Читаем Кровавый полдень (СИ) полностью

— Желаю вам приятного полета, — на автомате отозвалась она.

Я собиралась отходить от кассы, но остановилась, вновь повернувшись лицом к девушке.

— Да… и… — потянула я, вновь глядя в ее миндалевидные глаза, — забудь то, что произошло сейчас. Хорошо?

Снова оказавшись под моим внушением, девушка бессильно кивнула и громко выдохнула.

Я резко развернулась и направилась к сидениям.

Мне предстояло ждать ровно час до того, как самолет до Портленда приземлиться в аэропорте. Номер рейса — 243.

Я просидела в одном положение ровно час. Лишь в последние минуты до посадки в здании стали появляться люди. И я вновь впала в напряженное состояние оцепенения. Мне с трудом удавалось заставлять себя делать шаги.

Посадка прошла успешно. Правда бортпроводник и пару стюардесс с нескрываемым интересом смотрели на меня, точнее на мою одежду. А вот мне было все равно, что они думали. Заняв свое место в самолете, я уставилась на иллюминатор.

Мне повезло. Во время полета место рядом со мной оставалось свободным. Самолет был заполнен наполовину, и почти все люди спали. Я смотрела в иллюминатор, думая о том, что вскоре попаду в Портленд — город, где все началось, и где все закончилась.

Сейчас я немного завидовала людям. Они могли закрыть глаза и унестись в сон. А для меня эта возможность была закрыта. Пять дней я не моргнула и глазом, но так и не ощутила прилива усталости и сонливости. Меня переполняли силы и жизненная энергия.

Полет занял около трех с половиной часов. Когда стюардесса объявила о скорой посадке, все стали медленно и с некоторой ленцой пробуждаться ото сна и копошиться на своих местах. Я не могла дождаться того момента, когда самолет приземлиться в Портленде, когда я окажусь в пределах родного города.

Небо светлело, преображаясь в светлые и более нежные тона. Солнце еще только начинало восходить. Как же я была рада, что оно не представляло для меня смертельной опасности.

Мысль об этом вновь заставила меня усомниться в том, кто я есть.

Я помнила, что только Древние вампиры могли не бояться солнечного света. Дэниэл и его семья стали ими, когда Солнце и Луна воссоединились на небе при закате, и обрели возможность не страшиться дневного светила.

И всем им не меньше трехсот лет! Дэниэлу — триста девяносто лет, Мэри — триста семьдесят пять, Виктору и Элизабет — гораздо больше. А мне нет и недели, но я могу с уверенностью заявить, что солнце не причиняет мне ни малейшего вреда! Может, я упустила тот момент, когда это уникальное явление Солнце и Луны коснулось меня? Но дело в том, что оно случается раз в двадцать пять лет.

И очередная странность настигла меня.

Вот уже выпустили шасси, и самолет коснулся асфальта, при этом сделав резкий толчок.

Я с нетерпением высматривала через иллюминатор знакомые очертания портлендского аэропорта.

Через пятнадцать минут многотонная груда железа остановилась. Стюардесса объявила, что пассажиры могут покидать салон самолета, и пожелала дальнейшей удачи.

Я покинула самолет одной из первых. Солнце наполовину вознеслось на небо, озарив город своими щедрыми лучами, которые несли тепло.

Пройдя через здание аэропорта, я вышла с другой стороны и остановилась, медленно осматривая окрестности. В голове всплывали моменты, когда я раньше бывала здесь. Особенно ярко выражались образы того дня, когда мы с Дэниэлом прибыли сюда, чтобы полететь на Галапагосские острова, и когда я ждала возвращение Мелиссы из Огасты, но подруга так и не вернулась.

Я встряхнула головой. Теперь мне все казалось знакомым, так как я помнила абсолютно все из своего прошлого. Мои ноги уверенно понесли меня на противоположную улицу.

Теперь я не обращала внимания на то, что каждый проходящий мимо меня человек с удивлением пялился на мою одежду. Мои глаза с некоторой радостью и облегчением глядели по сторонам, не упуская ни один дом. Каждая улица таила в себе массу воспоминаний.

Я очень ясно помнила дорогу от аэропорта до дома. Если бы у меня была машина, то я бы добралась за двадцать минут. Но поскольку я без транспорта, то путь до дома займет не меньше часа.

И этот час я потратила за внимательным и детальным просмотром улиц, переулков, домов, магазинов. Я прошла через центральный парк, где скопилось много народу. Маленькие детишки бегали по игровой площадке, веселились на аттракционах. Мои легкие были опустошены, и я не могла почувствовать окружающие ароматы, которые пробудили бы во мне зверя. Теперь, находясь в Портленде, я просто обязана держать себя под строжайшим контролем. Если я что-нибудь натворю, убью кого-нибудь, может, кого-то из знакомых, то никогда себе этого не прощу.

Я прошла мимо школы, где училась на протяжении десяти лет. К сожалению, мне так и не удастся окончить среднюю школу города Портленда по нескольким причинам. Первая, и самая главная — я вампир. А это уже многое объясняет. Вторая причина — вероятно, для всех я либо пропала, либо умерла, либо вообще уехала. Мои родители теперь думают, что у них нет, и никогда не было дочери.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже