Читаем Кровавое ранчо полностью

Не глуша мотор, они выбрались из салона и пошли к воротам. Остановились, осмотрелись. У каждого столба снегу выпало под шесть дюймов, но у самой калитки землю едва припорошило. Кейн оглядел наносы по обеим сторонам от ворот. С одной стороны снегу было больше, значит, калитку недавно открывали. Похоже, здесь и вправду кто-то побывал. Кейн подошел ближе и нашел в снегу цепь. Расчистив ее ногой от снега, увидел сломанный замок. Обернулся и помахал рукой Алтон:

– Кто-то пользовался этим входом.

– А еще, похоже, задом въехал вон в то дерево. – Алтон указала на ободранный ствол высокого дуба. – Сфотографируйте тут все и прихватите замок. – Она выдохнула облачко пара. – Теперь мы знаем, как преступник проник на свалку незамеченным.

Кейн сделал снимки, а потом поместил замок в пакет для улик:

– Вряд ли на нем остались отпечатки пальцев. В такой мороз только дурак снимет перчатки.

Рядом что-то сверкнуло – блик солнца на металле, Кейн толкнул шерифа на землю и упал сам.

Задохнувшись от неожиданности, Алтон чертыхнулась сквозь зубы, и Кейн перекатился на нее, не давая поднять головы:

– Лежите.

Раздался выстрел, и в дерево позади них ударила пуля. Следом просвистела вторая. На спину Кейну посыпались щепки.

Он выждал некоторое время, но больше выстрелов не последовало. Осмотрел склон холма, не движется ли там кто. «Где ты, урод?» – подумал Кейн и, приподнявшись, посмотрел на побледневшую Алтон:

– Вы в порядке?

– Буду, как только вы с меня слезете. – Алтон вывернулась и уперлась ему в грудь своими маленькими ладошками. – Ну же.

– Как-то вы больно спокойно себя ведете. Вас, наверное, каждый день как живую мишень в тире используют? Или на машинах бортуют? – Стараясь сильно не высовываться, Кейн скатился с нее. – Кто знал, что вы едете сюда?

– Я звонила Мэгги и просила передать Роули, что мы проверим дальние ворота свалки. – Алтон перевернулась на спину и стряхнула запутавшиеся в волосах сухие листья. – Правда, когда что-то кому-то нужно передать, она просто кричит. Любой поблизости мог ее подслушать.

Кейн провел рукой по лицу:

– Я будто в фильм «Полицейская академия» угодил.

Алтон посмотрела на него, гневно сверкая глазами:

– Я без вас прекрасно справлялась. Это вы неприятности привлекаете.

Кейн сощурился:

– Я?! Да вы шутите. Я уже в третий раз за неделю из дерьма вас вытаскиваю.

– Просто повезло. – Алтон указала расцарапанным подбородком в сторону, откуда стреляли: – Кажется, он свалил. Ну что, дадите мне встать или снова мачо будете из себя строить? Что на этот раз? На плечо меня забросите и к машине побежите?

– Нет. – Кейн поморщился. – Вы в состоянии идти, только я бы советовал сперва отползти в укрытие и уже там вставать.

– Вы видели стрелка? – Алтон стерла со щеки холодную прелую листву и перекатилась на живот.

– Да, на вершине холма, на два часа. Там что-то бликовало: не то ружье, не то солнечные очки.

«А значит, это не профессионал», – про себя добавил он.

– Ждите тут. Думаю, стрелок ушел, но если он еще тут, уведу его подальше.

Кейн по-пластунски отполз к сугробу у края леса и начал бросать в кусты в противоположной стороне снежки, создавая видимость, будто кто-то убегает в том направлении. Он ждал, лежа на мерзлой земле; прошло две минуты, затем пять. Больше не стреляли, да и птицы всей гурьбой с недовольным клекотом вернулись на ветки.

– Думаю, он ушел. – Алтон ловко подползла к нему. – Это могла быть и шальная пуля. Тут ведь охотятся.

Кейн недоуменно нахмурился. В голове не укладывалось, что можно так небрежно относиться к личной безопасности. Должно быть, шериф только прятала тревогу, потому что такое поведение ни черта не вязалось с ее манией слежения. Кейн заполз под куст, сел на корточки. Когда к нему присоединилась Алтон, он сердито сказал:

– Да какой там охотник. Мы здесь уже давно и не слышали ни звука. С тех пор как приехали, не раздалось ни единого выстрела. Будь это охотники, они бы уже палили дальше.

Алтон побледнела и, судя по испугу в ее глазах, пришла к тому же выводу.

– Это, – он махнул в сторону изувеченного ствола дерева, – такая же небрежная работа, как и наезд на вас. Профессиональные киллеры не промахиваются и не уезжают с места, не завершив то, что начали. Те, кто занимается зачисткой, не носят ружья, отражающие свет, и мы бы не услышали выстрела. Профессионал снял бы нас, едва мы вышли из машины.

– Я прекрасно знаю, на что они способны, и потому-то все эти так называемые покушения на меня кажутся мне бессмысленными. – Она постучала костяшками кулака себе по лбу. – Если это какой-то местный идиот мстит мне, что вы предлагаете? Не сидеть же здесь вечно.

«Так, неужели она у кого-то в списке смертников?» Кейн хотел было начать расспросы, но промолчал. Защитить Дженну он мог, а вот разговорить ее – вряд ли.

– Надо забраться поглубже в лес. – Кейн схватил шерифа за руку и пополз к деревьям. – Сюда… и старайтесь не поднимать головы.

Глава двадцать четвертая

Из укрытия Кейн осмотрел вершину холма, встал и протянул руку Алтон. Утянул шерифа за дерево:

– Почему вы не расскажете, что на самом деле у вас творится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры