Читаем Кровавые обещания полностью

– Нет. – Улыбка стала шире. – Вопрос ставится иначе: что ты здесь делаешь?

Я сделала жест в сторону дома Беликовых.

– Я приехала на похороны.

– Ты не по этой причине появилась в России.

– Я приехала в Россию, чтобы рассказать Беликовым, что Дмитрий мертв, поскольку никто больше не потрудился сделать это.

Это было удобное объяснение моего появления здесь, однако под пристальным взглядом Эйба по спине побежали мурашки. Как и Ева, та безумная старая женщина, он не верил мне, и я остро ощутила, насколько он опасен, несмотря на свою ярмарочную внешность.

Эйб покачал головой, улыбка полностью исчезла.

– Это тоже не подлинная причина. Не лги мне, девочка.

Я мгновенно взъерепенилась.

– А ты не допрашивай меня, старикан. Разве что ты готов рассказать, зачем ты и твои дружки рискнули проехать по ночной дороге, чтобы спасти Сидни и меня.

Дампиры Эйба напряглись, услышав слово «старикан», но, к моему удивлению, он снова улыбнулся – хотя эта улыбка не затронула его глаз.

– Может, я просто выручил вас.

– Вряд ли – судя по тому, что я слышала. Ведь это ты заставил алхимиков послать Сидни со мной.

– Да? – Он дугой выгнул бровь. – Это она рассказала тебе? Ммм… Не следовало ей так поступать. Ее начальству это не понравится. Совсем не понравится.

Проклятье! Снова я брякнула, не подумав. Мне не хотелось причинять Сидни неприятности. Если Эйб действительно в некотором роде «крестный отец» мороев – как она его называла? Змей? – не сомневаюсь, он способен воздействовать на алхимиков с той целью, чтобы они еще больше осложнили Сидни жизнь.

– Я вынудила ее рассказать мне все, – соврала я. – Угрожала ей в поезде. Это было нетрудно – она и так до смерти боялась меня.

– Не сомневаюсь. Они все боятся нас, связанные вековыми традициями и укрывающиеся за своими крестами, которые должны защитить их – несмотря на дары, полученные с помощью татуировок. Во многих отношениях они похожи на вас, дампиров, – за исключением репродуктивных проблем.

Выдавая эту тираду, он смотрел на звезды, как какой-нибудь философ, размышляющий над тайнами Вселенной. Почему-то это меня еще больше разозлило. Он говорил в шутку, а ведь, совершенно очевидно, имел определенный план в отношении меня. Не люблю оказываться частью плана, составленного у меня за спиной, – в особенности когда понятия не имею, что это за план.

– Да, да, уверена, мы можем всю ночь обсуждать алхимиков и то, как ты контролируешь их, – взорвалась я. – Но меня по-прежнему интересует, чего ты хочешь от меня.

– Ничего, – просто ответил он.

– Ничего? Ты всерьез осложнил себе жизнь, чтобы помочь мне и Сидни, а потом последовал за мной сюда ради «ничего»?

Он опустил взгляд, в котором вспыхнул угрожающий огонек.

– Меня ты не интересуешь. У меня своих дел хватает. Я приехал ради других, заинтересованных в тебе.

Я окаменела, и наконец-то мне стало по-настоящему страшно. Дерьмо! На меня устроили облаву. Но кто? Лисса? Адриан? Татьяна? Мысль о королеве заставила меня занервничать еще сильнее. Если бы меня стали разыскивать остальные, то они делали бы это, беспокоясь обо мне. Но Татьяна… Татьяна боялась, что я сбегу с Адрианом. И снова мелькнула мысль – если бы она стала разыскивать меня, то лишь с целью обеспечить, чтобы я не вернулась. Эйб сильно смахивал на того, кто умеет способствовать исчезновению людей.

– И чего хотят эти другие? Чтобы я вернулась домой? – Я изо всех сил старалась скрыть свой страх. – По-твоему, ты можешь явиться сюда и запросто оттащить меня в США?

Сдержанная улыбка Эйба вернулась.

– А как ты думаешь – я могу запросто оттащить тебя обратно?

– Ну, – снова без раздумий, с усмешкой сказала я, – ты не можешь. Другое дело – твои парни. Это не исключено. Хотя, может, я способна одолеть их.

Эйб в первый раз громко рассмеялся – глубокий, низкий звук, полный искреннего веселья.

– Ты достойна своей репутации нахальной девицы. Очаровательно. – Здорово. Эйб, наверно, где-то раздобыл мое личное дело. Может, даже знал, что я люблю на завтрак. – Предлагаю сделку. Расскажи мне, зачем ты здесь, а я расскажу тебе, зачем я здесь.

– Я уже говорила.

Смех мгновенно смолк. Он сделал шаг ко мне; его стражи напряглись.

– А я говорил, чтобы ты не лгала мне. Ты приехала сюда по какой-то причине, и я должен знать зачем.

– Роза? Можешь прийти сюда?

Со стороны дома Беликовых в ночи прозвенел чистый голос Виктории, стоящей в дверном проеме. Внезапно я испытала сильнейшее желание удрать от Эйба. Под этим ярким, кричащим фасадом скрывалось что-то смертоносное, и я не хотела задерживаться рядом с ним даже на минуту. Я вскочила и попятилась к дому, отчасти ожидая, что его стражи попытаются похитить меня, что бы он там ни говорил. Они, однако, оставались на своих местах, не сводя с меня бдительных взглядов. Усмешка Эйба вернулась.

– Сожалею, что не могу остаться и поболтать, – сказала я.

– Все в порядке, – величественно объявил он. – Мы найдем тебя позже.

– Не уверена, – ответила я.

Он засмеялся, а я торопливо вслед за Викторией вошла в дом и почувствовала себя в безопасности, только закрыв дверь:

– Мне не нравится этот тип.

– Эйб? Я думала, он твой друг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Вампиров

Похожие книги