В комнате кто-то зашевелился, и Бет отступила раньше, чем открылась дверь, Она отошла на середину коридора, чтобы даже случайно не увидеть, что там в комнате. Глаза ее перебегали с портрета на протрет, с улыбки на улыбку. Она прижала руку к груди, будто ей трудно было дышать.
– Я сварю кофе, будете пить? – спросила она слегка напряженным голосом.
– Конечно, – сказала я.
– Звучит хорошо, – согласился Ларри.
Она чуть улыбнулась и пошла вниз. Не побежала, за что я мысленно присудила ей несколько баллов в плюс. Я бы могла поспорить, что Бет Сент-Джон впервые оказалась на месте убийства.
Дверь открылась. Дэвид Сент-Джон был одет в светло-голубую форму, похожую на ту, в которую был одет его помощник, но на этом сходство кончалось. Он был ростом примерно пять футов десять дюймов, худой, но не тощий, как марафонец. Волосы рыжие, но бледнее, желтее глаз, но и глаза стоили того, чтобы их заметить. Полностью светло-зеленые, как у кота. Если не считать глаз, лицо вполне ординарное, но из тех ординарных лиц, которые не надоедают.
Он протянул мне руку, я ее приняла. Он чуть коснулся моей ладони, будто боялся раздавить. Так поступают многие мужчины, но этот хотя бы руку протянул. Большинство этого не делают.
– Я шериф Сент-Джон. Вы, как я понимаю, Анита Блейк. Сержант Сторр предупредил меня о вашем прибытии. – Он покосился на Ларри. – Кто это?
– Ларри Киркланд.
Сент-Джон прищурился и вышел в коридор, закрыв за собой дверь.
– Сержант Сторр никого, кроме вас, не упоминал. У вас есть удостоверение?
Я отцепила значок и протянула ему. Он поглядел и покачал головой.
– Вы не детектив.
– Да, я не детектив, – сказала я и обругала про себя Дольфа. Надо было знать, что так выйдет.
– А он? – Шериф мотнул головой в сторону Ларри.
– У меня только водительские права, – сказал Ларри.
– Кто вы такие? – спросил шериф.
– Я Анита Блейк. Член Команды Призраков. У меня просто нет с собой удостоверения. Ларри – наш стажер.
Я выудила из кармана лицензию ликвидатора вампиров. Она была похожа на пресловутые водительские права, но ничего другого у меня не было.
Шериф уставился на лицензию.
– Вы – охотник на вампиров? Так вроде бы еще рано вас приглашать. Я пока не знаю, чья это работа.
– Я закреплена за группой сержанта Сторра. Я вступаю в дело в начале, а не в конце. Обычно это помогает снизить счет тел до одного.
Он вернул мне лицензию.
– Я не знал; что закон Брюстера вступил в силу.
Брюстер – сенатор, у которого съели дочь.
– Он не вступал в силу. Я давно работаю с полицией.
– Как давно?
– Почти три года.
Он улыбнулся:
– Это дольше, чем я служу шерифом, – и кивнул, будто сам себе ответил на все вопросы. – Сержант Сторр мне сказал, что если кто-то и может мне помочь, то это вы. Если глава РГРПС настолько в вас верит, я не стану отказываться от помощи. У нас тут никогда не было нападений вампиров. Ни разу.
– Вампиры стараются держаться поближе к городам, – сказала я. – Так проще прятать жертвы.
– На этот раз никто не пытался ничего прятать. – Шериф распахнул дверь и жестом пригласил нас войти.
Обои были в красных розах – старомодных пышных розах. Будуар будуаром, трюмо в углу, которое могло бы показаться антикварным, но все остальное – белое плетение и розовое кружево. Похоже было на комнату девушки.
Сама девушка лежала на узкой кровати. Покрывало под цвет обоев. Сморщенные простыни под телом – мармеладно-розовые. Голова лежит рядом с подушками, будто соскользнула с них.
Открытое окно занавешено розовыми шторами. В комнату просачивался прохладный ветерок, шевеля густые черные волосы девушки. Вьющиеся, уложенные гелем. Красное пятнышко виднелось под ее лицом и шеей, где простыни пропитались кровью. Я могла бы поспорить, что у нее на шее сбоку след укуса. Косметика у нее была наложена куда как менее удачно, чем у Бет Сент-Джон, но она хотя бы попыталась. Помада сильно размазалась. Одна рука свесилась с кровати, кисть согнулась, будто хотела что-то взять. Ногти сияли свежим лаком. Длинные ноги раскинулись на кровати. На внутренней стороне бедра два следа от клыков – но не недавних. Ногти на ногах тоже покрыты лаком.
На ней все еще была почти надета черная комбинация, очевидно, с вечера. Бретельки спущены с плеч, обнажая небольшие груди хорошей формы. Подол комбинации был оторван или отстегнут, потому что сама комбинация была собрана кверху, превратившись почти в пояс. С широко расставленными ногами она была почти вся обнажена.
И это больше всего меня разозлило. Он мог бы хоть прикрыть ее, а. не бросить вот так, как шлюху. Это было жестоко и нагло. Ларри стоял в другом конце комнаты у второго окна. Оно тоже было открыто.
– Вы ничего не трогали?
Сент-Джон покачал головой.
– Вы сделали фотографии?
– Нет.
Я сделала глубокий вдох, напоминая себе, что я здесь гость, причем без официального статуса. Я не могла себе позволить злить шерифа.
– Что вы сделали?
– Сообщил вам и полиции штата.
Я кивнула.
– Как давно вы нашли тело.
Он поглядел на часы:
– Час назад. Как вам удалась так быстро добраться?
– Я была в десяти милях отсюда.
– Мне повезло, – сказал он.
Я поглядела на тело девушки.
– Это да.