Читаем Кровавый шабаш полностью

– Никого, Николай Степанович. Весь подъезд словно вымер. Никто не открыл. Ни на этой площадке, ни вверху, ни внизу.

<p>ДЕЛЬНЫЕ МЫСЛИ</p></span><span>

Дымов сказал:

– Давайте отпустим машину, а сами найдем участкового и попытаемся суммировать все, что нам известно.

– Не возражаю, – отозвался майор.

– Белова тоже должна принять в этом участие, – добавил следователь.

Буянов кивнул. И попросил Женю позабыть обиду, рассказать подробнее о том, что ей известно.

Женя рассказала о посещении института, о том, что узнала там.

– Куратор группы, ее фамилия Филиппова, вспомнила, что у Вержбицкой имелась подруга, некая Семиградская, внешне довольно на нее похожая. И у меня возникло предположение, что убита вовсе не Вержбицкая, а именно эта Семиградская.

– Интересно, – заметил Дымов.

– Я раздобыла фотографии обеих девушек. Они здесь, в сумочке…

– Молодец, – одобрил майор.

– …потом пошла в паспортный стол, получила адрес Семиградской и сразу сюда. Дверь в квартиру оказалась открытой, я и вошла…

– Очень интересно, – заявил Дымов, – а ты, Николай Степанович, недоволен такой оперативностью, я бы сказал, дотошностью.

– Я недоволен самодеятельностью! – рявкнул Буянов. – И не пытайся ее выгораживать!

– Не буду, не буду… А вот ты упоминала про секту, кто-то вроде тебе намекал…

– У меня есть знакомый парень, так вот его дед – специалист по истории Тихореченска, местный краевед. Вот он мне и рассказывал про семейство Фурнье и про истории, связанные с этой фамилией.

– Так-так. – Дымов потер кончик носа. – А как фамилия этого деда-краеведа?

– Звать его – Евгений Кузьмич, а вот фамилия?.. Пашкину я знаю – Перстов, может, и дед тоже Перстов.

– И что же рассказал этот Евгений Кузьмич? Только кратко.

– Давайте обобщим, – выслушав сообщение Жени, произнес майор. – Что мы имеем? Убивают эту Вержбицкую. Лицо изуродовано. Опознание проводилось поспешно. Ни у кого не возникло сомнений, что убитая именно Вержбицкая.

– Точно, а почему? Кто производил опознание?

– Соседка из квартиры напротив, ведь родственников у Вержбицкой нет. По-моему, еще кого-то приглашали, не помню. Все в один голос: она, Светочка. В кармане плаща какие-то квитанции на ее имя. Потом отпечатки пальцев. Отпечатки в квартире убитой и отпечатки у трупа идентичны. Ну и так далее. Повторное опознание провести невозможно, труп, как ты знаешь, кремирован.

– Хорошо, идем дальше. Следующее преступление. Обезглавленное тело на кладбище. Этот, как его?..

– Давыдов.

– Ага. Сутенер Вержбицкой?

– Вроде того. Полной уверенности опять нет. Вон она разбиралась. – Буянов кивнул на Женю.

– Еще один труп – кладбищенский сторож. Тоже обезглавлен. Голова до сих пор не найдена. Во всех трех случаях есть намек на сатанизм. Слишком навязчивый, на мой взгляд, намек. Вспомните, убитый сторож еще на кладбище прямо-таки из кожи лез вон, чтобы доказать нам: мол, это проделки дьяволопоклонников. У этого Давыдова полный дом сатанинской атрибутики. А теперь здесь. Этот младенец… картинки на стенах… Если действительно мы имеем место с сектой, то, как показывает практика, подобные организации очень хорошо законспирированы. Это не какие-нибудь юнцы, которые раскапывают могилы и коллекционируют черепа.

– А если это работа как раз таких юнцов? – поинтересовался майор.

– Три убийства! Одно другого хлеще! Не похоже. Хотя…

– Вот именно – хотя. Я и сам сильно сомневаюсь в существовании секты. Но допустим, она действительно существует. Кто жертвы? Отколовшиеся, нарушившие обет молчания? Но ни о каком разглашении нам не известно.

– Именно. Зато имеется кассета…

– А что кассета? Мне кажется, ее специально нам подсунули.

– С какой целью?

– Скомпрометировать власть имущих.

– А почему нам, а не этому уроду Маковникову? Ведь он бы наверняка предал ее содержание гласности, а у нас, как выражается тот же Маковников, она может потеряться в недрах административного аппарата. Зачем это дурацкое похищение вон ее и опять же Маковникова?

– Пытаются отвлечь…

– От чего?! А может быть, наоборот, привлечь к чему-то, на что мы не обращаем внимания. С кассетой вообще непонятно.

– Теперь Кавалерова…

– А при чем тут Кавалерова? Все, что с ней связано, на мой взгляд, вообще из другой оперы. У нее богатые родители… – Буянов запнулся. – Нет, мне кажется, история с Кавалеровой совсем не имеет связи с данными преступлениями. Смотрите, вон идет Судец с участковым. Э! Да я его знаю, это Никитин. Здорово, Костя.

– Приветствую вас, Николай Степанович.

– Понимаю, Костя, оторвал от телевизора, а может, и от рюмочки, но странные дела творятся на твоем участке. – Буянов осуждающе покачал головой.

– Мне Рудик, то есть Судец, рассказал… – забормотал Никитин. – Недоглядел.

– Это точно, что недоглядел. Но сейчас не будем разбираться, нет времени. Ты лучше расскажи, как это все понимать? В подъезде ни души, а может, притаились, не желают общаться?

– Подъезд, конечно, того…

– Что значит – того?! Говори толком.

– В нем постоянно никто не живет.

– Не живет? Как это понимать?

– Тут, как бы это выразиться… Дом свиданий, что ли…

– Не понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика