Читаем Кровавый след полностью

– Я живу с моей семьей, – ответил он и стал перечислять всех своих родственников: – Отец, две мамы, пять братьев, две сестры, еще три братишки и шесть сестричек.

От удивления у меня глаза полезли на лоб.

– И как вы все вместе живете? Чем зарабатываете на жизнь?

Он пожал плечами и ничего не ответил:

– Ладно, Сохиб, пойду, пройдусь по рынку и скоро вернусь, – сказал я парню и медленно пошел вдоль рядов, рассматривая товары на прилавках.

Возвращаясь, я уже издали заметил Сохиба. Тот разговаривал с полным мужчиной лет пятидесяти. Мужчина был невысокого роста, одет, как простой афганец в бекасам-тун, а на голове была чалма. По тому, с каким достоинством держался мужчина, я сразу догадался, что это и есть повар Латифа. Рядом с ним стояли вооруженные люди, видно, сопровождающие его повсюду. Они держали плетеные корзины для продуктов.

Сохиб увидел меня издали и позвал рукой. Его собеседник тоже обернулся и стал пристально разглядывать меня.

– Вот, это Ермамад, – сказал мне Сохиб, когда я подошел к ним поближе. – Он может сказать о тебе Латифу.

Я приложил руку к сердцу и поклонился важному тучному человеку. Он не ответил на приветствие, продолжая стоять передо мной со строгим видом. Потом Ермамад вообще отвернулся к Сохибу, и они стали беседовать. Повар Латифа даже не подозревал, что я понимаю по-афгански.

– Сколько раз тебе говорил, чтобы ты не связывался с подозрительными людьми? – говорил Ермамад.

– Но он не показался мне подозрительным, – виновато ответил Сохиб.

– Боюсь, что хозяину не понравится твое поведение. Сохиб покраснел и бросил на меня злобный взгляд.

– Что он тебе сказал! – спросил я парня.

– Он спрашивал, зачем ты ищешь Латифа, – ответил парень.

– И что ты ему на это сказал?

– Что ты хочешь служить Латифу.

– Правильно, – похвалил я Сохиба. – А он что ответил?

– Он сказал, что найдет тебя сам, если Латифу нужен солдат.

– Где же он будет меня искать? Здесь же нет никакой гостиницы или хотя бы ночлежки.

– Ответ он даст тебе к концу базара, – пояснил Сохиб.

– Чертов толстяк! – выругался я вполголоса. Ермамад, глянув на меня мельком, отправился к рядам с продуктами, Охранники последовали за ним.

– Спасибо тебе, Сохиб, – поблагодарил я.

Тот был расстроен. Еще бы, ведь я только что поставил его в невыгодное положение, и парню пришлось выкручиваться перед Ермамадом, поваром Латифа.

– Так ты не знаешь, где можно найти жилье? – снова спросил я у Сохиба.

Тот не ответил, стоял передо мной, не сводя глаз с моего лица.

– Что же, придется поискать самому, – произнес я и посмотрел на своего собеседника.

Но его уже и след простыл. Я удивился, как незаметно и бесшумно удрал от меня Сохиб.

Я отправился по длинным рядам базара.

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>

(вечером 12 февраля)

Я был уверен, что повар вернется за мной. Латиф не мог не заинтересоваться иностранцем, да еще русским, который сам просился к нему на службу.

Уже издали я увидел, что у лотка Сохиба крутятся два вооруженных моджахеда. С парнем у нас был уговор, что если мной кто-то будет интересоваться, то он обязательно даст мне знать об этом. Сохиб заметил меня и помахал рукой, приглашая подойти.

– Эй, дуст! – воскликнул Сохиб. – Ахмад и Шокар пришли за тобой.

– Чего они хотят? – спросил я, рассматривая посланников Латифа.

– Тебя зовет Латиф, – ответил парень.

– Это хорошая новость, Сохиб, спасибо тебе.

– Я тоже иду с тобой.

– Ну что ж, тогда закрывай свою лавку.

Парень быстро свернул лоток-арбу и мы отправились в путь. Немного позади нас шли моджахеды.

– Нужно зайти домой, – сказал Сохиб, – оставить товар.

– Это по дороге?

– Почти.

– Тогда вперед! – согласился я и взялся за ручку, чтобы помочь тащить лоток на колесах.

– Нет, нет, – затараторил Сохиб, – я сам.

– Не доверяешь?

– Здесь так не принято, – шепотом ответил он, словно нас кто-то мог подслушать и понять. – Ты – воин, а я торговец. У нас с тобой разное ремесло.

Некоторое время мы шли молча.

– Почему они все время молчат? – наклонился я к Сохибу, указывая на идущих позади моджахедов.

– Правоверный воин никогда не говорит со своим врагом, – пояснил Сохиб.

Мне достаточно было его объяснений. За год, который я провел здесь десять лет назад, я достаточно хорошо изучил нравы и обычаи этого народа. Тогда, помнится, меня поражало, что афганец, который днем был очень гостеприимен и дружелюбен, ночью превращался в твоего злейшего врага.

– Ты иноверец, – продолжал Сохиб. – А для них любой неверный – враг. Они еще помнят советские войска. Они ненавидят всех русских. Может, и ты воевал против них? Аллах тебя сохрани! Я – таджик, и то они мне не верят.

Предостережение парня не было лишним. Я с ужасом подумал, что мне повстречается человек, с которым я виделся десять лет назад в Кандагаре во время службы.

«Что я скажу Латифу? – думал я. – Стоит ли признаваться, что я служил в Афганистане? Стоит ли упоминать Кандагар, где велись самые ожесточенные бои, и где я убивал его соплеменников. Кто знает, как поведет себя после такого признания Латиф?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый русский детектив

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман