Он все еще стоял на месте, и я поняла, что он не уйдет, пока я его не поцелую. Подошла ближе, встала на цыпочки и едва коснулась его губ своими. Он нежно прижал ладони к моему лицу, поцеловал мои губы, затем лоб.
— Я скоро вернусь, куколка, — сказал он и направился к заднему выходу.
Как только дверь за ним закрылась, место стало тихим и пустым. Я взглянула на старые настенные часы. Прошло два часа с тех пор, как я выгуляла Яру, и ей бы не помешало погулять еще раз, прежде чем мы уедем.
Я бросила тряпку на барную стойку и направилась к задней двери, вздрогнув, когда раздался звонок.
— Черт.
— Извините, мы закрыты, — сказала я, обернувшись, и застыла на месте.
Мистер Лэндри стоял у двери, и я слишком хорошо узнала этот безумный взгляд. Разница была лишь в том, что, когда Грейсон смотрел на меня так, мне это нравилось.
— Мистер Лэндри, извините, но вам нужно прийти в другой вечер, — сказала я как можно спокойнее.
— Почему ты? Почему тебе суждено жить, а моей Тэмми нет?
— Я задаю себе тот же вопрос каждую ночь после аварии, — произнесла я спокойно, но внутри все тряслось от страха.
— Замолчи! — Закричал он, схватившись за голову. Страх перерос в острый ужас, когда он внезапно достал пистолет. Его рука дрожала. Я сглотнула, не в силах оторвать взгляд от оружия.
— Это не авария. Ты ее убила! Ты убила мою девочку!
Он повернулся, чтобы запереть дверь, и я не стала медлить, рванув по коридору в сторону офиса.
Я закричала и пригнулась, когда раздался выстрел, но продолжала бежать. Еще два выстрела эхом прогремели по коридору, и одна пуля отскочила от стены рядом со мной. Я споткнулась и с глухим стуком рухнула на пол. Мистер Лэндри уже маячил в коридоре, и я сглотнула, глядя на него. Он поднял пистолет, и я поняла, что мне конец. Я молилась о смерти. Нет, я умоляла о ней, и вот дьявол наконец прислал за мной своего слугу. Я думала, это будет Грейсон, но ошиблась. Кто-то бы сказал, что моя ошибка была в том, что я не заперла дверь, но это неправда. Моя ошибка была в том, что я мечтала. Зло всегда настигает, и вот он — мой последний звонок. Суд за все мои грехи свелся к этому моменту.
— Я потерял все, — прорычал он, подходя ближе. Пистолет дрожал в его руке. — Ты убила мою дочь, и мой мир рухнул. Жена ушла, я потерял работу и дом… Одна ночь, и все. Во всем виновата ты.
Горячие слезы катились по моим щекам.
— Я не хотела… Нас сбили с дороги…
— Заткнись! — Он шел по коридору, пока не навис надо мной. Его рев заставил меня дрожать. Яра скулила за дверью. Ее тень металась туда-сюда, и это почему-то звучало громче моего стучащего сердца. — Лгунья.
— Я говорю правду. Клянусь, — сказала я, вспоминая каждое неверное решение той ночи.
— Ты заслуживаешь этого. Должна была умереть ты.
Перед глазами замелькали последние недели с Грейсоном. Все испытания и преграды, которые заставили меня стать сильнее. Нет, моя история не закончится так, по крайней мере не без боя.
Закричав, я ударила ногой вверх, попав ему по рукам. Пуля отскочила от пола. Следующий удар пришелся ему прямо в пах. Он согнулся, а я вскочила на ноги. Единственный боевой прием, который я знала, — это удар локтем. Я нанесла его по его щеке, заставив его отшатнуться.
— Сука, — прошипел он.
Отступив, я нагнулась, представив, что стою на старте перед забегом. Собрав все силы, я рванула на него, как бык, и с силой ударила его плечом в челюсть. Он перевернулся на спину, а пистолет покатился по коридору. Я бросилась бежать, перепрыгивая через него, но закричала, когда он схватил меня за лодыжку, и я рухнула на пол.
— А-а!
Яра залаяла. Шум ее когтей по двери был громче моего грохочущего сердца. Она была слишком мала, чтобы помочь, и я не могла позволить, чтобы он причинил ей вред. У меня всегда были сильные ноги, поэтому я отбивалась как могла. Один из ударов попал ему в нос, и он выругался, когда на его лицо брызнула кровь.
Вскочив на ноги, я рванула к пистолету, но мистер Лэндри был уже за спиной. Я пнула его, и он отлетел под стол, исчезнув из поля зрения. Я была быстра, но он был полон решимости. Лэндри обхватил меня за талию и рывком прижал к себе. Он был намного больше, но страх и злость придавали мне силы. Я со всей силы наступила ему на ногу и ударила головой.
— Блять! Гребаная шлюха! — Прорычал он, поднимая меня в воздух.
Я закричала, когда он перекинул меня через барную стойку, и с грохотом упала на пол. Мои ноги сбили несколько бутылок, и я взглянула вверх, как раз вовремя, чтобы увидеть, как они начали падать. Я изо всех сил оттолкнулась, перекатилась в сторону, и бутылки разбились о пол, разлетаясь на куски. Алкоголь растекался по полу, будто пытался дотянуться до меня.
Я попыталась подняться, но ноги скользили, и я с глухим стуком села обратно, ударившись головой о барную стойку. Дотронулась до затылка, проверяя, нет ли крови. О Боже, о Боже. Из всех вариантов смерти я никогда не представляла себе этот. Мистер Лэндри свирепо посмотрел на меня через стойку и, сердито пыхтя, пошел в мою сторону.