Ларри… Неврастеник, отличный стрелок и враг «большевизма», садист, носящий в кармане петлю из стальной проволоки. Это была пешка, которая может при случае сослужить полезную службу, но которой не жаль и пожертвовать. Впрочем, сам он, наверняка, метил выйти в ферзи.
Миссис Гай не казалась мне загадкой. Ее здесь держали для создания домашнего уюта, типично английской атмосферы комфорта и респектабельности. Должен же кто-то предлагать гостям оригинальные соусы, подливки и пудинги, оживлять беседу милой болтовней и вовремя удаляться, оставляя мужчин с их сигарами и послеобеденной выпивкой.
Оставался еще негр. Я до сих пор не знал его имени, не слышал его голоса, не видел цвета его глаз. Но догадывался, что он всего лишь продукт упражнений Ашборна, живая кукла, запрограммированная быть слугой и даже носильщиком толстого хозяина сгоревшего особняка.
Старички Мэллоуны вообще редко появлялись и были всецело заняты хозяйством, уборкой и приготовлением пищи — обычные слуги, выполнявшие свою работу тихо и незаметно.
Но ведь был кто-то, оказавшийся моим тайным союзником! Кто дал мне таблетки, благодаря которым я смог устоять и не превратиться в «зомби»? Для чего он сделал это? Вряд ли из чувства гуманности или личной ко мне симпатии. Хотя я еще и ощущал себя вполне привлекательным мужчиной, и при случае мог, как мне кажется, составить конкуренцию адвокату Гиффорду и капитану Модсли в скачках на приз "Рука и Сердце Мисс Дженнифер", особенно, если учесть мою экзотическую репутацию покорителя папуасских красавиц, мало вероятно, что одна из обитательниц гостеприимного особняка прокралась ночью ко мне в спальню и бесшумно вложила в руку спасительную таблетку.
Скорее всего, кто-то заинтересован в том, чтобы помешать осуществлению планов Адамса и Кутера. Я мог себе представить, что за спиной моего тайного союзника стоят влиятельные и могущественные силы, но в тени чьей спины они скрывались?
Чуть ли не до утра я перебирал кандидатуры, вспоминал мельчайшие подробности застольных бесед, случайные интонации и взгляды, которые могли бы дать мне ниточку, ведущую к разгадке, но все напрасно. Кондиционеры в коттедже работали неважно, я обливался потом, ворочался на постели, задернутой антимоскитным пологом, и утром вышел к завтраку с тяжелой головой и глазами, обведенными черными кругами.
— Вы плохо выглядите, мистер Майнер, — заявил доктор Ашборн укоризненным тоном врача, журящего непослушного пациента.
Он снова появился за нашим столом после нескольких дней отсутствия. Возможно, его вызвали для того, чтобы оказать помощь Ларри, физиономия которого была довольно сильно изрезана осколками стекла во время ночного сражения.
Но плохо выглядел не я один. Наш толстый хозяин тоже, казалось, провел бессонную ночь, а у Кутера дрожали руки, как с тяжелого похмелья. Не говорю уж о бедняге Ларри — залепленный пластырями, с повязкой на лбу, он напоминал не доведенную до кондиции древнеегипетскую мумию.
— Я никак не мог заснуть.
— Ничего удивительного. После такой нервной встряски…
— Да, ночью тут было настоящее сражение. Но кому понадобилось убивать ни в чем не повинного сэра Робинса и сжигать дом? До сих пор я не представлял себе, что в Сиднее, вообще в Австралии, возможно такое. Сначала я даже подумал, что началось землетрясение.
— Ну, знаете ли, гангстеры как тараканы водятся везде. Говорят, это дело банды Костлявого Мака, полицейский опознал убитого. Вероятно, они рассчитывали чем-то поживиться в доме, думали, что в сейфе могут быть наличные деньги или драгоценности… Но полиция появилась вовремя.
Объяснение Кутера не выдерживало критики. Налетчики должны быть сущими идиотами, чтобы рассчитывать на то, что смогут спокойно ограбить дом, устроив такую пальбу и пожар. Но все, в том числе и я, сделали вид, будто удовлетворены официальной версией случившегося.
— Бедный сэр Робинс… — Миссис Гай, успевшая, прежде чем приехать сюда и выразить соболезнования Адамсу, приготовить оригинальный пудинг и надеть приличествующее случаю черное платье, промокнула уголком платочка глаза.
— А наш Ларри проявил себя настоящим героем, — заметил мистер Адамс как бы для того, чтобы налет бандитов не выглядел совершенно их победой. Он подстрелил этого негодяя, попал ему прямо в лоб.
— Его не могут за это привлечь к ответственности? — обеспокоенно спросила миссис Гай.
— Ну, что вы! Вполне законная оборона. Жаль, что он не прихлопнул еще нескольких мерзавцев, — кровожадно сказал адвокат Гиффорд. — Подумать только, всего несколько дней назад мы беседовали с сэром Робинсом, говорили о том, что в цивилизованной стране убийства случаются редко… Честное слово, папуасы выглядят настоящими младенцами по сравнению с вооруженными гранатометами гангстерами!
— Ларри, мальчик, тебе очень больно? — Дженнифер нежно прикоснулась рукой к заклеенной пластырем щеке героя.
— Нет, ничего. Только неудобно жевать.
Его замечание вызвало улыбки.