Читаем Кровавые перемены полностью

Император слышал об этом. Вообще, Элур в последние дни был на слуху, и новости оттуда обсуждались в самую первую очередь. Вице-канцлер Форлезо вообще строил всевозможные планы того, как использовать события там на пользу империи и наконец заполучить сокровища баронства Блад.

— Позовите сюда герцога Форлезо, — распорядился император.

Стоило вице-канцлеру услышать о принцессе Лоте, как его глаза зажглись, и склонившись к самому уху императора, он несколько минут что-то горячо втолковывал правителю империи. Наконец перешептывания закончились, и император посмотрел на герцога Бохора.

— Скажите, герцог, а как вы смотрите на перспективу того, чтобы стать королем Элура?

* * *

Город Торбин, столица одноименного герцогства, раскинулся по обеим берегам Великой. По численности населения Торбин уступал прибрежным городам королевства, но был далеко впереди и Касии и столиц северных правителей. Замок герцога Торбина был под стать его городу — огромный и немного запущенный.

— Когда уже ремонт сделаете, ваше сиятельство? — насмешливо спросил архимаг Роз.

— Я конечно всегда рад видеть вас, ваше высокопревосходительство, но этот вопрос мне надоел! Поэтому прошу вас переходить к сути вашего визита!

— Ну, к сути, так к сути! Я тут путешествовал по стране…

Герцог понимающе хмыкнул, прекрасно зная о специфических предпочтениях архимага во время таких путешествий.

— И совершенно случайно встретил очень интересных людей, — невозмутимо продолжил архимаг.

— Уверен, что это были очень интересные люди.

— Истинно так, — кивнул Роз, — Настолько, что я позволил себе свести с ними более близкое знакомство.

— И они, конечно, не смогли отказать вам в этом?

— Ну, конечно. Мне вообще мало кто может отказать.

— Естественно! — кивнул герцог и решил немного ускорить разговор, — Трупы вы убрали, место боя никто не найдет, свидетелей нет. Все как всегда. Что нужно от меня?

— Не знаю, — с улыбкой произнес Роз, — Это вы мне ответьте!

— Не стоит говорить загадками! — раздраженно дернул головой герцог Торбин.

— Все просто. Никаких загадок. Я мирно ехал и в одном городишке увидел на улице ребенка, как две капли воды похожего на одного моего знакомого. Я подошел поближе, и каково же было мое удивление, когда малыш именно моим знакомым и оказался!

— И кто это был?

— Его высочество принц Ричард.

— Младший брат Карла, племянник короля? — герцог стал похож на гончую, вставшую на след зверя.

— Да.

— Он был один?

— Почти. Четыре паладина и воспитательница. Паладинов я убил.

— И где сейчас принц?

— Я привез его к вам!

— Что вы хотите за него?

— Место наместника Залона и должность Верховного мага королевства. Кто будет регентом при ублюдке и будет править королевством вместо него, мне все равно!

— Хм! — герцог улыбнулся и расслабился, — Это очень скромные требования, ваше высокопревосходительство.

— Я человек простой.

— Если мне удастся уговорить других герцогов на союз, вы поможете мне?

— Конечно! — кивнул Роз, — Я хоть и простой человек, но понимаю, что любая власть требует жертв. Я помогу. Но ваш союз должен быть большим и крепким. Все герцоги юга должны признать Ричарда королем и выступить против Людовика!

— Доверьте это мне! — Торбин встал и протянул архимагу руку, которую тот и пожал.

* * *

Вид из окна на огромную бухту, заполненную кораблями, был прекрасен. Но никто из находящихся в кабинете не обращал на него внимания. Они даже в окно не смотрели. Знатные горожане и богатые купцы, не сводя глаз, наблюдали за герцогом Хузурским, приехавшим в Ур с опасным, но прибыльным предложением.

— Ваше сиятельство! — бургомистр Ура, человек имевший меньше всех власти из присутствующих, но обязанный говорить от их имени, осторожно подбирал слова, — Вы хотите получить нашу поддержку, но кроме нее вы желаете армию и деньги. При этом ваши права на престол… несколько эфемерны.

— Я родственник правящей династии и этого более чем достаточно! — высокомерно ответил герцог Хузур, даже не пытаясь скрывать, что ему претит говорить с бургомистром.

— Но есть те, чье родство… ближе.

— Есть! Но они не предлагают вам того, что предлагаю я! Вы любите загребать жар чужими руками! Я готов это делать. Но мне нужны солдаты и деньги. Много денег!

— У нас нет солдат, ваше сиятельство. Ур торговый город. Мы не имеем армии.

— Что ты мне прописные истины говоришь? — разъярился герцог, — Наемники в мире перевелись? Дайте мне денег! Я завоюю себе трон! А вы получите такие свободы, о которых даже и не мечтали!

— Мы можем снять людей с кораблей королевской эскадры, — подал голос один из купцов.

— В Ильхори и Сахии сейчас дешевые наемники. У них почти нет работы, — заметил еще один купец.

— Да и набрать отребья в городе можно на десяток полков!

Купцы и уважаемые горожане переглянулись. Бургомистр, уже больше десяти лет занимавший свое место, все понял правильно.

— Я выделю место для сбора армии.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Самый злой вид

Похожие книги