Читаем Кровавое ранчо полностью

Кейна замутило. Прижавшись спиной к стене, он крикнул:

– Департамент шерифа Блэк-Рок-Фоллз, я вхожу! Выходите с поднятыми руками!

Он услышал ругань и стук чего-то тяжелого о пол. Кейн быстро высунулся из-за угла и пришел в ужас при виде голого тела, свернувшегося на окровавленном бетонном полу. От бледных ягодиц он скользнул взглядом по спине, к тяжелому стальному крюку, торчавшему между лопаток.

Кейн сунул винтовку в руки Роули и посмотрел помощнику в глаза:

– Мы нашли убийцу. Прикрывай.

Собравшись с духом, он вышел из укрытия и принял оборонительную позицию: держа «Глок» обеими руками и целясь в того, кто стоял над телом, словно хищник над добычей. Этот человек с запавшими мертвыми глазами так и вытаращился на него, раскрыв от удивления рот. В грязных руках он сжимал цепь. Судя по всему, при помощи лебедки он поднимал тело в хлев. Кейна охватили гнев и омерзение.

– Руки вверх, или, Бог свидетель, я тебе башку на хрен снесу.

Как ни странно, мужчина бросил цепь и подчинился. Продолжая целиться ему в грудь, Кейн осмотрел свинарник. Если не считать животных в загоне, мужчины и окровавленного трупа, тут было пусто.

Кейн вошел, Роули ступал за ним след в след.

– Держи его на мушке. Чуть только дернется – стреляй.

Кейн приблизился к телу и, опустившись на корточки, проверил пульс. Перевернул, и его затошнило при виде безжизненного взгляда Пита Дэниэлса.

– Боже! Это Пит.

Лицо его было в синяках и ссадинах, шея вывернута под неестественным углом. Кто-то сломал Питу хребет, а кровь натекла из раны под ребрами.

Не опуская пистолета, Кейн встал.

– Мертвый. – Мужчину трясло. – Они сказали, что у них не было времени забавляться с ним, он умер очень быстро.

Подавив желание пристрелить это тупое животное, Кейн сделал знак Роули подойти.

– В наручники его.

Роули не шевельнулся, и тогда Кейн увидел, что тот белый как простыня, а вместо лица у него маска чистейшего ужаса.

– Роули, смотри на меня. Питу мы уже ничем не поможем, а ты мне нужен, соберись. Это – Стэн Клаф?

– Да, и он убил Пита. – Роули положил палец на спусковой крючок пистолета. – Его пристрелить надо.

Кейн накрыл его руку ладонью:

– Согласен, но если мы с ним покончим, то так и не узнаем, что произошло. К тому же у него должны быть сообщники.

– Я его не убивал. – Клаф широко развел руками. – Почему вы всегда на меня все валите? Это не я был. Пришельцы.

– Верно. – Кейн убрал пистолет в кобуру и подошел к Клафу, развернул его спиной к себе, поставил на колени и заковал в наручники. – Я застукал тебя над трупом полицейского, но ты конечно же не виноват.

– Пришельцы сказали, его можно скормить свинкам, как других. – Клаф замигал, точно филин на свету. – Я не убивал его. Нет, сэр, это был не я.

Кейн схватил Клафа за шкирку, припер его к стене и гневно произнес:

– Если не ты, то кто тогда убил Пита Дэниэлса? – От Клафа несло потом и кровью, будто он не мылся вот уже несколько месяцев. – У пришельцев имена есть?

– Не скажу. – Клаф посмотрел на Кейна запавшими глазами. – Они меня убьют. Сажайте снова, если надо, но я их не сдам.

Этот безумец правда верил, что тела мертвых на корм свиньям приносят инопланетяне.

– Сколько человек они убили?

– Я не считал.

В припадке гнева Кейн схватил Клафа за грудки и затряс:

– Ты убил Сару Вудворд? Девушку-блондинку?

– Я вообще никого не убивал, – затряс головой Клаф. – Почему мне никто не верит?

Кейн смотрел на него, но перед мысленным взором стояли мертвые глаза Сары. Психопаты верны привычкам.

– Погреб у тебя есть?

– Да, в кладовой. Но вам туда совсем не надо. – Клаф издал протяжный, жалобный стон. – Они разозлятся на меня. Это… – он грязным пальцем указал на тело Пита, – это пустяк. Они с людьми такое вытворяют… Я пропал, защитите меня.

– Заткнись, а не то забуду, что я помощник шерифа, и натворю тут дел.

Кейн отволок Клафа к металлической стойке и запасной парой наручников приковал его к ней. Потом связал ему лодыжки пластиковыми хомутами. Поднял взгляд на Роули:

– Это животное никуда не денется, а нам надо осмотреть дом, но сначала я сообщу обо всем в участок и вызову судмедэксперта. – Сняв с пояса спутниковый телефон, Кейн созвонился с Уолтерсом, потом обернулся к Роули: – Ладно, давай за мной.

Он бегом отправился к заднему фасаду дома. Взбежал по небольшому крыльцу к черному ходу и открыл дверь.

Выставив перед собой пистолет, заглянул в прихожую:

– Департамент шерифа! Есть кто?

Изнутри не донеслось ни звука. Сжав рукоятку «Глока» плотнее, он поднялся по лестнице. Задняя дверь открылась бесшумно.

– Департамент шерифа, я вхожу в дом.

Тишина стояла оглушающая. Кейн вошел в кухню, жестом подозвал Роули и осмотрел грязный дом.

– Никого. – Он вернулся в кухню и остановился перед дверью в кладовую. – Он говорил, что вход в погреб там.

– Да, вон крышка люка.

Роули вошел. Кейн – за ним.

– Прикрывай, я спущусь.

– Вам понадобится фонарик, – сказал Роули. – Я подниму крышку.

Он убрал оружие в кобуру и потянул за металлическое кольцо.

Люк открылся тихо и легко. Кейн подвинул Роули в сторону, вгляделся в темноту, прислушался. Снизу доносилось тихое гудение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры