Читаем Кровавый Халифат полностью

Молодой человек с ушибленным лицом встал и поблагодарил всадника. Девушка ничего не сказала. Губы и горло у нее пересохли от волнения. Наконец они добрались до дома девушки. Марварид быстро вошла в дом, взяла платок, обмакнула в теплую воду, и этим платком, вытерла кровь с лица любимому. Девушка сказала своему возлюбленному: «Ты мой защитник. Тебе помогли твои ежедневные тренировки. В противном случае тебя бы избили бы до смерти. Меня тоже обидели бы эти хулиганы». Сказав эти слова девушка поцеловала юношу в губы и простившись зашла в дом. Молодой человек смущенно покраснел, попрощался с возлюбленной и направился домой. Это был первый нежный поцелуй на ее лице, который он помнил. Мальчик пошел в свой дом и вошел. Отец с нетерпением ждал его на крыльце дома.

Отец посмотрел на ушибленное лицо сына и спросил: «Что с тобой случилось, сынок»? Молодой человек рассказал отцу, что с ним случилось. Отец сначала был очень огорчен. Но потом он обрадовался, что его сын выстоял против пятерых хулиганов и выжил. Через мгновение он сказал своему сыну: «Сын, когда я не разрешал тебе тренироваться и хотел чтобы ты обучался дедовской профессии, я ошибался. Теперь я понял, что каждый мужчина должен заниматься не только профессией, но и постоять за себя. Потому что он должен защищать себя и свою семью от неожиданной опасности». Абру Гончар с гордостью сказал: «Ты мой лев! Так что береги себя. Ты знаешь, что у меня нет никого, кроме тебя, и ты единственный оставшийся память от твоей матери. Гончар обнимал своего сына. Сын тоже обнял отца. Потому что он тоже не имел человека ближе своего отца.

Затем молодой человек вымыл руки и вошел в дом. Он лежал на крыльце дома, на старом деревянном топчане, думая о первом поцелуе, который он почувствовал на своем лице. Его больше не волновали мирские заботы. Работа, жизнь, вечерние события и легкое травмы, которые он получил. Все было позади. Он был счастлив. Вспомнила его и молодая девушка и ложась дома на своей постели, на мягкой резной кровати. Купеческий дом был очень красивым, большим и роскошным. Интерьер дома украшали греческие статуэтки, резные столы, коврики и стеклянные вазы. На крыше дома была шестиугольная люстра, а на столе стоял красивый бронзовый подсвечник. Еще была ванная с китайской раковиной, что было очень удобно для принятия ванны.

Рано утром девушку разбудил ее отец Джахангир: «Вставай, дочь моя! Быстро позавтракай, и вместе сходим на рынок. Нам нужно как можно скорее поставить на показ новые ковры, чтобы не пропустить утреннюю торговлю». Девушка встала с постели, вымыла руки и лицо, подошла к выгравированное зеркало, которое было, и поправила свои густые и растрепанные волосы. Затем она спустился на первый этаж позавтракать. За кухонным столом ее мать приготовила завтрак. На столе были айвовые варенье, сладкие печенье, сыр, сметана и многое другое. Она села и съел понемногу из них. Затем она встала со стола благодарила мать, за приготовленный ею завтрак. После они оба с отцом пошли на рынок.

Юноша тоже встал умылся и пошел в мастерскую отца. Его отец уже сидел за гончарным кругом, создавая свои уникальные суды. Он очень рано начинал свою работу. Гончар приступал к работе рано утром, чтобы подготовить как можно больше изделий на продажу. Он не хотел, чтобы его сын нуждался всему необходимому для жизни. Юноша заходя в гончарную, поздоровался с отцом. Мастер не поднимая голову, сказал в ответ: «Заходи, сын мой, заходи». Затем он поднял голову и сказал своему сыну: «Сын мой, возьми приготовленные сосуды, погрузи их в повозку, отнеси их на рынок и отдай лавке дяди Сафо. Если лавочник заплатит за нашу прошлую партию доставленную ему, возьми ее и купи необходимые продукты дома. Сам знаешь, что получить». Сын, попрощавшись, покинул мастерскую отца. Изготовленные изделия отца были сложены, за мастерским. Он погрузил изготовленные сосуды своего отца в повозку. Затем он двинул своего ишака вперед и направился в сторону рынка. Повозка медленно продвигался по вымощенной камнями дороге, к рынку.

Юнец шел рядом со своей повозкой. Прохожие поприветствовали его и спрашивали, как дела у его отца. Но его ум был занят своей возлюбленной. Поэтому он не обращал внимания и не отвечал на прохожих. Они увидели, что молодой человек не обратил внимания на то, что они сказали. Поэтому они особо не разговаривая пошли своей дорогой. Он хотел как можно скорее доставить изделия на рынок и передать их дяде Сафо. Потом, если представится возможность, хоть раз увидится со своей возлюбленной. Его сердце продолжала бить часто, и он волновался. После долгого и сложного пути, наконец он добрался до рынка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения