Читаем Кровавое ранчо полностью

– О чем вы? – Она попыталась отстраниться, но он только крепче сжал ее руку.

– Видно же, что вы в Блэк-Рок-Фоллз неспроста, и причиной тому вовсе не жгучее желание стать шерифом. Мне кажется, что вы от кого-то скрываетесь, и это не бывший любовник. Может, по приезде вы получили взятку или закрыли на что-то глаза? – Алтон смотрела на него настороженно, высвободила руку из его хватки. – Мне плевать на ваше прошлое, но когда случается нечто подобное, мне надо знать, с кем или чем я имею дело. Если вы ввязались во что-то опасное и хотите выбраться, у меня есть друзья, которые помогут.

– Сколько вам еще повторять! – Алтон уперла в боки кулаки и посмотрела на Кейна испепеляющим взглядом. – В Блэк-Рок-Фоллз нет никаких наркобаронов и преступных синдикатов. Взяток я не беру и глаза ни на что не закрываю. И если бы я наткнулась на что-то опасное, то сообщила бы. Вы что-то себе напридумывали.

Но Кейн заметил в ее глазах тревогу. У шерифа точно имелась какая-то тайна. «Ну ладно, – уступил Кейн, – пусть будет по-твоему».

Он вскинул обе руки, сдаваясь:

– Прошу прощения за то, что лезу не в свое дело, мэм. – Он слабо улыбнулся. – Я просто хотел тихой жизни, но, если понадоблюсь, готов помочь, хорошо?

– Хорошо. – Алтон покраснела и принялась смахивать грязь с одежды. – Спасибо. Я позвоню Роули. Стрелка он уже вряд ли поймает, но хотя бы след в снегу отыщет.

– Нет, не стоит. Мы туда прокатимся, если хотите, но я заметил, что дорога вдоль забора наезжена. Можно поискать гильзы у края чащи, или я могу извлечь пулю из ствола дерева. Идет снег, и к тому времени, как мы заберемся на холм, вряд ли найдем следы стрелка. – Кейн положил ей руку на плечо. – Ждите здесь, я к машине. Заеду в лес и выжду десять минут, потом достану пулю. – Он улыбнулся. – Будьте начеку.

– Принято.

Кейн уже хотел идти, но в последний момент обернулся. Последние несколько дней он намеренно говорил с Алтон, употребляя армейский жаргон, чтобы проверить свои подозрения. И, судя по тому, как шериф отвечала, курс молодого бойца она точно прошла. Впечатляло и то, как она действовала в экстремальных ситуациях. В нее стреляли и прежде, причем много раз. Кейн тряхнул головой, пытаясь вернуться к насущной проблеме. Прошлое шерифа Алтон никак не связано с нынешней волной преступлений, и если упорствовать, то вскроется ворох проблем. Прямо сейчас тайны шерифа – наименьшая из забот. Здесь на свободе убийца разгуливает.

Используя отточенные за годы навыки, Кейн прокрался к машине и поехал обратно по узкой дорожке через лес. Остановился под прикрытием густого подлеска и жестом подозвал Алтон.

– Укройтесь за деревом и берегитесь стрелка. Он неосторожен. Я видел на холме отблеск, это бликовал ствол его винтовки. Следите, как бы еще не сверкнуло. А я сейчас быстренько достану пулю.

– Хватит обращаться со мной как с новобранцем. – Алтон зло смотрела на него, поджав губы. – Я не первый день на работе.

– Простите. – Кейн открыл заднюю дверцу внедорожника и достал из салона футляр с мощной снайперской винтовкой. За несколько секунд собрал ее и зарядил. Потом отдал Алтон. – Идите.

Сам он осторожно двинулся к забору, стараясь держаться поближе к кромке леса и при этом постоянно поглядывая на холм. Ступал он совершенно бесшумно, напряженно вслушиваясь в тишину. На то чтобы среагировать, у него будет доля секунды, но он попадал в ситуации и похуже. Кейн укрылся за деревом, затянутой в перчатку рукой ощупал поврежденный ствол и наконец отыскал металлические края пули. Не веря собственной удаче, извлек ее из ствола. Достал из кармана пакет для вещдоков и бросил трофей в него:

– Есть.

Вернувшись к Алтон, он помахал пакетиком с уликой, а шериф ловко и быстро разобрала винтовку. Оружие спрятала в футляр и проскользнула в салон даже раньше, чем Кейн сам сел за руль. В желудке у него заурчало, и Алтон фыркнула от смеха. Кейн погладил живот и тоже рассмеялся, радуясь, что получилось разрядить обстановку:

– Вот теперь я готов навестить «Тетушку Бетти».

– И я. – Алтон с улыбкой потерла ладони. – У меня от холода и покушений на жизнь жуткий голод разыгрывается.

Глава двадцать пятая

Дженна отодвинула тарелку:

– Если и дальше буду ходить с вами по кафе, то растолстею. Надо будет найти время на спорт, а не то к весне совсем разнесет.

– В городе есть зал?

– Да зачем вам зал? – Алтон сыто выдохнула. – Можете мне компанию составить, если только…

Кейн заинтересованно взглянул на нее:

– Если только – что?

– Извините. Вряд ли вы со своей травмой занимаетесь. Зря я вообще спросила. Бестактно вышло.

– Я занимаюсь. – Он откинулся на спинку стула. – Если не считать того, что от холода башка трещит, то со мной все нормально. Я в форме и от вас не отстану.

– О, на слабо берете? Это я люблю. – Дженна широко улыбнулась. – Как будете готовы, дайте знать.

– Я ранняя пташка. – Кейн сверкнул белыми зубами в улыбке. – В шесть ноль-ноль не слишком рано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры