Читаем Кровавое ранчо полностью

– Да, я доделал все, что мне шериф поручила. Ого! Кофе и выпечка. Спасибо! – Роули достал из коробки стаканчик с надписью «Капучино» и благодарно вздохнул. – Приехал дядя Сары Вудворд и опознал тело, а еще супруга Джона Хелмса прислала список его личных вещей. Он носил бриллиантовую сережку-гвоздик. Я созвонился с патологоанатомом, и он говорит, есть основания полагать, что убийца вырвал серьгу из уха жертвы после смерти. Возможно, как очередной трофей. – Помощник вытащил пироги из коробки. – А еще мне позвонили из команды криминалистов.

– Нашли что-то интересное?

– Скорее удручающее, – вздохнул Роули. – На волосе с тела Сары Вудворд следов ДНК нет, а отпечатки ботинок с места убийства оказались бесполезны. Обувь такой марки можно в любом «Уолмарте» купить.

– Ладно, может, это и удручающие новости, но мы теперь знаем, что убийц было двое. – Прихватив еду и кофе, Кейн направился к своему столу. – Возможно, мы что-то упустили.

– Я все отчеты читал и перечитывал до посинения. – Роули плюхнулся в кресло напротив Кейна. – Все, кого мы подозревали, вычеркнуты. У нас больше никого, кроме Стэна Клафа.

Кейн надкусил сэндвич из ржаного хлеба с индейкой и вздохнул. Медленно пожевал, обдумывая дела.

– Было бы очень полезно, если бы шериф оповещала нас о своих действиях. Она, похоже, умчалась проверять какую-то свою догадку.

– Может, я ей звякну? – Роули посмотрел на недоеденный пирог у себя в руке.

Кейн снял крышку со стаканчика кофе и бросил его в мусорку:

– Почему бы и нет? Мне она вряд ли ответит.

Он отхлебнул горячий кофе, а Роули тем временем набрал номер Дженны.

– Нет связи. Видимо, она не в сети. Тут кругом полно слепых зон. – Роули нахмурился. – Вы ведь не думаете, что она получила ордер и отправилась к Клафу в одиночку?

– Сильно в этом сомневаюсь, но исключать не стал бы. – Кейн поднялся из-за стола. – Гляну, есть ли ее записи в табеле.

Он прошел в кабинет Дженны и открыл там у нее табель на столе. Страница за сегодня была пуста.

– Проклятие! – Он быстрым шагом вышел и сразу направился к стойке Магнолии. – Я с ним поговорю. – Он указал на злобного вида мужчину. – Звони шерифу на спутниковый. Она уехала на машине Пита, и ее сотовый не ловит.

– Да, конечно. – Магнолия взялась за микрофон рации.

Кейн в это время обернулся к разгневанному мужчине:

– Чем могу помочь?

– Мне надо оплатить штраф за то, что моя собака гуляла без поводка. – Он передал Кейну квитанцию и чек. – Какая чушь! Только-только из больницы вышел, а мне уже штраф влепили. Как я должен был собаку на привязи держать, если меня и дома-то не было?! Старуха соседка, наверное, наябедничала.

– Дело не в соседке. Мы на днях чуть не сбили вашу собаку на улице. Это я велел помощнику выписать штраф. Приглядывайте за животным, пока оно аварию не спровоцировало. Сделайте ограду повыше. – Кейн посмотрел на него в упор. – Я буду лично отслеживать жалобы со стороны ваших соседей.

– Угрожаете мне?

– Нет, но можете считать это предупреждением. – Кейн отсканировал квитанцию и чек, занеся данные в систему, и выдал мужчине квиток об оплате.

Схватив документ, побагровевший мужчина пулей вылетел из участка. Кейн осмотрел приемную, довольный, что в кои-то веки тут стало пусто.

Мэгги у него за спиной повторила сообщение, а потом обернулась:

– Должно быть, шериф отключила спутниковый. Минут через пять попытаюсь снова.

– Она этим утром вообще отмечалась?

– Пока нет. – Мэгги убрала с круглого лица пышные кудряшки. – Но настроение у нее было так себе. Хлопнула дверцей машины, чуть с петель ее не сорвала. – Она нахмурилась. – Жаль, что шериф взяла машину Пита. Она единственная, на которой нет датчика. Теперь не отследить, если сломалась где-то по дороге. Эта развалюха давно на ладан дышит.

– Звони дальше, пока шериф не ответит. – Кейн нервно провел ладонью по лицу.

* * *

Последний раз он говорил с помощником Дэниэлсом в десять часов, когда тот вышел на связь по рации и сообщил, что на свиноферме Клафа все тихо и что он собирается на ранчо к братьям за перекусом.

Прошел обед, а от Дженны по-прежнему не было ни слуху ни духу.

Кейн глазам своим не поверил, увидев, что ордеры на арест и обыск у Стэна Клафа только что прибыли. Значит, у Дженны их нет. Безуспешно позвонил на сотовый шерифу, а потом позвал помощника Роули:

– Не знаю, что там творится, но шериф и Дэниэлс куда-то пропали. Неужели шериф обнаружила новые улики, а мне не сообщила?

– Она не говорила вам, что мы нашли в сумке Сары?

Кейн вопросительно взглянул на него. Если бы Дженна нашла что-то по делу, она бы сказала.

– Дэниэлс мне вкратце перечислил: нашли удостоверение, но ключ от номера пропал.

– Дело не в том, что в сумочке было, а в том, чего не было. – Роули сильно понизил голос. – Вещей типа расчески, блеска для губ, прочих женских штучек… Шериф решила, что их забрали в качестве трофеев. А еще там был номер телефона, спрятанный между банкнотами.

– Если бы это было важно, она бы тебе сказала. – Дурное предчувствие Кейна только крепло. Что-то точно случилось.

– Как насчет Джона Дэвиса? Он еще подозреваемый?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры