. Вроде бы.

– Не знаю, что она тебе напела, но эта дамочка – одна из них.

– Знаю. Но, по-моему, она на моей стороне.

Маккалеб подхватил сумку и поспешил обратно на яхту. Поднявшись в салон, он вставил в видеоприставку кассету, отснятую в «Шерман-маркете», нажал воспроизведение и включил быструю перемотку. На экране в ускоренном темпе замелькали картинки: вот убийца стреляет в Глорию Торрес и хозяина магазина, потом исчезает, а в кадре появляется Добрый Самаритянин. Маккалеб переключил запись на обычную скорость. Когда Самаритянин закончил врачевать Глорию и выпрямился, Маккалеб нажал на паузу и, ткнув пальцем в телевизор, повернулся к Джей:

– Вот твой стрелок собственной персоной.

– Обоснуй. – Джей с непроницаемым видом смотрела на экран.

– Хронология событий. Арранго с Уолтерсом сочли произошедшее вооруженным налетом. В принципе, немудрено – все указывало на банальный грабеж. Однако твои коллеги не удосужились ни составить, ни проверить хронологию. Взяли первую попавшуюся – самую очевидную версию – и уперлись в нее рогом. А между тем время убийства, зафиксированное на пленке, противоречило звонку Доброго Самаритянина, который сверяли по часам СЦК.

– Да, ты говорил. Там обнаружилось расхождение секунд в тридцать.

– В тридцать четыре, если точнее. Если верить таймеру на кассете, Самаритянин позвонил за тридцать четыре секунды до того, как раздались выстрелы.

– Погоди, Терри. Арранго с Уолтерсом ведь объяснили тебе, что таймер – свидетельство ненадежное. Скорее всего, он показывал неверное время, поскольку мистер Кан настраивал его сам.

– Объяснили, но не убедили.

Маккалеб перемотал на кадр, где Кан распростерся на прилавке, выставив руку с часами. Включил замедленное воспроизведение, отмотал взад-вперед, пока не поймал нужный момент с таймером, и снова нажал паузу. Потом порылся в сумке и достал распечатку с увеличенным изображением.

– Нам необходимо определить точное время преступления. Видишь часы?

Джей кивнула, и Маккалеб протянул ей снимок.

– Я попросил приятеля, большого специалиста в видеотехнике, увеличить этот кадр. Вот распечатка. Обрати внимание, время на часах полностью совпадает со строкой таймера. Старик Кан явно выставлял его по наручным часам. Следишь за ходом моей мысли?

– Слежу. Время на часах и на таймере совпадает. Ну и?

Маккалеб жестом велел Уинстон потерпеть и выудил из сумки блокнот с расписанной хронологией.

– Звонок Доброго Самаритянина поступил в Службу центральных коммуникаций в десять часов сорок одну минуту три секунды. То есть на тридцать четыре секунды раньше, чем камера зафиксировала убийство. Так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер