Инспектор попыталась покачать головой, чтобы дать незнакомцу понять, что не будет, но ее затылок был крепко прижат к стене. Неровности кирпичной кладки врезались ей в кожу.
Насильник посмотрел направо, потом налево, а потом прямо на нее – и улыбнулся.
– Тебя здесь ваще никто не услышит.
Стоун решила, что он на один дюйм ниже шести футов, то есть выше ее на два дюйма.
Она попыталась дернуться, но мужчина придавил ее к стене своей тяжестью. Его эрегированный член, натягивавший штаны, прижался к ее животу.
Инспектор с трудом подавила тошноту и попыталась высвободить руку. Насильник засмеялся и прижал ее еще крепче. Когда он давил на нее всем своим весом, от ее рук и ног не было никакого толка.
От удара по голове у нее все поплыло перед глазами.
Ким встряхнулась и посмотрела преступнику в глаза. Ему было около двадцати пяти лет, и на его лице сияло выражение восторга и триумфа.
– Слушай, детка, мы с тобой просто немного повеселимся…
– Не надо… прошу вас… не надо…
– Да ладно тебе; все вы, суки, одинаковы! Самой же хочется…
Мужчина наклонился и облизал Ким шею. Ощущение от его языка на коже было отвратительным. Она снова дернулась. Насильник засмеялся и лизнул еще раз, слегка укусив ее кожу под ухом.
– Сама видишь, как тебе нравится, правда, шлюха?
Ким еще раз попыталась освободиться, но тело напавшего на нее человека все еще прижимало ее к стене. Правую руку он опустил к молнии на штанах.
– Тебе сегодня здорово повезло, детка…
Именно этих слов она и ждала.
Откинув голову, Стоун резко врезала ему лбом по носу. Брызнула кровь. Воспользовавшись мгновением, она ударила мужчину коленом в пах и заломила его правую кисть. И выкручивала его руку до тех пор, пока в ней что-то не лопнуло. Взвыв от боли, насильник упал на землю, хватаясь неповрежденной рукой то за нос, то за пах.
С обоих концов прохода раздались звуки приближающихся шагов. Первыми подбежали Брайант и Ричардс, а потом Доусон с Барнсом.
– Спасибо, что пришли, ребята, – сказала Ким, глядя, как Доусон связывает ноги преступника.
– С вами всё в порядке, командир? – спросил Брайант.
Инспектор кивнула и повернулась к Ричардсу, в руках которого была небольшая аптечка.
– Возьмите мазок у меня на шее, вот здесь, – велела она. Это требовалось на тот случай, если преступник упрется. Его слюна осталась на ее шее, так что ему не отвертеться.
Ричардс достал тампон и провел им в том месте, которое показала Стоун.
– Дайте-ка взглянуть… – произнес он затем, переводя взгляд на ее разбитую губу.
Ким отвернулась и вытерла кровь рукавом.
Потом она наклонилась над ублюдком, который совершил семь изнасилований за последние три месяца. Он не оставил никаких следов на первых шести жертвах, но в случае с седьмой прервал акт недостаточно быстро, и они получили образец его ДНК.
Каждый раз насильник произносил фразу о том, как им всем «повезло», и инспектор хотела услышать ее прежде, чем переходить к решительным действиям.
Теперь его глаза были полны боли и ненависти. Ким ответила на это улыбкой.
– Похоже на то, что на этот раз повезло мне, игрунчик. Ты же должен был слышать, что прерывание полового акта – не самый безопасный метод.
Доусон и Ричардс дружно закашлялись, пытаясь скрыть свой восторг.
Ноги у насильника были уже связаны, а когда они попытались связать ему руки, он вскрикнул от боли.
Стоун улыбнулась и отошла. Ее работа закончена.
Глава 2
Упаковки от бургеров покрывали поверхность всех четырех столов в комнате отдела уголовных расследований полицейского участка Хейлсовен. Ким купила еду по пути с места задержания.
Из всех присутствовавших только Доусон продолжал поглощать какую-то непонятную массу. Пластиковая ложка тщательно выскребла дно контейнера, прежде чем он удовлетворился.
– Вкусно, босс, – заметил сержант.
– Все привели свои записи в порядок? – спросила Ким и в ответ получила три утвердительных кивка. Все детали расследования были аккуратно записаны.
– Ну если ты закончил, Кев, то настало время очищения, и сегодня этим займешься ты, – объявила начальница.
– Минуточку, а почему именно он? – поинтересовался Брайант.
– Потому что он первым добрался до меня в том проходе, – ответила Стоун, бросая Доусону рулон бумажных полотенец.
Несмотря на то что было уже за полночь, Ким после задержания настояла на том, чтобы все они вернулись в участок. После такого напряжения не стоило сразу ехать домой – всех еще переполнял адреналин. Надо было слегка «прийти в себя», чтобы его содержание в крови вернулось на нормальный уровень. Своего рода декомпрессия.
Расследование завершено, и семь женщин, подвергшихся насилию, теперь уснут спокойнее, зная, что их насильник больше не бродит по улицам.
Доусон оторвал два полотенца и начал стирать написанное на доске. У них существовал ритуал – по окончании расследования полностью очищать доску. И кайфовать от возможности уничтожить все следы написанного. Сейчас каждое движение полотенца по доске означало, что на улицах города стало еще на одного ублюдка меньше. Ким смаковала символизм этого очищения.