Читаем Кроваво-красная машинка полностью

— Мсье Азар, — шепнула вдруг Катрин.

Да, я услышал тоже, — хотя тот, кто подходил к нам все ближе, так старался бесшумно скользить по паркету — но паркет скрипнул и выдал его.

Кто сейчас вырастет в дверном проеме? Человек в маске из кошмара Фредерика? Раздался сухой щелчок, и из люстр брызнули потоки света.

— Простите, я, кажется, помешал, — произнес граф д’Аранкур. — Вы были так заняты, я мог бы и подождать минутку…

Я все еще сидел на комоде — и, осознавая всю несуразность своего положения, быстро спрыгнул на пол, не выпуская маску из рук.

— Прекрасный экземпляр коллекции, не так ли? — ухмыльнулся граф. — Вы рассчитываете получить за него кругленькую сумму?

Я поправил очки и сделал вид, что изучаю маску.

— Нет, — произнес я, — это не стоит и гвоздя, на котором висело.

Граф нервно рассмеялся.

— А вы знаток, мсье… Мсье?

— Азар, Нильс Азар, преподаватель истории в Сорбонне.

— Искренне рад. Ксавье д’Аранкур.

Он поклонился.

— Вам, несомненно, очень хотелось бы посмотреть на оригинал этой маски? — спросил он, по-прежнему выказывая самую предупредительную любезность. — Он у меня в кабинете. Не доставите ли мне удовольствие…

— Ну разумеется, — в тон ему ответил я.

Катрин бросила на меня панический взгляд и мотнула головой: «Нет». Я пожал плечом. Она считала, что у нас есть выбор? Положив маску на комод, я шепнул ей:

— Револьвер… у него в кармане…

С самого начала нашей беседы граф не вынимал руку из кармана.

— Идите прямо, — сказал он нам, — прошу вас, мадемуазель, вы вперед…

Идя по коридору, я пытался сложить воедино все элементы пазла, который был передо мною: судороги Фредерика, надпись на надгробии, очень крупный человек в маске, Боттичелли без души, опустошенные витрины…

— Соблаговолите дать себе труд войти, — промурлыкал граф, открывая дверь в свой кабинет.

В этот миг у Катрин глупо сдали нервы.

— Я хочу уйти. Вы не имеете права удерживать нас.

В дверном проеме сразу вырос грубый мужлан, служивший тут гидом.

— Не стоит вам ссориться с мсье графом, — проворчал он Катрин.

— И то верно, — раздраженно буркнул я. — Входите же! Я хочу видеть эту маску.

Граф снова нервно рассмеялся и направился к застекленной витрине. Он вынул из нее маску и с бесконечными предосторожностями положил на стол. Я снова нацепил очки.

— Вы позволите? — спросил я, взяв маску в руки.

Осмотрев ее несколько секунд, я положил маску обратно на стол. Это была весьма неплохого качества терракота.

— Недурно, — сказал я.

— Недурно? — повторил граф.

— Да, для подделки недурно.

Ксавье д’Аранкур вытащил револьвер и наставил его на меня.

— А теперь, — заорал он, — вы скажете мне, какого черта делаете в моем доме!

— Я пришел за этой маской.

— А! Так вы признаетесь. Что ж, тогда остается одно — объясниться в полиции.

И он сделал вид, будто тянется рукой к телефонному аппарату.

— Вы уверены, что хотите иметь дело с полицией? — осведомился я.

— А что? Прелестный скандальчик, да? — ухмыльнулся граф. — Университетский профессор в роли заурядного грабителя!

— А граф в роли убийцы — это, по-вашему, так же заурядно?

Он был так ошеломлен, что на миг ослабил бдительность.

Катрин воспользовалась этим, чтобы броситься на него, протянув руки с выпущенными, как у хищной птицы, когтями.

— Да она спятила, — растерянно пробормотал я.

Моро уже почти схватил ее, когда она живо отступила на полшага с победоносным криком. Теперь револьвер был у нее в руке.

— Оставьте, Моро, — приказал граф, машинально потирая оставленные у него на руке следы ногтей.

— Уходим, — бросила мне Катрин, передавая мне маску.

По мне, это было для нас лучше всего, но Моро грудью встал у двери, перекрыв нам путь к отступлению.

— Выпустите их, — приказал ему граф.

— Ни за что, — проворчал громила. — Я этой… сейчас башку разобью. Позвольте мне так и сделать, мсье граф.

— Но мсье граф сентиментален, — сказал я совсем тихо. — Он даже не захотел убивать Фредерика Рока.

— Вот, вот, сами видите! — взорвался Моро. — А ведь я говорил вам тогда, что от мальца нужно избавиться!

Тут граф холодно сказал Катрин:

— Стреляйте! Стреляйте в него и сможете уйти.

Моро все-таки хватило мозгов понять, что граф действительно хочет руками Катрин устранить бывшего сообщника, ставшего теперь помехой. И он с рычанием отскочил от двери, выпустив нас.

— Быстрее сматываемся отсюда, мсье Азар! Сейчас эти два господина начнут объясняться и метать молнии друг в друга…

Мы быстро сбежали по лестнице и на удивление легко нашли в темноте обратный путь.

— Слушайте, Катрин, мне и вообще не очень нравятся такие штуки, а у вас в руках и подавно, — сказал я, указав на револьвер.

— После года занятий стрельбой из арбалета, мсье Азар,— ответила мне Катрин, — я еще два года занималась стрельбой по летящим тарелкам.

Мы шли мимо пруда. Катрин широким развязным жестом выкинула револьвер в воду. Однако ж девица-то сногсшибательная.

— У меня для вас плохая новость, Катрин. Решетчатые ворота заперты.

Ограда у входа была очень высокая.

Немилосердно исцарапанные кто где, мы наконец уселись в пятый «Рено». Катрин взялась за руль.

— Итак, эта маска поддельная? — спросила она, трогаясь с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Облачный полк
Облачный полк

Сегодня писать о войне – о той самой, Великой Отечественной, – сложно. Потому что много уже написано и рассказано, потому что сейчас уже почти не осталось тех, кто ее помнит. Писать для подростков сложно вдвойне. Современное молодое поколение, кажется, интересуют совсем другие вещи…Оказывается, нет! Именно подростки отдали этой книге первое место на Всероссийском конкурсе на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру». Именно у них эта пронзительная повесть нашла самый живой отклик. Сложная, неоднозначная, она порой выворачивает душу наизнанку, но и заставляет лучше почувствовать и понять то, что было.Перед глазами предстанут они: по пояс в грязи и снегу, партизаны конвоируют перепуганных полицаев, выменивают у немцев гранаты за знаменитую лендлизовскую тушенку, отчаянно хотят отогреться и наесться. Вот Димка, потерявший семью в первые дни войны, взявший в руки оружие и мечтающий открыть наконец счет убитым фрицам. Вот и дерзкий Саныч, заговоренный цыганкой от пули и фотокадра, болтун и боец от бога, боящийся всего трех вещей: предательства, топтуна из бабкиных сказок и строгой девушки Алевтины. А тут Ковалец, заботливо приглаживающий волосы франтовской расческой, но смелый и отчаянный воин. Или Шурик по кличке Щурый, мечтающий получить наконец свой первый пистолет…Двадцатый век закрыл свои двери, унеся с собой миллионы жизней, которые унесли миллионы войн. Но сквозь пороховой дым смотрят на нас и Саныч, и Ковалец, и Алька и многие другие. Кто они? Сложно сказать. Ясно одно: все они – облачный полк.«Облачный полк» – современная книга о войне и ее героях, книга о судьбах, о долге и, конечно, о мужестве жить. Книга, написанная в канонах отечественной юношеской прозы, но смело через эти каноны переступающая. Отсутствие «геройства», простота, недосказанность, обыденность ВОЙНЫ ставят эту книгу в один ряд с лучшими произведениями ХХ века.Помимо «Книгуру», «Облачный полк» был отмечен также премиями им. В. Крапивина и им. П. Бажова, вошел в лонг-лист премии им. И. П. Белкина и в шорт-лист премии им. Л. Толстого «Ясная Поляна».

Веркин Эдуард , Эдуард Николаевич Веркин

Проза для детей / Детская проза / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги