Читаем Кровавая весна (СИ) полностью

Двух сверкающих глазницами пауков я попросту перепрыгнул, безбоязненно оставив врага за спиной. Щупальца не дотянулись до нежити совсем чуть-чуть, чем подарили тварям несколько лишних мгновений жизни. Крутящуюся на земле киртрассу я также миновал на полном ходу, но в этот раз два щупальца не упустили свой шанс, радостно впившись в древнего паука и упокоив его навеки. Своим рывком я добился главного – с небес прекратили падать камни и стрелы. Воины боялись задеть меня и ниргалов. Не обращая внимания на визг пауков, погибающих под безжалостными ударами ниргалов, я вложил все силы в последний бросок, одновременно пытаясь утихомирить разбушевавшиеся ледяные щупальца.

Дело решил случай. Убегающий от смерти шурд споткнулся и полетел на землю. Он тут же было подхватился, но я подоспел вовремя, и мой железный сапог опустился ему точно промеж лопаток, вдавив уродливое создание в грязь.

- Ты пойдешь со мной, шурд, – злобно выдохнул я, глядя на беспомощно дергающегося под моей ногой темного гоблина. Мелькнула смазанная тень, мне в уши ударил пронзительный визг подоспевшего на выручку костяного паука. Быстрое движение щупалец - и попытавшуюся ударить меня нежить буквально смело, упокоив тварь еще в полете. С трудом утихомирив рвущиеся к столь вкусному шурду щупальца, я покосился на рассыпавшегося паука и добавил: – А ты умрешь.

Горячка стремительной схватки еще не прошла, меня потрясывало, где-то внутри горело почти непереносимое желание усилить нажим на ногу и постараться раздавить прижатого гоблина, словно насекомое. Или опустить подошву сапога на его тощую шею и насладиться хрустом ломающихся позвонков. Но я себя преодолел. Унял жажду убийства.

Оглядевшись, снял шлем и, задрав голову, помахал рукой сгрудившимся на самом краю людям и гномам, так вовремя вступившим в бой. Дело было сделано. Два разведывательных шурдских отряда уничтожены. Радостная новость. В армии нежити поубавилось бойцов. Но самое главное – я добыл пленника. Если он знает хоть что-то, он обязательно расскажет.

Нагнувшись, сомкнул пальцы перчатки на загривке шурда и одним рывком поднял его так высоко, что пятки заболтались в воздухе, не доставая до земли. И вновь пришлось усмирить накатившую ярость и сдержаться, не сжать пальцы чуть посильнее. Пару секунд я любовался перекошенным грязным лицом темного гоблина, задумчиво прислушиваясь к его сдавленному хрипу, едва-едва пробивающемуся сквозь передавленную глотку. Увидев, что он вот-вот испустит дух, опустил его на землю и чуть ослабил хватку, не убирая руки с горла. Дал ему хлебнуть воздуха, наклонился к самому лицу, чтобы тварь могла вблизи рассмотреть мое лицо и пылающие глаза. И только затем задал первый вопрос:

- Тварь, ты говоришь на нашем языке?

- Я… кха… кха… я… - шурд давился кашлем, вцепился руками в мое запястье, инстинктивно пытаясь оторвать медленно убивающую его ладонь от своего горла.

- Я задал тебе вопрос! Знаешь наш язык?

- Да! Кха… кха… да!

- Вы пришли по наши души? – уже зная ответ, все же уточнил я.

- Да! – выдохнул темный гоблин, в его глазах блеснули огоньки прорвавшейся наружу ненависти. – И нет!

- Поясни, – с широкой улыбкой попросил я, глядя, как одно из щупалец медленно тянется к мягкому и вкусному шурду.

- Мы пришли за тобой! За тобой! Великий повелитель приказал взять тебя в плен и доставить к нему! – торопливо заговорил гоблин, не отрывая застывших глаз от испачканного в крови кончика щупальца.

- Великий? Повелитель?

- Бог Тарис! Это повеление самого бога Тариса!

- Тарис… - прошептал я. – Снова это имя. Значит, все-таки свершилось, и поганый некромант на самом деле выбрался из своей подводной могилы. Шурд! Приказано взять меня живым?

- Да… да!

- Тарис здесь? Он привел вас сюда?

- Великий Тарис далеко отсюда, – ответил гоблин и, не сумев пересилить свою натуру, мстительно добавил: – Но от его взгляда даже тебе не скрыться, Нагоняющий ужас! От него тебе не убежать! Наш бог всесилен! Уже сейчас он сеет страх и смерть, уничтожая людишек и досыта кормя нас их мясом! Вкус-с-сно! Очень вку… аргх!

От удара стальным кулаком голову шурда откинуло назад, из разбитых губ брызнула темная кровь.

- Как ты меня назвал, шурд? – убедившись, что гоблин в сознании, осведомился я.

- Нагоняющий ужас… что ты такое? Даже от твоих следов несет диким ужасом, заставляющих наших костяных братьев трепетать в страхе. Но я не боюсь тебя! И не отвечаю на твои вопросы! Я возвеличиваю своего бога Тариса! Давай, сдави мое горло, выдави из меня жизнь! Я больше не скажу ни слова!

Темный гоблин лгал – он очень боялся. Расширенные зрачки, дергающаяся в судороге нижняя губа и дрожащее тело выдавали его страх. Вопрос, чего он боялся больше - смерти? Или меня? Но он сумел пересилить свой страх и был готов принять смерть.

- Господин Корис! Господин! – подбежавший Рикар был в двух шагах от меня, но продолжал кричать во все горло. Видимо, мой внезапный «побег» не на шутку его перепугал. Вслед за здоровяком бежало с пару десятков людей и гномов в полном боевом облачении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история