Я стиснула в зубах ремень и посмотрела на Уорика, чувствуя, как по щекам катятся слезы. Крики клокотали в моей груди и когтями впивались в горло, но я не отводила взгляд от Уорика. Его пронзительные глаза удерживали меня в ловушке, пока боль разрывала мое тело.
Гавел снова вонзил в меня щипцы, и мой организм достиг своего предела: измученный, истерзанный и лишившийся за несколько дней стольких запасов крови, он сдался и утянул меня во тьму.
– Могу я спросить? – заговорил глубокий мужской голос, возвращая меня в сознание.
– Никаких вопросов, ты же знаешь. – Тенор Уорика пронесся через меня, окончательно выдергивая из мирной дремы.
– Ты заявляешься сюда спустя годы…
– Ты не понимаешь, – хмыкнул Уорик.
Мои ресницы затрепетали. Я все еще лежала на разделочном столе, хотя теперь на меня была накинута ткань, прикрывающая меня, а раны были зашиты. Однако голова ныла сильнее, чем раны. Алкоголь по-прежнему курсировал по венам, эхом отдаваясь в голову. Я вздрогнула, и от этого мимолетного движения все мышцы в моем теле запротестовали. Как бы сильно мне не хотелось закрыть глаза и вновь отключиться от боли, присутствие Уорика не позволяло мне так поступить.
От этого мужчины захватывало дух. Сейчас на нем были только брюки, обнажая покрытую татуировками, шрамами и мускулами грудь, а рука забинтована.
Гавел усмехнулся.
– Думаешь, ты первый, кто ввязался в переделку из-за киски?
В одно мгновение Уорик прижал Гавела к стене, вцепившись рукой в его фартук. Их лица находились всего в дюйме друг от друга.
– Еще раз скажешь о ней что-то подобное, и я выпотрошу тебя, как свинью.
Гавел моргнул.
– Jasna cholera[12], – пробормотал Гавел по-польски, уставившись на Уорика. На его лице мелькнул не то страх, не то шок. – Ты влюблен в эту девушку?
Уорик рыкнул, но отпустил друга и пошел прочь, покачивая головой, словно пытался отмахнуться от этого заявления.
– Я знаю тебя уже много веков. Это место существует только благодаря тебе. Но за все это время ты ни разу не подпустил к себе женщину. Лишь изредка трахал их.
– Заткнись, Гав. – Уорик провел рукой по голове, сжимая волосы на затылке.
– Уорик. – Гавел оттолкнулся от стены. – О чем ты, на хрен, думаешь? О ней, из всех сотен женщин? О принцессе из рядов вооруженных сил людей? Она гребаный человек! Одна из них!
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – рявкнул Уорик, оскалившись. – Она не одна из них. Просто не лезь не в свое дело.
Гавел выдохнул, дернув себя за бороду.
– Я знал, что ты больной сукин сын, но не думал, что мазохист.
Уорик хмуро посмотрел на него.
– Хм, нет, вообще-то я знал, что ты увлекаешься подобным дерьмом, но, блин… – Гавел направился к двери, недоверчиво качая головой. – Можете остаться только на одну ночь.
– Это все, что нам нужно.
– Ты помнишь, где все находится?
– Да.
– Хорошо, – раздраженно фыркнул Гавел. – Просто держись подальше от неприятностей и постарайся не высовываться на улицу. Не хочу, чтобы это место разгромили только потому, что за твою голову назначена награда.
– И сколько? – Уорвик ухмыльнулся.
– Почти достаточно, чтобы самому сдать твою задницу, – сообщил Гавел у двери, а затем развернулся и вышел.
– Похоже, ты ему не очень-то нравишься, – хрипло прошептала я.
Уорик повернулся ко мне. Его губы дернулись.
– Ему никто не нравится.
Я заставила себя подняться, но мое тело взбунтовалось против этой затеи. Застонав, я стиснула зубы.
– Не спеши. – Уорик подскочил ко мне и подставил ладонь под мою шею, помогая мне встать.
– Не могу поверить, что отрубилась. Как неловко. Я уже было решила, что мое тело привыкло к пулям.
Уорик осторожно усадил меня и, коснулся ладонью моей щеки, встретившись со мной взглядом.
– Меня бесит, что теперь у тебя на одну рану больше, чем у меня. – Он придвинулся ко мне и прижался, дразня, к моим губам своими.
– Не знала, что это соревнование.
– С тобой, – прорычал он мне на ухо, – все превращаются в битву, Ковач. Мы постоянно будем бросать друг другу вызов и подначивать. Но мы оба знаем, что я всегда буду побеждать.
– О, правда? – Я приподняла бровь. Он отступил назад, и на его губах заиграла озорная улыбка. – Тогда бросаю тебе вызов: избавь меня от головной боли. Вообще-то, не только от нее.
– А вот возьму и избавлю. – Он схватил мою руку, помогая мне встать на ноги. – Следуй за мной.
– Думаю, мне нужна одежда. – Когда соскользнула со стола, я пошатнулась и натянула тонкое полотенце так, что ткань едва касалась верхней части бедер.
– Не волнуйся. Там, куда мы идем, никто не заметит… а ты и так чересчур одета.
Это нисколько не ослабило мое напряжение.
Глава 16
Мы с Уориком прошли через кладовку, в задней части которой была скрыта потайная дверь, ведущая в другую комнату. Спустились по лестнице, прошли через еще один секретный проход, мимо здоровенного охранника, похожего на тролля, и преодолели еще несколько ступеней. Каждый шаг причинял адскую боль, но тот факт, что я вообще могла двигаться, скрашивал неприятные ощущения.