— Я даже думал отправить Дилля к земельщикам и водникам, чтобы они проверили его рефлексы и, если надо, усилили их.
— Не вздумай, — Иггер нахмурился. — Пусть учится сам. Если ты усилишь его сейчас, то что с ним будет, когда талант разовьётся? Ты уверен, что не получишь второго Адогорда?
Адельядо вздохнул.
— Нет, не уверен, потому и ждал. Думал, может, вы, мастер, сумеете что-нибудь ему посоветовать.
— А как же, хех, посоветую, — старик хитро прищурился. — Думаю, со следующего занятия мы с ним начнём призыв элементалей. Это должно не только усилить его мощь, но и ускорить атаку.
— Что-о?!! Ты спятил, старик?!! — вскричал Адельядо, забыв о почтительности. — Да элементали сожгут его!
— Может, сожгут, может, нет, — пожал худыми плечами старик. — Какая разница адепту, когда погибать — завтра или через месяц?
— Через месяц он может и не погибнуть, а вот на призыве элементалей — запросто. Он ведь не архимаг и даже не магистр, а всего лишь начинающий адепт. Ему рано изучать это.
— Я его наставник, и мне решать, что и когда изучать, — хмуро сказал Иггер.
— Я запрещу ему посещать вас.
— Уходи, — по лицу старика промелькнула тень.
— Мастер, — Адельядо выпрямился, — но я действительно думаю…
— Уходи, болван! И передай Диллю, чтобы завтра не приходил.
Уловив знакомую интонацию, Адельядо быстро покинул покои старого мастера. Хоть он и был гроссмейстером, но против Иггерова огня так и не нашёл средства защиты. А устоять против старика, впавшего в краткосрочное безумство, сумели всего два человека — покойный ныне инквизитор Леклер и пока здравствующий адепт пятой ступени Диллитон. Причём, Дилль так успешно защищался, что едва не прикончил Иггера.
— Может, старик и прав? — спросил сам себя гроссмейстер. — Суровое время требует жестоких решений. Но если Дилль сгорит в огне элементалей, клянусь, я назначу кровавым драконом Иггера.
А старый мастер, вовсе не впавший в очередной приступ безумия, принялся чертить стилусом волнистые линии на песке и размышлять, что же задумал Адельядо. Иггер знал его с детского возраста — Адельядо на его глазах превратился из неуклюжего адепта в жадного до знаний магистра. Затем он стал довольно заносчивым архимагом — ещё бы, всё-таки управлять четырьмя стихиями дано не каждому. Да и мастерская ступень не смягчила характера Адельядо. И только заняв пост гроссмейстера, он, наконец-то, слегка успокоился, хотя по-прежнему патологически не терпел две категории людей: возможных соперников в любом деле и тупиц.
Поэтому Иггер, зная Адельядо, как облупленного, прекрасно понимал, что всё сказанное им сегодня — лишь дымовая завеса, призванная скрыть правду от старого наставника. Но о действительном положении дел и причинах, движущих гроссмейстером, старик догадаться, конечно, не мог.
Замок Изент, стоявший на крутом берегу одноимённой реки, был обветшалым и заброшенным. Лет пятьдесят назад им владел старый барон Онифир, все сыновья которого погибли — двое в сражениях с тилисцами, а один был отравлен ревнивой любовницей. Поскольку барон принадлежал к клану Красного Льва, а наследников у него не осталось, то после смерти Онифира замок и земли перешли во владение короля.
Сержант Буг — старший отряда гвардейцев, стоял у полуразвалившейся сторожевой башни на стене и с неодобрением размышлял о том, что понапрасну пропадает такой замечательный замок. Если приложить к нему хозяйскую руку, то вполне возможно восстановить обороноспособность замка. Отремонтировать и поднять защитную стену, укрепить ворота, расчистить ров, окружавший периметр замка с трёх сторон. С четвёртой же стороны и делать ничего не нужно — там обрыв к реке, по склону которого никакой враг не сумеет атаковать, если у него нет крыльев. А крыльев ни у врагов, ни у союзников Ситгара уже триста лет, как не было. С того времени, когда драконы перестали соблюдать соглашение.
Сержант Буг обошёл часовых и спустился вниз, где во дворе замка его дожидалась свободная смена. Десять человек стояли на часах на стенах и у ворот, десять отдыхали перед караулом и оставшийся десяток поедал глазами суровое начальство в ожидании неминуемой длительной тренировки.
— Чего стоите? Бегом марш вокруг двора! — скомандовал гвардейцам сержант.
Из окна третьего этажа за бегающими солдатами наблюдала девушка. Одетая весьма скромно, она, тем не менее, выглядела восхитительно: правильные черты лица, огромные голубые глаза, пышные белокурые волосы, фигура, достойная быть запечатлённой лучшими скульпторами Ситгара. И простенькое платье совсем не портило впечатления — напротив, оно лишь подчёркивало женственность белокурой красавицы.
— Ваше Величество! — раздался из комнаты мужской голос. — Отдых закончился, нужно продолжать.
Линда тяжко вздохнула и обернулась. Господин Луавиль — в недавнем прошлом главный церемониймейстер короля, а ныне её личный учитель и наставник, требовательно смотрел на девушку, держа в руке толстенный том копии ситгарской Скрижали.
— Я готова, господин Луавиль.
Она уселась на стул и раскрыла книгу.