Данте сосредоточился; брови командора сошлись на переносице, когда он услышал отчет космодесантника об атаке Несущих Слово на Кибелу и о последующих приказах жреца Сахиила и инквизитора Стила. Когда библиарий закончил, командор некоторое время сидел молча.
— Сахиил решил, что к воину Аркио прикоснулся Чистый… — произнес Данте и продолжил свою мысль: — Такие суждения чреваты знамениями и трудностями. В основном они приводят к несчастью. Каковы доказательства, что эта басня правдива?
— Сообщение имеет идентификационный код доверенного ветерана, сержанта Кориса из роты капитана Симеона. Я взял на себя смелость просмотреть его отчеты. Это человек образцовой храбрости, милорд, но подверженный скептицизму от случая к случаю. Я не сомневаюсь в правдивости заявлений сержанта… Хотя в его голосовом отпечатке есть некоторые тревожные аномалии.
Данте кивнул.
— Как часто это бывало, Мефистон? Сколько космодесантников верили, будто помечены духом нашего повелителя и стали сосудами его силы?
— Слишком многие, командор. И все же, командор, разве все мы в определенной мере не носители возвышенного духа Сангвиния?
— Действительно, — согласился Данте. — Но мы чтим примарха превыше всего и не пытаемся узурпировать его права.
Он прищурился.
— Это дело с Копьем… Раз реликвию использовали так откровенно и без моей санкции… Это вызывает тревогу. Мы надеялись на Стила и чтили долг крови, но если мы ошибались…
— Строить гипотезы — зря тратить нашу энергию, милорд, — решительно сказал Мефистон. — Дорога ясна, мы должны без промедления изолировать этого Аркио и возвратить его вместе со святым Копьем на Ваал.
— Приказываю так и сделать. Поручите эту задачу капитану Галлио. Он хорошо послужил мне в почетной страже, и его лояльность прародителю непоколебима. Отдай ему под командование крейсер «Амарео», и пусть капитан наберет себе отряд воинов.
Мефистон кивнул.
— Если так будет угодно командору, еще я пошлю брата Воде. Он один из моих лучших аколитов; если нужно отыскать пятно порчи, его ясновидение не имеет себе равных.
Данте посмотрел на Мефистона.
— Брат, ты подозреваешь, что именно это обнаружится?
Бесстрастное лицо библиария не выдало его эмоций.
— В таком деле мы не можем действовать наугад.
— И впрямь, — согласился командор. — Это сообщение… Будет плохо, если суть сигнала от Кориса дойдет до других членов ордена. В лучшем случае произойдет замешательство, в худшем — появятся ростки ереси.
— Я предвидел это, милорд. Астропат, который послужил каналом при передаче, изолирован по моему приказу. Я лично прослежу, чтобы энграммы его памяти были стерты.
Данте встал и отошел назад к окну.
— Тогда посылай корабль. Мы разберемся, что кроется за этим «благословением».
Мефистон остановился на пороге реклюзиума, и двери распахнулись перед ним.
— Милорд…
Данте услышал в голосе библиария нечто, с чем прежде не сталкивался: колебание, чуждое потрясающе сдержанному лорду смерти.
— Что тебя беспокоит, старый друг?
— Мы стоим и говорим об этом Аркио, словно он уже изобличен в притворстве… Но что если к парню действительно прикоснулся Deus Encarmine?
К ужасу библиария, командор Кровавых Ангелов не ответил на доверительный вопрос товарища.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Коридоры крепости оказались забиты кающимися людьми, потрепанными и оборванными, в окровавленных бинтах. Эти жалкие души выжили в оккупации; те, у кого еще оставались силы двигаться, явились к Кровавым Ангелам с просьбами о помощи. Шагая по нижним этажам, Рафен миновал бригады сервов под присмотром сангвинарного жреца, которые делили остатки припасов со складов под башней. Ящики с пищей и лекарствами разделили между голодающими и больными гражданами. Еды осталось мало, так как большую часть скоропортящихся продуктов сожгли батальоны Фалкира. Люди, которые внутри здания преградили Рафену дорогу, как и те, что толпились на площади, казалось, жили лишь за счет веры.
Кровавый Ангел ощущал тревогу. В голове снова и снова всплывала одна и та же отвратительная картина — почетная стража целится и равнодушно истребляет гражданских. Если требовалось, Рафен не уклонялся от жестоких поступков, но демонстрация бессердечия вызывала судорогу у него в желудке. Людей Шенлонга освободили, и растрата их жизней ради доказательства намерений претила морали. Рафен отвергал подобное всеми фибрами души космодесантника. Однако хуже самого деяния были наивные глаза мирян и радость, с которой они принимали болтерные снаряды, словно их добровольная жертва имела смысл.
Кто-то толкнул Рафена, чем вызвал у него вспышку гнева.
— Прочь с дороги! — Кровавый Ангел схватил толкнувшего человека и развернул его к себе.
— Простите, господин, но я хотел поблагодарить вас…
Человека густо покрывали грязь и кирпичная пыль, но под этим слоем Рафен сумел разглядеть изодранный мундир сил планетарной обороны. Офицерский, судя по знакам отличия на рукаве.
— За что? Я тебя не знаю.
— Это касается не меня, господин, а моей сестры. Мало того, что ваш орден освободил нас от власти Хаоса, так ваши собратья еще пожаловали ей дар смерти.