Читаем Кровавая вира полностью

– В бабку она пошла. Тархановы род древний, но изначально от татар пошел. Вот в каждом поколении кто-то один таким у них и выходит. А еще говорят, что она настоящая дикарка. На конях верхом словно мужчина ездит, охоту любит, стреляет, словно офицер гусарский.

– Настоящая казачка, – тихо рассмеялся Елисей.

Князь Тарханов произнес короткую речь, потом пригласил всех гостей веселиться и чувствовать себя, как дома. После чего, подхватив супругу под руку, князь принялся обходить гостей, приветствуя глав семей и отпуская комплименты их спутницам. Родичи подхватили девушку и отошли обратно к стене. Теперь, по правилам, нужно было дождаться, когда хозяева завершат этот круг почета и только тогда начинать веселиться. Хотя особого веселья Елисей на этих приемах не наблюдал.

Они принялись перебрасываться пустыми фразами, попутно кивая случайным знакомым. Елисей, чтобы заполнить паузу, рассказал анекдот, подходящий к обстановке, вызвав очередной взрыв смеха и привлекая к себе внимание остальных. Воспользовавшись моментом, парень напомнил родичу, для чего именно они сюда явились. Кивнув, Ильико принялся то и дело оглядывать зал.

Хозяева дома, наконец, добрались до их стены, и князь Тарханов, улыбнувшись Ильико, поинтересовался:

– Князь, вижу, вы решили посетить нас со своей красавицей невестой. Рад за вас обоих.

– Благодарю, ваше сиятельство, – склонил Ильико голову. – Позвольте вам представить моего родича, князя Халзанова, – указал он на Елисея.

– Так вот вы какой, казачий князь, – повернулся Тарханов к парню. – Весьма рад знакомству. Признаться, я надеялся, что вы примете наше приглашение. Я могу рассчитывать на толику вашего времени?

– К вашим услугам, ваше сиятельство, – коротко кивнул Елисей.

– Тогда чуть позже. Вас пригласят, князь, – пообещал хозяин дома и, поклонившись, направился дальше.

* * *

– Князь, а правда, что вы ловко стрелять умеете?

Это было первым, что услышал Елисей, едва выйдя в коридор в поисках уборной. По привычке сделав шаг в сторону и, развернувшись лицом к вопрошавшему, парень с удивлением увидел младшую княжну Тарханову, выскользнувшую из-за плотной занавеси.

– Это, сударыня, многие умеют, – дипломатично отозвался он, удивленно оглядывая коридор. – Это у вас там потайной ход или специальная комната для подслушивания? – пряча улыбку, поинтересовался он, кивая на занавес.

– Там коридор для слуг, что в зал всякое приносят, – отмахнулась девушка. – А правда ли, что вы за жену свою убитую отряд разбойников сгубили?

– На Кавказе принято за кровь кровью виру брать, – спокойно отозвался парень. – Позвольте спросить, а вам сие откуда известно?

– Отец рассказал, – чуть смутившись, призналась девчонка. – Он иногда матушке всякие такие истории рассказывает, а я подслушала, – покраснев, добавила она.

– Ох, не доведет вас такое любопытство до добра, – усмехнулся Елисей, делая титанические усилия над собой, чтобы не расхохотаться. – Папенька прознает, точно выпорет.

– Ай, он только грозится, – отмахнулась девчонка, разом повеселев. – Еще ни разу и пальцем не тронул.

– Прошу меня извинить, сударыня, но я вынужден отлучиться ненадолго, – извинился Елисей, чувствуя, что выпитое вино вот-вот прорвется наружу, и, не дожидаясь ее ответа, поспешил в нужную сторону.

Оправившись и переведя дух, он вышел в коридор и с удивлением увидел все ту же девицу на том же месте.

– Не любите танцевать, сударыня? – поинтересовался он, подходя к ней.

– Скучные теперь танцы, – фыркнула девчонка. – Поклон, поворот, пируэт, и опять поклон, – перечислила она, явно кого-то копируя. – Ни силы, ни азарта нет. А верно рассказывают, что вы с саблями танцевать мастер?

– Только не с саблями, а с шашками. Но на худой конец можно и сабли взять, – усмехнулся парень.

– А покажите, – вдруг попросила девчонка.

– Господь с вами, сударыня. Для таких танцев и оружие нужно, и музыка подходящая, – быстро отговорился Елисей. – Да и не к месту тут такой танец будет. Народ вон все больше солидный собрался.

– Вот всегда так, – возмущенно фыркнула девушка.

– Что тебе опять не так, егоза? – послышался грозный вопрос, и из-за занавеси вышел сам хозяин дома. – Так и знал, что ты через этот коридор за гостями следить станешь. – Уж простите ее, князь. Ну, никакого сладу с девчонкой нет. Ей бы парнем родиться, – удрученно вздохнул князь Тарханов. – Где ж это видано, чтоб девка стреляла не хуже гвардейского офицера, да верхом, словно парень, скакала. А тут еще удумала научиться саблей владеть.

Ума не приложу, что с ней делать, – пожаловался он, но при этом глаза его блеснули гордостью за непоседу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиночка

Одиночка. Трилогия (ЛП)
Одиночка. Трилогия (ЛП)

ОХОТНИКИ.Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию к Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби... ВЫЖИВШИЙ.Друзья Джесса погибли, и он остался один в огромном разрушенном городе, по улицам которого бродят толпы монстров, готовых в любую минуту расправиться с ним. Но вскоре он понимает, что где-то есть еще люди, избежавшие заражения. Вот только многие из них опаснее беспощадных зомби... КАРАНТИН.Джесс выжил после ужасной катастрофы и даже обзавелся новыми друзьями. Теперь в Нью-Йорке объявлен карантин, порядок в городе контролируют военные. Казалось бы, все самое страшное уже в прошлом. Но оказывается, что главная битва за спасение еще впереди и Джессу предстоит сыграть в ней далеко не последнюю роль.

Джеймс Фелан , Ольга Москаленко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика / Прочие приключения

Похожие книги