Читаем Кроваво-красная дорога полностью

Мы сидим на земле. Мы равномерно расселись внутри нашего круга из древесины. Мы сидим лицом к озеру. По одну сторону от меня сидит Джек, по другую Эпона. Дальше Айк и Эш. Эмми с Томмо сидят посреди круга рядом с кучкой камней, которые они насобирали для своих рогатин. Я держу в руке кремень, готовая запалить огонь в любой момент.

Вот и ночь вступает в свои права. Алые всполохи, умирающего солнца уступают темно серым цветам. Над нами мигает первая звездочка. Теперь уж ждать недолго осталось.

— Если я тебя кое о чем спрошу, — говорит Джек, — ты ответишь мне правду?

— Возможно, — отвечаю я. — Зависит от вопроса.

— Што тебя заставило прийти за мной? — спрашивает он. — Там в городе Надежды, я имею в виду. Откуда ты знала, где меня искать?

Я могла бы выдать какой-нибудь остроумный ответ, такой, што позволит держать его подальше от себя, как всегда. Но я так не делаю. Сердечный камень жжет мне кожу. И я чувствую себя смелой. Безрассудной.

— У меня был сон, — отвечаю. — В ночь перед пожаром.

— Тебе приснилось, где меня искать?

Мы переговаривались чуть слышно, так што остальные не могли нас слышать.

— У меня был сон, я была во тьме, — рассказываю я. — Я не могла видеть, едва могла дышать. Все было в дыму и в огне, было невыносимо жарко. И я кого-то искала. Я не знала кого именно, я просто знала... што должна найти его. Но я всё никак не могла найти, и это было... ужасно. Жутко. А затем я... проснулась.

— Ты... искала меня? — спрашивает Джек.

— Наверное, — говорю я. — Да.

— Но ты всё же нашла меня, — говорит Джек. — Ты нашла меня, даже несмотря на то, што я был заперт в Морозильнике. Как?

Я передвинулась, вставая на колени рядом с ним.

— Чувствуешь, — спрашиваю я.

Я беру руку Джека и подношу к сердечному камню, висевшему у меня на шее.

— Он снова горячий, — говорит он.

Я делаю глубокий вдох.

— Это камень сердца. Он становитца горячим только, когда я рядом с тобой. Чем мы ближе к друг другу, тем он горячее. Вот, как я нашла тебя.

Он ничего не говорит. Первый раз вижу, штобы Джек потерял дар речи. Спустя миг, он одергивает свою руку.

— Должно быть ужасно раздражает, — говорит он.

— Я уже привыкла, — говорю я. — Слушай, Джек. Я просто хочу сказать, я...

— Шшш! — он поднимает руку.

* * *


Мы ждем. Прислушиваемся.

Тишина.

Тишина.

Затем. Слабый гул. Как гром в отдалении.

— Они проснулись, — шепчет он.

— Зажечь огонь! — говорит Джек.

Я быстро падаю на колени, держу свой кремень так, штобы подпалить трухлявое древесину нашего круга.

Я бью кремень о кремень. Искра дугой падает на сухой трут. Занимаетца огонек, я раздуваю его, очень осторожно, штобы разжечь огонь. Который очень быстро начинает распространятца. Я смотрю через плечо. Все остальные делают тоже самое. Как только наш круг разгораетца мы становимся во весь рост в нашей огненной крепости.

Нам повезло с ночью. Небо высокое ясно. Луна висит низко над вершинами гор и бросает широкий серебряный луч через все озерное дно. Мы получили представление во всех направлениях

Я держу лук в руке. У ног стоит две бутылки с водкой и стрелами. Мой нож в моем башмаке. Я не собираюсь раздумывать над тем, придетца ли мне его использовать. Если я пущу его в ход, то это будет означать, што мне просто больше ничего не оставалось и всё остальное я уже попробовало, и оно потерпело неудачу.

Я спокойна. Трезвомыслящей. Хотя мое сердце стучит у самых ребер.

— Эмми, — говорю я, — держись ближе к Томмо.

— Лады, — говорит она.

Тишина. Тишина. Тишина. Кроме треска огня. Я бросаю взгляд на Джека. Его голова поднята, как у собаки на запах.

А затем мы слышим скрип. Протяжный, болезненный стон. Такой звук издает старая ржавая дверь, когда её открывают, при этом прилагая все усилия, потому што та ни в какую не хочет поддаватца. Но это не дверь. Этот звук издает земля.

Откуда-то из глубины, где-то там, в темноте под нашими ногами, из сердца земли, как будто в лоне озера проснулось нечто древнее и медленно пытаетца выбратца наружу.

Адские черви бодрствуют. И они идут, чтобы чем-то поживитца.

Земля начинает дрожать. Начинает трястись. Затем она движитца под нашими ногами. Я пошатываюсь. Эпона хватает меня за руку, останавливая меня от падения.

— Черт побери, — говорит Эш, широко раскрыв глаза.

— Всем лечь! — вопит Джек.

Мы с Эпоной бросаемся на землю. Закрываем наши головы руками.

Земля стонет, будто она испытывает колоссальную боль от того, што ей вскрывают брюхо. Снова и снова и снова стоны боли. Стоны и крики, сотрясающие землю под нами, они становятца всё громче и громче. Пока они не накрывают меня целиком, пока я не схожу с ума.

Затем всё прекращаетца.

Тишина.

Медленно все мы подымаемся на ноги. Мои пальцы сжимаютца плотнее вокруг лука. Я смотрю на Эмми. Она сжимает руку Томмо, ее лицо белое в лунном свете.

Затем, через потрескивание огня слышится другой звук.

Шорох. Скрежет когтей о сухую землю. Што-то надвигаетца.

Оно останавливаетца. Шипит.

— Оно может учуять нас, — говорит Айк низким хриплым голосом.

Высокий пронзительный крик раздирает ночной воздух.

Мое сердце подскакивает к горлу. Мои внутренности сжимаютца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песчаные земли

Кроваво-красная дорога
Кроваво-красная дорога

Саба всю свою жизнь провела в городке Серебряное озеро, на высохшем пустыре, разоренным песчаными бурями земля. Цивилизация Мародеров давно разрушена, оставив только полигоны мусора Сабе и её семье. Но и это её устраивает, пока рядом её любимый брат близнец Лью. Но когда приходит чудовищная песчаная буря, а вместе с ней и четыре всадника весь её мир рушится. Лью забирают в плен, а Саба отправляется в путешествие, чтобы вызволить его.Внезапно оказавшись в уродливой реальности, за пределами Серебряного мира, где творится беззаконие, Саба теряется, потому что рядом нет Лью, который мог бы вести её. Поэтому, возможно, самое удивительное из всего является то, что Саба узнает о себе: она ожесточенный боец, непобедимый, оставшийся в живых, и хитрый противник. И у неё есть силы победить коррумпированное общество изнутри. Объединившись с красивым смельчаком по имени Джек, и с бандой революционерок, которые называют себя «Свободные соколы», Саба совершает открытие, которое изменит курс развития цивилизации.Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.

Мойра Янг

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука