Вдруг на него обрушиваетца Неро, клюет и хлопает крыльями. Пинч размахивает руками. Он покачиваетца и делает шаг назад, в воздух, вникуда.
Я спешу к краю.
Он лежит, распластавшись на спине. Руки, ноги по сторонам, глаза широко распахнуты.
Свисает, проткнутый острой скалой Шаманов.
Неро пикирует вниз и усаживаетца мне на плечо.
По идее, я должна што-то чувствовать. Радость или триумф или... хоть што-то. Но я не чувствую. Я ничего не чувствую.
Между острыми зубьями Шаманов завывает ветер.
Надо мной кричат птицы. Я смотрю в небо. Над моей головой уже кружат стервятники.
— Надо бы валить отсюдава, — говорю я.
* * *
Когда я на Титане подъезжаю к месту боя. Всё уже закончено.
Я выискиваю глазами Лью. Он сидит на земле чуть вдалеке и выглядит изможденным. Когда он замечает меня, то поднимает руку. Джек с Эш помогают с несколькими ранеными Ястребами. По счастью, похоже, што ничего такого, штобы представляло опасность. Но мы потеряли двух Ястребов и одного из налетчиков. Они были перекинуты через спины своих лошадей и накрепко привязаны, штобы их можно было отвезти обратно во Мрачные деревья, где будут преданы погребальному костру.
Эмми едет верхом на Гермесе. Она спрыгивает вниз, подбегает к Лью и бросаетца ему в объятья.
Все остальные крутятца вокруг, собирая оружия и занимаясь еще чем-нибудь полезным. Айк склоняетца над мертвым Тонтоном, штобы обыскать того на предмет чего-нибудь полезного. Томмо стоит в сторонке, наблюдая за ним.
Краем глаза я улавливаю движение. Тонтон. Лежащий на земле, не далеко от Айка с Томмо. Он приподнимаетца на одном локте. Он поднимает огнестрел. Прицеливаетца.
— Айк! — кричу я.
Он выпрямляетца. Он поворачиваетца.
Я резким поворотом ремня вокруг своего тела выхватываю арбалет иза спины. Выхватываю из колчана стрелу, заряжаю, стреляю.
Все происходит в мгновение ока. Тонтон стреляет, в тот миг, когда Томмо бросаетца на Айка и они боа валятца на землю.
Моя стрела вонзаетца в Тонтона.
— Айк! — вскрикиваю я. — Томмо!
Я стремглав подлетаю к ним. Мы с Джеком одновременно оказываемся рядом с Айком и Томмо.
Томмо лежит сверху на Айке. Я тащу его к себе на руки. Он лежит не живой, не мертвый. Глаза закрыты.
— Нет! — всхлипываю я, тряся его. — Нет, Томмо!
Вздрогнув, он приходит в себя. Его красивые карие глаза пристально смотрят на меня, как в тумане. Я обнимаю его и крепко прижимаю к груди.
Джек перекатывает Айка. Он присаживаетца рядом с Айком на колени и щупает его шею.
— Черт возьми, Айк, дружище, — говорит он тихо.
Он смотрит на меня, и всё понимаю без слов.
— Айк? — вопрошает Томмо. — Где Айк? Я хочу видеть Айка!
Я крепко его еще крепче, когда он пытаетца вырватца, высвободитца из моих рук. Я не хочу, штобы он видел. Я не хочу, штобы он знал.
Я чувствую, што он смотрит на Айка. Его тело неподвижно. Я отпускаю мальчика. Он встает. Он подходит к Айку, садитца на землю рядом с ним и берет того за руку.
— Нет, — произносит он. — Не оставляй меня, Айк. Только не ты.
Огромная капля слезы скатываетца по его щеке. Он раскачиваетца взад-вперед, прижимая руку Айка к своему сердечку. Повторяя одно и то же, снова и снова.
Мы собираем погребальный костер в середине побоища. Один добротный, под стать воину. Мы кладем на него Айка.
Джек говорит несколько слов. Добрых слов. О дружбе. И о других вещах тоже, но в основном о дружбе. Затем мы: я, Джек и Эш поджигаем костер.
Мы стоим молча. Все мы, все Ястребы и налетчики с западной дороги. Мы наблюдаем за тем, как пламя лижет древесину, охватывает одежду Айка и сам он начинает гореть.
Томмо стоит чуть в стороне. Он никому не даетца прикоснутца к себе. Никому не позволяет утешить себя.
Лью обнимает одной рукой Эмми. Она плачет.
Бесстрашный, добрый, веселый Айк. Большой человек с большим сердцем. И раскатистым смехом. Я думаю о Молли Пратт, о самом главном существе в его жизни. Она все еще ждет его. Он хотел познакомить её с Томмо. Он знал, што мог стать отличным семьянином.
И я тоже реву.
Когда мы отпускаем Айка обратно к звездам.
* * *
Я жму ему руку. Крид. Тощий, всклокоченные волосы, весь в татуировках. Босоногий предводитель налетчиков с западной дороги. Новые друзья и союзники Маив.
— Спасибо, — говорю я. — Мы бы без тебя не справились.
Он отвешивает мне низкий поклон и целует руку.
— Мы повеселились на всю катушку, — говорит он.
Он запрыгивает на своего скакуна и одаривает белозубой улыбкой.
— Дай мне знать в следующий раз, если захочешь ввязатца в драку, — говорит он.
Он ударяет свою животину по бокам и вместе с остальными налетчиками, крича «гип-гип-гип» скачет прочь с равнины.
— Уверена, што не хочешь пойти с нами? — спрашивает Маив. — У нас всегда найдетца местечко для еще одного.
— Уверена, — отвечаю я.
— Это славно, што ты решила приютить мальчонку, — говорит она.
Она смотрит на Томмо, который помогает снаряжать лошадей, готовясь пуститца в путь.