Если его прошлое все еще оставалось тайной за семью печатями, Натан мельком увидел проблеск надежды. Теперь ему нужно было погрузиться в сердце тайного мира, который его окружал, распознать каждый след, каждый знак на дороге, уничтожить свое теперешнее «я», чтобы заставить возродиться личность, которой он был до несчастного случая.
Убить Натана, чтобы освободить место для другого человека.
11
Самолет на Брюссель, вылетел из аэропорта Мальпенза в Милане ровно в 13 часов. Не медля ни минуты, Натан расстегнул молнию нейлоновой сумки, вынул ноутбук, который ему одолжил Вудс, и положил его на откидной столик. Он поднял крышку и включил компьютер, который тут же запросил код доступа. Натан напечатал семь букв, о которых договорился с англичанином: N-O-V-E-L–L-O, имя правителя Цесены. Вторая часть пароля была необходима, чтобы получить доступ к содержимому интересующей его папки: C-H-A-D-W-I–C-K. Мгновением позже на экране появился текст. Переведенный Лелло манускрипт Элиаса вот-вот должен был раскрыть свои первые тайны.
18 мая, год 1694
На этих страницах я хочу описать события, свидетелем и несчастной жертвой которых я стал. Лицо молодого человека, изображенное моей неумелой рукой на титульном листе журнала, — это не кто иной, как я сам, таким я был, Элиас де Тануарн, благородный человек из Сен-Мало. С тех пор моя душа перенесла слепую ярость множества бурь и, хотя неудержимый натиск ветров еще удерживает меня на краю пропасти, я принадлежу прошлому.
В год 1693 от Рождества Христова, в ночь на двадцать шестое ноября, меня разбудила серия взрывов. На мое жилище на Пюи де ла Ривьер обрушился поток снарядов. С ужасным грохотом разбилось множество окон, и мой дорогой город Сен-Мало пошатнулся от этого грома до самого основания крепостных стен.
В спешке выбравшись из кровати, едва одетый, я сбежал по ступенькам и очутился в проулке. Колокола оглушительно звонили, повсюду возникали огненные всполохи, обрушивавшие на город град из гвоздей, штырей и железных цепей. Пламя лизало стены особняков. В воздухе стоял запах пороха и смолы. Огненный свет окутывал город. Скрывая охватившую меня нестерпимую радость, я расчистил себе дорогу среди шумной толпы испуганных людей и воющих собак.
[…] могучее море бурлящей ледяной пены хлынуло через стены и сбило меня с ног. В сумерках моя нога наткнулась на какое-то препятствие, и я упал, уткнувшись носом в землю. Подняв голову, я увидел виновника своего падения. На нем была вражеская униформа. У проклятого англичанина было распорото брюхо и выпущены кишки, лицо тоже было страшно изуродовано и представляло собой невыносимое месиво из костей, плоти и волос вперемешку с кровью.