Читаем Кровавый след прошлого (СИ) полностью

— Ты полный идиот. Твой любимый и ненаглядный Глен не просто мог, а держит кого-то до сих пор и даже не пытался спасти.

— Может… не смог?

— Тогда почему же он не привёл его в твою любимую Имперскую Армию?

Юи не знал, что ответить. Ещё месяц назад он бы, наплевав на всю логику, заступился за Глена, но сейчас ему нечего было сказать. Он видел своими глазами действие Серафима во время тренировки с Хаку — невероятная и опасная сила, что в неумелых руках может уничтожить весь мир…

— Приятно видеть, что до тебя хоть что-то доходит, — насмешливым голосом произнёс демон.

— Ашура…

Но демон снова усмехнулся.

Юи сжал кулаки. Он хоть и понимал, но… Глен ему многое дал, заменил семью, когда он нуждался в спасении от падения во тьму. Он сцепил челюсти. Ну не мог он это принять, и всё тут!

— Юи-чан, ты уверен, что не устроишь разборки? — спросил Мика и мимолётно посмотрел на Йоичи. Тот отвёл глаза в сторону.

— Уверен.

— На миссии нет «семьи», есть только солдаты; командир и подчинённые, — влезла в разговор Акане. — И… если что-то начнёшь, — она остановилась и посмотрела на братика Юи, — я вырублю тебя.

— Хах, железный аргумент, — фыркнул парень и тяжко вздохнул. Она была права.

Продолжив путь в тишине, отряд Акане достаточно быстро прибыл к поместью Ичиносэ. Уже по внешнему виду ворот было видно, что когда-то дом Глена был атакован. За ними и внутри дома всё лишь подтвердилось. Невооружённым взглядом были видны следы боя и даже плохо замытые следы крови. Мебель вся разнесена…

— Как будто до апокалипсиса здесь кого-то убивали, — произнёс свои мысли вслух Мика.

— Может, так и было? Может, поэтому у подполковника никого из родственников нет, — тихо предположил Йоичи.

Акане смотрела по сторонам. Сила Серафима тонкой нитью тянулась по всему дому, но, казалось, кто-то намерено пытался запутать следы. Она сжала кулаки. Ясно, кто. Вздохнув, она шагнула вперёд и уже было открыла рот для того, чтобы отдать приказ, как ощутила чужое присутствие. Вампирша резко развернулась.

На пороге дома стоял хозяин заброшенного поместья. Юи с шоком смотрел на Глена. Он меньше всего желал встречи с ним: как бы хорошо он ни относился к Ичиносэ, чувство вины за предательство Имперской Армии било больно. Ведь этот человек подобрал его, обучал, заботился, а тут такая подлянка с его стороны.

Йоичи сглотнул, руки затряслись. Подполковник невероятно силён, и даже сила и опыт Акане с Микой не спасут их, если Глен решит сражаться серьёзно.

— Хех… Вот веселье. Йоичи, тебе придётся драться с человеком, что вытащил тебя из-под кровати восемь лет назад, — произнёс весёлым голосом Геккоин.

— Вломились в чужой дом? Нарушаете? — осмотрев «взломщиков», Глен внешне оставался спокойным, однако горечь разочарования осела внутри.

— Дверь была открыта, — сказал Мика.

— Я не спрашиваю господина кровососа, — с ядом в голосе произнес мужчина, подмечая, что данного кадра определённо видел на стороне вампиров. Кроме того, в Синдзюку он сражался с ним.

Старший Хакуя фыркнул.

— Юи, Йоичи…

— Не пытайся им мозги запудрить, что они предатели и тому подобное, — вышла вперёд Акане, закрывая отряд собой. — Вы использовали их как…

— Да, — кивнул Глен.

— Что? Так быстро согласились?

— А ты что ожидала?

— Пф… в любом случае, в ваших интересах уйти и дать нам забрать его.

— Если вы это сделаете, то… выпустите одного из разрушителей мира.

— Нет, мир не будет уничтожен.

— Ты хочешь, чтобы я поверил вампиру?

— Мне всё равно, поверите Вы мне или нет. Да и о чём вы думаете, мне тоже наплевать! — не скрывая неприязнь к нему, Акане продолжила. — Вы ведь причастны к апокалипсису?

Глен сжал рукоять катаны. Вампирша усмехнулась.

— Так что не вам нам что-то говорить.

— Чего вы добиваетесь?

— Мир. Мира между людьми и вампирами.

— Бред.

— Может, тогда объясните, почему «господа вампиры» слаженно работали с людьми?

— Хех… — Глен посмотрел в сторону. — Но вы нападаете и на Имперскую армию, и на вампиров, где попытки договориться мирно? — с усмешкой спросил он и посмотрел на Акане.

— У-уф, вы где-нибудь видели, чтобы люди и даже вампиры пытались мирно договориться?

— Вы набираете силы на запретную тему, и из-за этого вас же и убьют вампиры, — выдал Ичиносэ.

— Надоел! — Акане сжала кулаки и уверенно подошла к нему.

— Есть ли шанс на победу? — всё с той же усмешкой спросил он, наслаждаясь тем, что подпортил нервы вампирше.

— Есть, и ради него я пойду на всё!

Акане заглянула в фиолетовые глаза мужчины, видя в них странные искры.

— Так что не мешай нам.

— Пошли.

***

— Этот барьер… — Акане с неприязнью смотрела на заслон, через который ничего не было видно. — Барьер уже плохо удерживает его.

— Если можете ослабить его страдания, то я готов вам сейчас помочь.

— Я не смогу пройти, он просто не пропустит неживых.

— А снять? — спросил Йоичи.

— Нельзя, иначе он вырвется. Чёрт, как же надоели эти головоломки!

— А кто недавно говорил о «ничего не разрушит»? — поинтересовался Глен.

— Замолчите, вы ничего не знаете! — она посмотрела на Йоичи. Тот вздрогнул. Цокнув, девушка посмотрела на братика Юи. — Юи! Тебе придется с ним разговаривать!

— Э?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза