Читаем Кровавый дар (СИ) полностью

— Вашей жизни, госпожа Стиантон, все еще угрожает опасность. Мы не знаем причин, по которым вас хотели убить, как и то, действовал ли убийца один или у него имелись сообщники. Допустить вашу гибель непозволительно, — он вдруг чуть склонил голову на бок. — Вам плохо во дворце?

— Нет, что вы?! Мне тяжело без работы и друзей. Без привычной жизни. Без родных.

— Вы — не пленница здесь. Можете спокойно выходить в город, гостить у друзей или даже поехать к родственникам. Под присмотром охраны, конечно же, — проинформировал мне линорм.

Тяжкого вздоха я не сдержала. Когда он так говорит и так смотрит, не поймешь, заботится ли он о тебе или хочет, чтобы тебя быстрее прихлопнули. Права Ари!

— Вернемся к вопросу о компенсации, — Высший, разумеется, посчитал, что обрадовал меня озвученными «возможностями», но спорить было бесполезно. — У вас в столице есть небольшая квартира, записанная на вашу родительницу. Но вы — молодая женщина, возможно, вам бы хотелось иметь недвижимость, которая будет более удобна, когда вы обратите внимание на мужчину. Дом, например.

— Благодарю, но… — начала было я.

— Альтера — прекрасное место для семейной жизни, — наследник не обратил внимания на мои попытки воспротивиться.

Я же удивленно воззрилась на лорда Валкона младшего.

Альтера — самый дальний пригород столицы, располагался он уже на материке недалеко от Связующего Моста. Красивое место на берегу моря в уютной бухточке, где было хорошо растить детей и предаваться философствованию. Но не с моим социальным статусом и работой.

Однако, мое молчаливое удивление он принял за согласие.

— Делопроизводитель подготовит все необходимые документы.

Мда… Он — Высший, а я не та, кто может высказать свое недовольство щедростью и прозорливостью правящих. Что ж, недвижимость там была в цене, и на нее всегда будет покупатель в силу ограниченного количества домов и большого числа желающих там обитать. Продам.

— Мне также поручено пригласить вас на бал в конце недели. О нарядах не волнуйтесь, завтра вас посетит модистка. Лорд Армил будет вашим сопровождающим, — добил меня Эллинар.

Этот день был слишком насыщенным, как и три последние ночи. Чувство тяжести от снов, дара, отказов, разрушенных надежд и поведения линормов, которых ничего кроме собственного мнения не интересовало, упало на плечи неподъемным грузом. Я почувствовала себя больной и разбитой.

— Чрезвычайно благодарна вам, лорд Валкон за ужин, щедрость и приглашение. Разумеется, я принимаю его. А сейчас, нижайше прошу меня простить, но я не до конца окрепла после ранения, и прошу разрешения удалиться в свои комнаты.

— Конечно, госпожа Стиантон, — он вдруг резко встал и плавным размытым движением оказался возле меня, легко подхватив на руки. — Вы бледны. Я вас утомил, это непростительно с моей стороны. Я отнесу вас в ваши покои.

И он поплыл, потому что именно так ощущалась плавность его движений. Я же была ошарашена настолько, что сцепила руки до судороги и зубы до скрипа.

Мы шли ужасно долго, я даже чуть расслабиться успела, созрела внутренняя усмешка, что многие дамы отдали бы за такое душу.

Его слуга, семенивший за нами, распахнул перед наследником дверь в мою комнату, где маялась Ари.

— Госпоже нехорошо. Вызови Зартана, — приказал линорм служанке.

— Нет-нет, — подала голос я, — пожалуйста, не беспокойте уважаемого Зартана, я просто устала, мне необходимо лишь выспаться.

Меня плавно опустили на кровать.

— Отдыхайте, госпожа Стиантон. Надеюсь, к балу ваше здоровье окончательно поправится. И заранее прошу у вас танец.

Высший чуть наклонил голову и вышел из комнаты, оставив меня и ошарашенную Ари с открытыми ртами взирать на закрывшуюся за ним дверь.

Эллинар

Айдэл стоял на балконе своего кабинета, вглядываясь вдаль, когда Эллинар остановился недалеко от отца, положив руки на перила.

— Значит, я не ошибся. То, что нашел Райдэл, наводит на одну мысль — друиды опять решили попробовать, — Император провел руками по волосам.

— Мы пока не пришли к пониманию, что он обнаружил, — Эллинара находка сильно беспокоила, потому как понять — что это — никак не удавалось. А билась над этим целая толпа магов и ученых.

— Райдэл будет работать с Салито. Надо ускориться, — поставил наследника в известность Айдэл.

— Понял. Отец? — пора было решаться. Первый шаг был весьма волнителен, но и тянуть смысла не было.

Эллинар, развернувшись и оказавшись лицом к лицу с отцом, посмотрел ему в глаза. Роста они были почти одинакового, Император был лишь на дюйм выше сына.

— Я прошу у тебя разрешить забрать Янину себе.

— Не понял? — шевелились только губы, сам Император походил ныне на статую.

— Ты не будешь предъявлять право к таям, ты ничего не сможешь ей дать, а она… Что-то будоражит меня в ней. Может, это общность нашей с тобой крови…

— Ты спятил? — глаза Айдэла затопила тьма.

Но Эллинар уже не мог отступать.

— Это не ударит по твоему статусу, линормы давно отошли от таям с людьми, — младший линорм выдержал тяжелый взгляд старшего.

Губы Императора скривились.

— Ты прав, конечно. Но это странно. А как же Салтелит?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже