Читаем Кровавые Земли полностью

Я стиснула в зубах ремень и посмотрела на Уорика, чувствуя, как по щекам катятся слезы. Крики клокотали в моей груди и когтями впивались в горло, но я не отводила взгляд от Уорика. Его пронзительные глаза удерживали меня в ловушке, пока боль разрывала мое тело.

Гавел снова вонзил в меня щипцы, и мой организм достиг своего предела: измученный, истерзанный и лишившийся за несколько дней стольких запасов крови, он сдался и утянул меня во тьму.

* * *

– Могу я спросить? – заговорил глубокий мужской голос, возвращая меня в сознание.

– Никаких вопросов, ты же знаешь. – Тенор Уорика пронесся через меня, окончательно выдергивая из мирной дремы.

– Ты заявляешься сюда спустя годы… с ней, – продолжал Гавел. – Я знаю, кто она, Фаркас. Она в каждой газете Леопольда. – Пауза. – Какого хрена ты делаешь?

– Ты не понимаешь, – хмыкнул Уорик.

Мои ресницы затрепетали. Я все еще лежала на разделочном столе, хотя теперь на меня была накинута ткань, прикрывающая меня, а раны были зашиты. Однако голова ныла сильнее, чем раны. Алкоголь по-прежнему курсировал по венам, эхом отдаваясь в голову. Я вздрогнула, и от этого мимолетного движения все мышцы в моем теле запротестовали. Как бы сильно мне не хотелось закрыть глаза и вновь отключиться от боли, присутствие Уорика не позволяло мне так поступить.

От этого мужчины захватывало дух. Сейчас на нем были только брюки, обнажая покрытую татуировками, шрамами и мускулами грудь, а рука забинтована.

Гавел усмехнулся.

– Думаешь, ты первый, кто ввязался в переделку из-за киски?

В одно мгновение Уорик прижал Гавела к стене, вцепившись рукой в его фартук. Их лица находились всего в дюйме друг от друга.

– Еще раз скажешь о ней что-то подобное, и я выпотрошу тебя, как свинью.

Гавел моргнул.

– Jasna cholera[12], – пробормотал Гавел по-польски, уставившись на Уорика. На его лице мелькнул не то страх, не то шок. – Ты влюблен в эту девушку?

Уорик рыкнул, но отпустил друга и пошел прочь, покачивая головой, словно пытался отмахнуться от этого заявления.

– Я знаю тебя уже много веков. Это место существует только благодаря тебе. Но за все это время ты ни разу не подпустил к себе женщину. Лишь изредка трахал их.

– Заткнись, Гав. – Уорик провел рукой по голове, сжимая волосы на затылке.

– Уорик. – Гавел оттолкнулся от стены. – О чем ты, на хрен, думаешь? О ней, из всех сотен женщин? О принцессе из рядов вооруженных сил людей? Она гребаный человек! Одна из них!

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – рявкнул Уорик, оскалившись. – Она не одна из них. Просто не лезь не в свое дело.

Гавел выдохнул, дернув себя за бороду.

– Я знал, что ты больной сукин сын, но не думал, что мазохист.

Уорик хмуро посмотрел на него.

– Хм, нет, вообще-то я знал, что ты увлекаешься подобным дерьмом, но, блин… – Гавел направился к двери, недоверчиво качая головой. – Можете остаться только на одну ночь.

– Это все, что нам нужно.

– Ты помнишь, где все находится?

– Да.

– Хорошо, – раздраженно фыркнул Гавел. – Просто держись подальше от неприятностей и постарайся не высовываться на улицу. Не хочу, чтобы это место разгромили только потому, что за твою голову назначена награда.

– И сколько? – Уорвик ухмыльнулся.

– Почти достаточно, чтобы самому сдать твою задницу, – сообщил Гавел у двери, а затем развернулся и вышел.

– Похоже, ты ему не очень-то нравишься, – хрипло прошептала я.

Уорик повернулся ко мне. Его губы дернулись.

– Ему никто не нравится.

Я заставила себя подняться, но мое тело взбунтовалось против этой затеи. Застонав, я стиснула зубы.

– Не спеши. – Уорик подскочил ко мне и подставил ладонь под мою шею, помогая мне встать.

– Не могу поверить, что отрубилась. Как неловко. Я уже было решила, что мое тело привыкло к пулям.

Уорик осторожно усадил меня и, коснулся ладонью моей щеки, встретившись со мной взглядом.

– Меня бесит, что теперь у тебя на одну рану больше, чем у меня. – Он придвинулся ко мне и прижался, дразня, к моим губам своими.

– Не знала, что это соревнование.

– С тобой, – прорычал он мне на ухо, – все превращаются в битву, Ковач. Мы постоянно будем бросать друг другу вызов и подначивать. Но мы оба знаем, что я всегда буду побеждать.

– О, правда? – Я приподняла бровь. Он отступил назад, и на его губах заиграла озорная улыбка. – Тогда бросаю тебе вызов: избавь меня от головной боли. Вообще-то, не только от нее.

– А вот возьму и избавлю. – Он схватил мою руку, помогая мне встать на ноги. – Следуй за мной.

– Думаю, мне нужна одежда. – Когда соскользнула со стола, я пошатнулась и натянула тонкое полотенце так, что ткань едва касалась верхней части бедер.

– Не волнуйся. Там, куда мы идем, никто не заметит… а ты и так чересчур одета.

Это нисколько не ослабило мое напряжение.

<p>Глава 16</p>

Мы с Уориком прошли через кладовку, в задней части которой была скрыта потайная дверь, ведущая в другую комнату. Спустились по лестнице, прошли через еще один секретный проход, мимо здоровенного охранника, похожего на тролля, и преодолели еще несколько ступеней. Каждый шаг причинял адскую боль, но тот факт, что я вообще могла двигаться, скрашивал неприятные ощущения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези