Читаем Кровавый круг полностью

Земля Африки была уже другой — красной, словно кровь, а тяжелый от жары воздух свежел по мере удаления от города. Вдоль извилистой, размытой ливнями дороги тянулись приятные глазу зеленые холмы, на которых росли маниока и бананы располагались деревни. Навстречу шли колонны вездеходов со знаками Организации Объединенных Наций, на бешеной скорости неслись такси-миниавтобусы без ветрового стекла, с надписью: «Иисус велик». Больше всего было велосипедистов, доверху нагруженных связками бананов. Множество мужчин, женщин и детей вдоль дорог и на полях, с лопатами, мачете, вилами… Глядя на их орудия труда, Натан подумал, что такие же люди здесь в 1994 году истребили около миллиона себе подобных.

В пограничном городе Гисеньи Натан попросил шофера остановиться у автозаправочной станции — здесь его должен был встретить проводник по имени Билли.

Молодой человек в ожидании Натана спал на куче шин. Билли занялся формальностями въезда Натана на конголезскую территорию, и они продолжили путь. Меньше чем через полчаса перед ними в ореоле тумана появилась Гома.

28

Расположенный на берегу озера Киву город, казалось, полз, понемногу поднимался, подтачивая окрестные холмы. Шум клаксонов, беспорядочные грунтовые дороги, здания из бетона или бараки с крышами из рифленого железа — таким был типичный африканский город, похожий на все остальные, если не считать, что земля здесь была черной, как ночь, а воздух густой, с тяжелыми запахами, казалось, кишел миллионами ничтожно малых мошек. Посмотрев в направлении гор, Натан заметил темный величественный силуэт, который вырисовывался вдалеке. Эти миллионы точек были не насекомыми, а клубами пепла, выброшенного гигантским вулканом Ньирагонго. [41]

В гостинице «Старлайт» — здании с бело-зеленым фасадом в окружении пышного сада, где стояли маленькие бунгало, Натана проводили в номер, который располагался в левом крыле. Это была простая и чистая комната, меблированная письменным столом и двойной кроватью, с маленькой террасы открывался вид на озеро Киву. Натан принял душ, переоделся и занялся делами. Необходимо было найти людей, которые могли бы рассказать о лагере Катале. Собрать максимум информации, различных мнений, чтобы объективно представлять ситуацию.

Хотя события произошли восемь лет назад, несколько неправительственных организаций все еще оставались в городе, и некоторые из их служащих, возможно, участвовали в операции по спасению людей. Французские и бельгийские специалисты тоже могли оказаться полезными. Но ему нужно было придумать надежное алиби, чтобы лавировать между этими объединениями, не выдавая своей настоящей цели. И у него была одна идея. В телефонном справочнике он нашел координаты местного филиала Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). С ними он решил связаться в первую очередь.


Офис ВОЗ занимал нижнюю часть канадской гражданской базы, расположенной вблизи великолепного отеля «Карибу». Он пошел туда пешком по единственной асфальтированной дороге города, прямой линии, которая соединяла зажиточные кварталы с аэропортом. Повсюду был виден ущерб, причиненный ливнями. Улицы Гомы были залиты гигантскими грязными лужами, в которых среди прочего мусора плавали трупы коз и бродячих собак.

Помещения, смежные со скромной больницей, похожи были одновременно на семейный пансионат, склад и гараж. Натан пробился сквозь толпу, которая спешила в медицинский диспансер и вошел в приемное отделение, откуда его проводили в кабинет «хозяйки».

Доктор Финди Виллемс была цветущей крупной женщиной лет сорока, с очень темной кожей. Она была одета в платье из цветной африканской набивной хлопчатобумажной ткани, у нее была очень короткая стрижка и исполненное благородства лицо, казалось, высеченное из глыбы базальта. Она поприветствовала Натана искренним рукопожатием и предложила ему присесть.

— Чем могу быть вам полезна, господин…

— Натан Фал. Благодарю вас за то, что вы меня приняли. — Я журналист, веду расследование по процессам Международного уголовного трибунала по Руанде. Я интересуюсь участниками геноцида хутус, которые на сегодняшний день пока еще находятся на свободе, — выдал Натан заранее заготовленную ложь.

Хотя и немного рискованное, это алиби давало ему отличное прикрытие, чтобы посещать различные места и выяснять интересующие его сведения.

— На какую газету вы работаете?

— Я внештатник. Продаю репортажи тем, кто больше заплатит.

— Рискованно так работать.

— Я никогда не любил комфорт… Это также залог некоторой свободы слова.

— Понимаю… Вы знаете, кого именно вы разыскиваете?

Натан задержал дыхание. Ему нужно спокойно увести ее от этой темы. У этой женщины есть власть и контакты, которые позволят ему благополучно довести расследование до конца в этой стране в разгаре гражданской войны. Он не имел права на ошибку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже