Читаем Кровные узы полностью

Весь перед пижамной куртки был запачкан кровью. Ким вспомнила о маленьком Томми и о том, что рассказала ей его бабушка. Кровь блестела на листьях кустов.

У девочки были курчавые черные волосы, собранные на голове в два шарика, но ее хорошенькое личико ничего не выражало.

Доусон встал на колени и прижал два пальца к ее сонной артерии.

– Без сознания, но жива.

Стоун наклонилась и нежно дотронулась до щеки ребенка.

– Всё в порядке, Лисси. Мы здесь, и ты в безопасности.

Инспектор осторожно приподняла пижамную куртку. Из ножевой раны, длиной около дюйма, все еще сочилась кровь. У Ким не было ничего, чем ее можно было бы остановить, но она понимала: если не сделать что-то прямо сейчас, ребенок умрет. Его надо как можно скорее доставить в верхнюю часть кемпинга – это где-то четверть мили отсюда, – и при этом нужно зажать рану и держать малышку в тепле.

Ким сняла куртку и расстелила ее на земле, после чего осторожно положила на нее девочку и крепко запахнула куртку в районе ее талии. Узел пояса стянул рану, а сама куртка немного согрела ребенка. Остальное сделает ее собственное тело.

Убедившись, что куртка никуда не съезжает, Стоун взяла Лисси на руки. Ей показалось, что она держит большую тряпичную куклу.

– За мной, Доусон, – велела инспектор.

– Я сначала осмотрюсь вокруг, – ответил сержант. – Здесь может быть что-то интересное.

Ким согласно кивнула. Непосредственно рядом с местом убийства могут оказаться жизненно важные улики, которые не сохранятся до того момента, как прибудут эксперты-криминалисты. Кроме того, Кевин – профессионал; он знает, что на месте преступления нельзя ничего трогать.

Сержант подсветил ей своим фонарем выход из леса. Собственный фонарь Стоун был у инспектора в кармане.

Выйдя на асфальт, Ким пошла быстрее, а через пару секунд побежала изо всех сил.

– Все хорошо, милая. С тобой все будет в порядке, – сказала детектив, когда длинный пологий подъем стал заворачивать влево.

Она вновь увеличила скорость. Мускулы в верхней части ее бедер горели от напряжения, но Стоун не имела права затормозить. Она молилась только о том, чтобы ее движения не вызвали повторного кровотечения, но знала, что ей как можно скорее надо доставить девочку к медикам.

Ребенок у нее на груди совсем не шевелился, и инспектор не могла понять, жив ли он еще. А проверять у нее не было времени. Проверка отнимет драгоценные секунды.

Ким казалось, что с каждым прошедшим мгновением тело Лисси становится на килограмм тяжелее.

– Мы почти у цели, милая, – задыхаясь, выговорила Стоун, увидев вдали синие проблесковые огни «Скорой помощи».

Чем ближе она подбегала к вершине холма, тем круче становилась дорога. Что-то выскочило на асфальт прямо перед ней, и детектив чуть не споткнулась. Она наклонилась вперед, но смогла удержать равновесие.

Завернув за угол, Ким закричала от боли – ей свело мышцы в предплечьях.

Брайант, все еще инструктировавший отдыхающих, первым заметил ее.

– Врачей, срочно! – крикнул он в дверь трейлера и бросился ей навстречу. Добежав до Стоун, перехватил у нее ребенка. – Отпускай, командир. Я ее держу.

Ким опустила руки и, как только они освободились от веса тела девочки, их чуть не подбросило выше ее головы. Ноги инспектора подгибались, но она нашла в себе силы подняться к двери трейлера.

Оттуда как раз поспешно выходили два человека, одетые в зеленую униформу.

– Одна ножевая рана в области живота. Около дюйма в длину. Большая кровопотеря, – с трудом произнесла детектив.

Медик, шедший сзади, кивнул и направился к Брайанту, который нес девочку к машине «Скорой помощи».

Инспектор услышала, как сержант говорит ребенку что-то ободряющее, – это дало ей надежду, что Лисси все еще жива.

Ким вошла в трейлер как раз в тот момент, когда Вуди пытался встать на ноги. В эти несколько мгновений она увидела на его лице больше эмоций, чем за все три предыдущих года.

– Мы нашли ее, сэр, – доложила женщина.

Глаза Вудворда остановились на пятне крови у нее на рубашке.

– Она жива, но очень плоха, – честно призналась детектив.

– Стоун… – Вуди стал медленно качать головой.

– Там «Скорая помощь», – сообщила Ким, указывая на улицу.

Она пыталась отдышаться, и поэтому сводила разговор к минимуму.

Старший инспектор двинулся через комнату, и Стейси подошла к нему, чтобы помочь.

Его взгляд – нельзя сказать, что не добрый, но очень решительный – объяснил ей все.

Констебль кивнула и отступила на шаг.

Вуди подошел к Ким, которая все еще стояла в дверях. Остановившись, он пристально посмотрел ей в глаза. Инспектор прямо ответила на его взгляд, прежде чем улыбнуться.

– Я все понимаю, сэр. Это ни к чему вас не обязывает. И любите вы меня сегодня ничуть не больше, чем вчера.

Ну губах ее шефа появилось подобие улыбки.

– Вы все поняли правильно, Стоун, – подтвердил он, прежде чем броситься к своей внучке.

Ким без сил рухнула на стул рядом со Стейси.

– А теперь скажи мне, группу поддержки проинструктировали, где искать? – спросила она.

– Некого инструктировать, босс, – негромко сказала констебль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер