Читаем Кровавый шабаш полностью

– Ну, бардачок. Одна фирма квартиры все скупила, обставила, ну и сдает богатым клиентам вместе, так сказать, с девушками. Приезжают сюда, развлекаются…

– А прописка? Владельцы жилья?

– Конечно, в квартирах обязательно кто-то прописан. Нельзя без этого. С этим все в порядке.

– Все в порядке, говоришь?! Бардак на участке у тебя функционирует, а ты говоришь "все в порядке"!

– Сейчас времена такие, – неожиданно твердо проговорил участковый, – статьи за проституцию у нас нет.

– За содержание притонов – статья 226!

– Это не притон. Тут все прилично – ни дебошей, ни поножовщины. Клиенты ведут себя очень скромно.

– Вон ты как запел! Клиенты! Ну молодец! Прямо хозяин этого, с позволения сказать, заведения. Греют тебя?

– Что вы?! Как можно!

– Понятно, не без этого. Иначе как объяснить твое поведение? Где информация?

– Я неоднократно сигнализировал…

– Кому ты сигнализировал?

– Да вашему парню. Валееву.

– Альберту?!

– Ему.

– Хорошо, с этим разберемся. Но пеняй на себя, коли врешь. Теперь давай по делу. Какая фирма владеет квартирами?

– Фирма называется "Нега".

– Ха-ха, «Нега»! Ну и названьице! Дальше?

– За этой «Негой», насколько я знаю, стоит Шакал.

– Хрен с ним, кто за ней стоит. В подъезде пятнадцать квартир. Так? Зачем им сразу столько, неужели все бывают одновременно заняты? Не поверю. Ты же сам говорил: все спокойно. Так, значит…

– Вы правы, Николай Степанович, одновременно заняты две-три квартиры. Ну самое большее – четыре. Но в них и просто живут те же… девушки. А не открывают потому, что или дома нет, или отсыпаются. К тому же они и не откроют без предварительного телефонного звонка.

– А с теми, кто живет в квартирах постоянно, вы знакомы? – поинтересовался Дымов.

Участковый кивнул.

– В квартире № 56?

– Наташа. Фамилия, кажется… Семиградская. Хорошая девушка. Добрая.

– Добрая! Ну ты даешь! А жена знает о твоих подшефных?

– Вы, Николай Степанович, совсем неправильно трактуете. – Никитин, похоже, готов был вот-вот расплакаться.

– Я трактую, Костя, согласно букве закона. Ты посмотри, Петр Иванович, – обратился он к Дымову, – благополучнейший участок. Ведущий по всем показателям. Раскрываемость – почти сто процентов. За полгода – ни одного серьезного преступления. Теперь мне понятно почему. Все находится под контролем у Шакала. Он всю местную шпану повывел, а залетные сюда не суются. Все ясно. Ну ты орел, Никитин!

– А вы бы смогли опознать Семиградскую? – спросил Дымов. Женя поспешно достала из сумочки фотографию группы, в которой учились обе девушки.

Никитин неуверенно взял снимок, разглядывая лица.

– Вот эта. – Он ткнул грязноватым ногтем в карточку.

– А еще кого-нибудь вы на этом снимке узнаете? – спросила Женя.

Никитин снова впился глазами в фотокарточку. На его физиономии было написано исключительное рвение.

– Как будто вот эта тут изредка бывала. – Участковый указал на одну из девушек.

– Вержбицкая, – заметила Женя.

– Ты когда последний раз видел эту Наташу? – спросил майор.

– Давненько, еще в мае.

– Когда именно? В какой день?

– Двадцать второго, – уверенно заявил он.

– Откуда такая точность? – скептически поинтересовался майор.

– У Нинки моей день рождения, – пояснил участковый. – Днем я Наташку встретил возле магазина, поздоровался… А вечером к теще пошли всей семьей. Больше не видел с тех пор.

– А эта, вторая?.. – Дымов указал на снимок.

– Всего раз-то и видел. Подъезжала на роскошной тачке – кажется, «БМВ». Сама за рулем. При ней «быки». Двое. Крутая.

– Она тоже из этой компании?

– Не похоже. Скорее выглядела как хозяйка. Хотя кто знает. Видная баба, поэтому и обратил на нее внимание.

– Наташа Семиградская здесь обитала? – осторожно спросила Женя.

Никитин задумался.

– Нет, – наконец произнес он. – Хотя прописана в пятьдесят шестой, постоянно здесь не жила. Приходила время от времени. С клиентами или так. Иногда оставалась ночевать.

– Давно действует это гнездышко? – спросил Буянов.

– Примерно год.

– Год?! И все это время ты молчал?! Ну, Никитин, готовься.

– К чему, Николай Степанович? – уныло спросил участковый.

– Неужели не понимаешь? К оргвыводам, естественно.

– Я только одного не понимаю, – с тоскливым недоумением вымолвил Буянов. – Как же это получается? У нас есть человек, занимающийся вопросами проституции, всем известный Валеев. А он куда смотрит? Никитин утверждает, что информировал… Или уж совсем все прогнило? Погрязли в коррупции, как твердит пресса. Неужели и Альберт на содержании у мафии? Если это так, то я, значит, ничего не понимаю в людях, а посему пора отправляться на пенсию.

– Погоди, Николай Степанович. Чего рубить сгоряча. Нужно разобраться, – сказал Дымов.

– Разберемся, конечно. Хотя, по-моему, все и так ясно. Если участковый действительно сигнализировал, а врать, как я понимаю, ему невыгодно, тогда налицо должностное преступление, в лучшем случае – халатность.

– Как бы там ни было, но многое становится ясным, – заметил Дымов, видимо желая прекратить неприятный разговор.

– Что же именно тебе ясно?

– Строится логическая цепочка.

– Ну давай, излагай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика