[…] злосчастный 500-тоннажный фрегат с черным парусом и трюмами, заполненными достаточным количеством пороха и всевозможных снарядов, чтобы потопить наш старый город. Приведенный врагом к нашим крепостным стенам, зловещий корабль должен был выполнить свою несущую смерть миссию. Однако течения распорядились иначе: он угодил на опасные рифы, которые защищают Фор-Ройяль, и взорвался вместе со своими матросами на достаточно большом расстоянии от наших стен, пощадив, слава Господу Всемогущему, невинные жизни жителей Сен-Мало…
Под вой ветра я добрался до улицы Антр-ле-де-Марше и, словно одержимый, забарабанил в дверь особняка де ла Марцельер, требуя, чтобы меня впустили. Потайное окошко в двери резко щелкнуло. Толстенькая служанка приоткрыла дверь и осветила мое лицо факелом […] пересек двор и поднялся по ступенькам, ведущим на верхние этажи.
Я прошел в большую гостиную с обшитыми деревом стенами, где стояла мрачная мебель редкостной работы. На дубовых стенах висели полотна кордовской кожи самого лучшего качества и роскошные шерстяные гобелены, на которых можно было любоваться учениками Христа в виде диковинных животных — собака, змея и нечто вроде птицы с тонким и изогнутым клювом. Едва моя рука коснулась медной ручки, дверь со скрипом отворилась. Рок держался в тени, полностью одетый, с саблей на боку и пистолетами за поясом. Отблески пламени, словно светлячки, танцевали в его зрачках.
Едва я сообщил ему о своей находке […] Мы выкатили из конюшен тяжелую ручную тележку, закрыли лица и побежали по лабиринту переулков.
[…] Мы толкали тележку до влажного песка. Полицейские еще не пришли, вероятно, из страха, чтобы враг не поразил их вторым залпом. Я подумал о другой опасности — сторожевых собаках, свирепых догах, которые, для устрашения корабельных грабителей, охраняли песчаный берег городка во время комендантского часа, с наступлением темноты и до самой зари. Они, должно быть, сбежали в момент взрыва, но вскоре вернутся, привлеченные тошнотворным запахом смерти.
Мы шли среди мертвых в поисках раненых. У некоторых отсутствовали руки, у других — голова. Ошеломленное лицо Рока пылало в свете пламени пожара. Мы выбрали один труп. Офицер, жирный, как свинья, крупный и бледный, со свисающим языком и закатившимися глазами. Мы подняли его на тележку и, будто охваченные слепым исступлением, подобрали еще шесть тел и кучей сложили их на тележку, прежде чем вернуться в жилище Рока. […]