Читаем Кровавый ветер полностью

Джо Горгон вскочил на ноги. Вместе с ним взлетела с коленей и тощая фигурка, вздернутая мощными лапами гангстерского шефа. Глазки Горгона уставились в небритую физиономию странного просителя.

Я узнал этого парня. Мелкая сошка из низов бандитской братии, порученец по кличке Тони. Другие его имена мне неизвестны. Я не слышал более ни звука из его рта. То ли ручищи Джо Горгона перекрыли ему дыхание, то ли леденящий взгляд заморозил язык… Все произошло очень быстро, в несколько секунд. Джо Горгон швырнул чахлого человечка двум подбежавшим официантам:

— Впервые вижу. Чокнутый какой-то.

Но глаза Горгона не отрывались от оборванца, выволакиваемого из зала, и я снова вспомнил о взгляде мифической горгоны.

Джо Горгон величественно опустился на стул, а Рудольф Майер озвучил мои мысли:

— Видел, как уставился? Мы, теплокровные, конечно, существа суеверные, но, помяни мое слово, Рэйс, этим взглядом он пометил жертву. Он, чего доброго, верит в силу своего взгляда не меньше, чем в стволы своих милых ребятишек. А посмотри на это чудовище сейчас. Ни следа эмоций. Камень. Глыба заматерелая.

Я ухмыльнулся и встал:

— Что ж, посмотрим, нельзя ли из этой глыбы выжать капельку эмоции.

— Постой, постой, не сейчас!

Майер поднял было руку, чтобы меня сдержать, но одумался и лишь проводил взглядом.

Явился я им, ничего не скажешь, эффектно, как призрак на пиру. Райли неуверенно улыбнулся. Джемисон поперхнулся коктейлем. Джо Горгон удостоил ленивого взгляда.

— Вы — Горгон, — ткнул я в него пальцем. — У меня к вам минутное дельце.

— А вы… — Он сделал вид, что меня не знает.

— Некий Рэйс Вильямс. — В мои намерения не входило задирать его. Я хотел, чтобы эмоции, если их удастся вызвать, проявились на чистом, не возмущенном посторонними воздействиями фоне.

— Вильямс. Детектив?

— Совершенно верно. Очень приятно, что вы меня вспомнили. Я польщен, мистер Горгон. — И я изобразил улыбку пацана-школьника, судорожно проглотившего пирожок под строгим взором директора.

Джо Горгон слегка нахмурился. Он знал, что я не сахар. И Эдди наверняка успел подтвердить это. Но он и Эдди — величины разного масштаба, так что опасения здесь излишни. Джо растянул губы в легкой улыбке и кивнул:

— Что ж, давайте займемся нашим с вами общим дельцем. — Пауза для окружающих, чтобы оценили юмор великого человека. — Вероятно, информация какого-либо рода для того, кто больше заплатит. Один такой торговец информацией уже… гм… Валяйте, любезнейший, чего вы ждете?

— У меня для вас весточка. — Я чуть пригнулся и с видом киногангстера отчеканил, чуть ли не завывая для вящей таинственности: — Джо Горгон, Дьявол раскован.

Смысла в этих словах, конечно, немного, но мне заплатили за их точное воспроизведение. И заплатили немало. Следовательно, слова весомые, действенные. И действие их я ощутил в тот же миг. Тысяча долларов — вполне достойная плата за то, чтобы увидеть, как с физиономии гангстера сползла улыбка. Как будто ее всосал мощный пылесос. Челюсти сжались и покраснели, чтобы тут же побелеть с каким-то серым мертвенным оттенком. Правая рука впилась в стол, как когтистая лапа хищной птицы. Он привстал — и снова рухнул на сиденье. Судорожно схватил полную чашку кофе, облил жилет, бухнул чашку обратно в блюдце и ухмыльнулся какой-то жалкой улыбкой.

— Вот и все, мистер Горгон, — наивным и чуть придурковатым тоном сообщил я и развел руками. — Уж смейтесь или сердитесь…

Больше я ничего не успел сказать. Выстрел! Другой! Пальба на улице. Полдюжины, как из пистолета-пулемета. Народ повскакивал с мест, повалил к дверям, к окнам. Билли Райли схватил Джо Горгона за руку. Метрдотель тщетно надрывался, пел о лопнувшей автомобильной шине. Репутация «Золотой собаки»! Цирк, да и только.

Кто-то отпихнул метрдотеля и вырвался на улицу. Грянула музыка. Под звуки марша я вышел из ресторана. Через дом-другой — небольшое скопление; несколько человек интересовались чем-то, лежащим на тротуаре. Полисмен в форме отгонял слишком активных. Еще один коп шагал по улице, какой-то тип в штатском изо всех сил дул в полицейский свисток.

В дверях служебного выхода «Золотой собаки» показался Джо Горгон. С ним Райли, он все еще держался за руку Горгона. Горгон стряхнул с себя Райли и уселся в такси. За этим такси последовало еще одно: Джерри приступил к работе.

Я протолкнулся поближе, отпихнул кого-то, врезался в полисмена и увидел лежащего.

Мелкий уголовник Тони, пресмыкавшийся перед Джо Горгоном несколько минут назад. Весь в дырках. Первую пулю он получил сзади, развернулся и принял остальные в грудь. Упал навзничь, не узнать его невозможно.

Глава 8

Шаги на лестнице

Что ж, взглянул в лицо горгоне и умер. Или Горгон взглянул ему в лицо… с тем же результатом. Невелика потеря для общества. Невелико и облегчение. Тони — мелкий гангстеришка, замена ему всегда найдется. Ясно, что Тони стал балластом, подлежащим устранению, и его устранили.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже