Читаем Кровавый шторм (ЛП) полностью

— Он сказал, что если бы это был любой другой член команды, то я бы так не поступил, и он был прав. То, что ты сделал, было очень смело, глупо, конечно, но смело.

— Так, почему ты сделал мне выговор?

— Я со дня взрыва задаю себе тот же вопрос. Думаю, часть меня считает, что ты думаешь, будто бы правила к тебе не относятся, потому что мы спим вместе, — он хотел сказать Дексу и про другую часть, которая до смерти боялась отношений.

— Я бы никогда не стал пользоваться этим. Я нарушил приказ, потому что он был не правильным. Не для меня.

— Декс, я понимаю, правда, но иногда приходится принимать решения, которые мы бы не хотели или которые кажутся нам бессмысленными. Наша задача и то, как мы к ней относимся, не всегда совпадают. Команда — это наша семья и мы должны делать все в рамках закона, чтобы защитить ее, но есть более важная цель. Это работа, — тяжело было говорить это, но он должен был сказать, потому что это было правдой. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы сохранить жизнь обычных граждан, даже если это будет означать потерять одного из наших. Даже если это будет значить… потерять тебя.

— От того, что ты сказал это мне в лицо, легче не стало, — пробормотал Декс, глядя на что угодно, кроме Слоана.

— Да.

— Я не хотел усложнять тебе работу.

Слоан покачал головой.

— Я сам виноват. Ты сказал, что конструкция устойчива, и я должен был доверять тебе. Это тоже часть моей работы. — Ему нужно было рискнуть и что-то изменить. И сейчас самое подходящее время для этого. — Из всего этого я вынес кое-что еще.

— Неужели? — Декс наконец-то посмотрел на него.

Слоан еще обижался и ничего не мог с собой поделать. Но подумав о той паре дней, что он провел без Декса, вынужден был признать, что они оказались крайне отстойными.

— Ага, мне это не понравилось.

— Что именно?

— Ссориться вот так.

Декс был удивлен его признанием.

— Так… ты хочешь сказать, что тебе нравится быть со мной?

— Ты ведь знаешь, что нравится, — он изучал настороженное выражение лица Декса, у которого дерьмово получалось скрывать свои чувства. — А тебе?

Декс тепло улыбнулся ему, но глаза остались серьезными.

— Ага.

— Кэл не солгал, ты совсем не умеешь врать, — Слоан подсел ближе и обнял его за плечи, осторожно прижав к себе и испытывая облегчение, когда Декс не стал сопротивляться. — Все нормально. Ты был прав. Я мог бы стараться проявить себя получше. И не только в сексе. Прости, если ты так подумал.

— Не пойми меня неправильно. Я никогда не жаловался на секс, — сказал Декс, сдерживая улыбку.

— Я тоже.

Декс улыбнулся, и на этот раз его светло-голубые глаза засветились. Он игриво ткнул Слоана в плечо.

— Скучал по мне?

Боже, он даже не представляет, как.

— Я не мог уснуть, — Слоан нахмурился, осознавая, как, должно быть, убого это прозвучало. — И да. Я скучал.

— Ты знаешь, что ты испортил Journey? Каждый раз, когда слышу их, думаю о тебе.

Слоан был застигнут врасплох. Он точно знал, что это значит для Декса. Он обхватил ладонью его щеку и провел большим пальцем по отросшей щетине. Теперь, когда был близко, он смог разглядеть синяки под глазами Декса, и было ощущение, что это не только из-за работы над делом. Похоже, Слоан не единственный, кто не мог уснуть со дня взрыва. Он осторожно наклонился вперед, давая Дексу возможность отстраниться или послать его к чертям, если он того захочет. Но вместо этого, Декс потянулся навстречу и их губы соприкоснулись.

Аромат Декса напомнил Слоану, как тот сводил его с ума. Он обхватил руками его затылок, сильнее притягивая к себе, их поцелуй быстро стал жарким. Он пытался немного притормозить, твою мать, ведь прошло всего несколько дней, но не мог. Запах Декса, его вкус, ощущение его тела, прижимающегося к телу Слоана, сделали свое дело, но ему нужно было больше. Он стянул с Декса футболку.

— Как насчет немного Journey?

— Ты просишь Journey? — выдохнул Декс, впиваясь пальцами в плечи своего партнера. — О, да ты реально скучал по сексу со мной.

— Даже не представляешь, как, — усмехнувшись, ответил Слоан, его взгляд был прикован к Дексу, который включал что-то на своем планшете и увеличивал громкость. И когда Декс повернулся к нему, от его улыбки у Слоана перехватило дыхание.

— Думаю, что представляю.

Их тела столкнулись, буквально обрушиваясь друг на друга неистовыми голодными поцелуями, болезненными объятиями и жаркими прикосновениями. Слоан терзал губы своего напарника так, будто они расставались не на пару дней, а на пару лет. Он лежал сверху, его пальцы зарылись в волосы Декса, сжав их в кулаках, жадный рот наслаждался вкусом любовника. Лежа под ним, Декс извивался и выгибал спину, с трудом хватая ртом воздух, когда Слоан на секунду от него оторвался. Пальцы Декса впились в задницу Слоана, прижимая его бедра к себе, их члены были болезненно напряжены.

— Слоан, я хочу, чтобы ты мне вставил. Прошу.

— Расходники?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература