Читаем Кровавое ранчо полностью

Не обращая внимания на протесты, Кейн подхватил ее и отнес к своему внедорожнику. Офицер оказалась неожиданно тяжелой. Тело у нее было мускулистое, что говорило о годах усердных тренировок. Кейн насторожился еще сильнее: офицер напоминала ему агентов-женщин, с которыми он работал последние десять лет. Впрочем, он мог и ошибаться. Не каждый пережил то, что довелось пережить ему. Ему желали смерти. В прессе сообщили, будто бы он погиб вместе с супругой, Энни, но продолжал жить он с оглядкой. Командир сослал его в глушь, понизив при этом до помощника шерифа. Кейн сменил не только личность, но и работу; оправившись и заучив свою легенду, он надеялся оплакать гибель жены в тихом городке, где жизнь идет размеренно, однако влип в очередные неприятности.

«Я притягиваю преступления», – подумал он.

Прижимая к себе женщину-офицера, он шел по хрустящему снегу, а она смотрела на него так, словно читала его мысли. Тогда он мотнул головой в сторону своей машины:

– У меня в салоне есть аптечка первой помощи. Обработаю рану, и мы поедем.

– Вы всегда так живо беретесь за дело и принимаетесь командовать?

– Это часть работы, а вы вроде как не в состоянии раздавать приказы. – Он перехватил ее одной рукой и, открыв дверцу с пассажирской стороны, усадил на сиденье. – Держите, – вернул ей пистолет. – Так, на случай, если я от рук отобьюсь.

Он захлопнул дверцу и обошел машину.

Прихватив в задней части салона аптечку, забрался внутрь. Как ни странно, женщина не стала сопротивляться и позволила промыть себе рану и наложить пластырь. Она не ошиблась: царапина и правда оказалась пустяковой, – но лучше было перебдеть.

– Раз уж вы не хотите обращаться к врачу, то дайте я хоть зрачки проверю.

– Если без этого никак…

Кейн фонариком посветил ей в глаза и, видя, что зрачки реагируют синхронно, с облегчением вздохнул:

– Все хорошо.

– Принято. Ну, теперь-то мы можем ехать? – Медленно, словно через боль, женщина откинулась на спинку и пристегнулась.

Кейн бросил назад аптечку и посмотрел на нее:

– Мое имя вы знаете. Как прикажете обращаться к вам?

– Шериф Алтон меня устроит. – Она посмотрела на него с лукавым блеском в глазах.

Эта женщина так спокойно вела себя после аварии, что Кейн принял ее за оперативника, но ему и в голову не пришло, что она может оказаться шерифом округа Блэк-Рок-Фоллз. Кейн присмотрелся к ней получше: слишком молода для такой высокой должности, а значит, опыта маловато; ему придется во всех делах сложнее штрафа за неправильную парковку брать ведущую роль на себя. Форма на шерифе была безупречной, чистой, если не считать пятен крови; стрижка короткая, стильная. Привлекательное лицо, темно-голубые глаза. Интересно, думал Кейн, в каком подразделении она служила? Спросить так и подмывало, но он сдержался.

– Знаете, кто и зачем вытолкнул вас с дороги? – Он включил заднюю передачу и вернулся на шоссе.

– Нет, я была немного занята, пытаясь не погибнуть. А вы номера заметили?

Он бросил на нее быстрый взгляд и покачал головой:

– Номера были в грязи, но одну цифру я разобрал. Девятка.

– Марка машины?

– Пикап «форд». Годов семидесятых, краска темная, не то синяя, не то зеленая. Возле задних габариток обрывок стикера. В кузове стояла большая мятая бочка с надписью «Патока». Если увижу эту машину снова, точно опознаю. Думаю, водитель вырулил из-за сарая чуть позади, потому что за мной никто не ехал. – Кейн деликатно откашлялся. – У вас врагов случайно нет?

– У кого их нет в Блэк-Рок-Фоллз? – хмыкнув, ответила шериф. – Если члены городского совета не грызут друг другу глотки, так грызутся дрифтеры или ковбои родео устраивают. А еще, бывает, ссорятся хоккейные команды и фанаты. На другом конце города у нас стадион, и в эти выходные домашний матч. Уж поверьте, ему даже плохая погода не помеха. Почти все болельщики приезжают заранее и остаются на выходные. – Она пожала плечами. – Часто злоупотребляют, и если водитель был пьян, то не остановился бы помочь копу. Чтобы не арестовали.

– Наверное, так, но грязь на номерах показалась мне подозрительной. – Кейн прикинул, чем обернется проверка целой орды приезжих, и пожал плечами. – У нас хотя бы есть часть номера, модель и марка машины.

– В Блэк-Рок-Фоллз десятки пикапов «форд», и это только у местных. – Шериф уставилась на него долгим, оценивающим взглядом. – Что касается личных врагов, я могла бы составить список человек из пяти, желающих видеть на моем месте мужчину. И среди этих людей есть женщины.

«Не тот тихий городишко, который я себе представлял», – Кейн втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

– Ну и что такого срочного случилось в столь поздний час?

– Ложный вызов. – Шериф дрожащими пальцами коснулась пластыря на лбу. – Не представились, просто сказали, что видели обломки машины возле фермы Симпсона. Это примерно в миле от сарая, о котором вы упомянули. Я пять миль проехала медленным ходом в обе стороны, но ничего так и не нашла, а по дороге домой попала в аварию.

Кейн так и уставился на нее, пораженный ее спокойствием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры