Читаем Кровавый Космос. Дилогия (СИ) полностью

   - Как-то командир приказал мне привести в чувство раненого мятежника, захваченного в плен для допроса. "Ну, что допрыгался? - говорю я ему, когда он глаза открыл. - Чего не хватало тебе, парень?" А он мне отвечает: "Восьмичасового рабочего дня и зарплаты достойной, чтобы семья не голодала. Или чтобы денег накопить и свалить отсюда куда подальше. А теперь лучше добей".

   Барнетт судорожно хлебнул еще воды и, не обращая внимания на приглушенные звуки аварийной сирены, снова приступил к своему рассказу:

   - Жалею до сих пор, что не выполнил просьбу. Через сутки привезли его ко мне искромсанного, словно кусок мяса - дознаватели Бабеша постарались. Но я уже ничего не мог...Он лишь на мгновенье пришел в себя. Посмотрел на меня...так... как-то странно. И умер.

   Крейг мотнул головой:

   - Подавили мы тот мятеж через месяц, вырезав почти все население и потеряв большую часть батальона. Мне "старшего лейтенанта" присвоили и даже к награде представили. И вот стоим мы в доме правительства ровненьким рядком. Обходит нас премьер, медальки развешивает. Чиновники и толстосумы позади него ручонками вальяжно так хлопают. А я смотрю им в глаза и вижу, о чем они думают: "Давайте ребятки, давайте. Лупите, дурачье, там внизу друг друга. Мы вам еще побрякушек навешаем, а сами и дальше денежки считать будем, да на пляжах Новой Земли пузо греть". И подумал я тогда, что дураком быть не хочу. Что смогу стать таким же, как они - успешным и довольным. Уволился со службы, и завертелось...

   Закрыв глаза и снова откинувшись на валик, Крейг, почти прошептал:

   - Только видишь, чем вся эта история кончилось.

   А далекий зуммер тревоги все продолжал и продолжал заполнять отсеки "Гепарда".

   - Келли. Меня зовут Келли Ловланд, - тихо произнесла девушка. - Мои родители родом с Кайлы. Отцу удалось переправить нас оттуда к друзьям на Луну еще до прибытия федеральных войск. А сам остался. До сих пор не могу понять почему.

   - Наверное, товарищей не мог оставить, - поднял голову Барнетт, уже по-новому вглядываясь в карамельные глаза девушки напротив.

   - Не понимаю, что происходит, - вздохнула Келли. - Когда офицер ФСБР меня схватил и затолкал сюда, мы стояли бок о бок с кораблем банши.

   - Банши? - удивленно приподнял брови Барнетт.

   - Да, - кивнула Келли. - Они откликнулись на просьбу командора Брюнеля, командующего "Гепардом", помочь нам с двигателем и системой дальнего сканирования.

   - Вот, значит, как? - задумался Крейг.

   Девушка вдруг резко вскочила и бросилась к умывальнику. Ее стошнило. Умывшись, она обессилено опустилась на крышку унитаза.

   - Или качка на тебя так влияет, или ты беременна, - улыбнулся Крейг.

   Келли лишь еще ниже опустила и без того поникшую голову.

   "Ну надо же! - подумал Крейг. - Судьба послала в сокамерники беременную девчонку".

   Опять присев к стене, он вздохнул и произнес:

   - Ладно, не хнычь, Келли. Лучше подумай, почему ты здесь оказалась и как из этой ситуации выкарабкаться.


   ГЛАВА 9


   - Мостик! Это лейтенант Балацкий, - громче всех зазвучал очередной голос из коммуникатора внутренней связи. - Что происходит?! У главного шлюза лейтенант Нагель уложил из плазматора двух банши-инженеров, пытавшихся вернуться на свой корабль. Задел одного нашего.

   - Принимайте командование, полковник, - сквозь зубы повторил Престон, упирая в грудь Стивенса ствол "корсара".

   - Хорошо, - прохрипел офицер.

   Престон кивнул охранникам и те отпустили полковника. Нетвердым шагом тот подошел к командирскому креслу.

   - Внимание по отсекам! Говорит полковник Стивенс, - глухо произнес офицер. - Банши пытались захватить "Гепард". Командор Брюнель и капитан-лейтенант Ламберт убиты. Пришлось предпринять ответные меры. Командование кораблем беру на себя. Доложите обстановку.

   Снова посыпались доклады. В результате расстрела в упор "Ре Вантлоса" и последовавшей за этим бомбардировки его останками, оказались повреждены вспомогательные системы второго двигателя и вышли из строя те немногие сканеры, которые еще функционировали. Даже большая часть телеэкранов внешнего визуального обзора погасла. В завершение Сола доложила, что огонь по "Ре Вантлосу", а точнее уже по его останкам, прекращен в связи с критическим истощением энергозапаса корабля. Но Престон думал только об одном:

   - Выжившие банши есть?

   - Это вряд ли.

   Стивенс посмотрел на Варгас, а затем на Престона:

   - И чего вы добились? Теперь, если мы куда и можем дотащиться, так только до Сахары. И даже это станет большой удачей. "Гепард" "слеп", "глух" и хромает на обе "ноги".

   - Дойдем, - уверенным тоном заявил Престон. - Корабль все еще "на плаву".

   - Освободите, девушку, - поднялся Стивенс. - Вы поступили низко, задержав ее.

   - Пусть пока побудет в карцере. Лейтенант Симадзу присмотрит, чтобы все было в порядке.

   По напряженной фигуре полковника Сола поняла, что тот вновь готов взорваться. Поторопившись встать между мужчинами, она предложила:

   - Предоставим Келли место в моей каюте. Она рассчитана на двух пассажиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези