Читаем Кровные узы полностью

– Себастьян беспокоится, что в дороге мы очень устали, и по его словам, проделать еще и долгий путь в никудышной машине с незнакомым мужчиной вряд ли доставит нам удовольствие.

– А разве он – не незнакомый мужчина? – с язвительной ухмылкой отозвалась Мелинда.

Мисс Дэвис наградила её укоризненным взглядом.

– Мелинда, прошу…

Почувствовав крайне взволнованное состояние матери, Мелинда пожалела о своем сарказме. Ей совсем не хотелось выслушивать долгий поучительный монолог, поэтому девушка в извинительном жесте выставила перед собой ладони и произнесла:

– Ладно, прости.

* * *

С их последнего разговора прошло больше сорока минут, а смартфон Клары Дэвис по-прежнему молчал. Кофе был давно выпит. Проверив свой денежный счет, женщина поняла, что не сможет позволить сделать ещё один заказ. Денег оставалось в обрез.

За окном лил дождь, тяжелые капли громко барабанили по стеклу, плавно стекая вниз и оставляя за собой прозрачные разводы. Мелинда заворожено глядела в окно, наблюдая за покидавшими терминал людьми. Назойливый официант уже несколько раз подходил к их столику, предлагая повторить заказ, но Клара, натягивая на лицо смущенную улыбку, продолжала водить ложкой по стенкам кружки, отмахиваясь вежливым «спасибо» и заявляя, что её напиток ещё не кончился.

После третьего визита официанта, на лице которого теперь читалось явное недовольство, Клара не выдержала и решилась позвонить Себастьяну. Отчего-то она была свято убеждена, что ни в коем случае не должна звонить ему первая, так как это будет выглядеть навязчиво и неэтично, а главное, потому что мужчина может быстро утратить к ней интерес. И хотя Клара придерживалась своей «тонкой философии» уже много лет, сейчас ситуация вынуждала поступить иначе.

Она неуверенно посмотрела на сидящую напротив дочь, после чего достала из кармана смартфон и набрала номер Себастьяна. Из динамиков тотчас прозвучал монотонный голос оператора, сообщавший, что номер набранного абонента временно недоступен и что, если у вызывающего есть такое желание, то можно оставить голосовое сообщение на автоответчик.

Моментально отдернув смартфон от уха, Клара устало откинулась на спинку стула.

– Ну что? – поинтересовалась Мелинда.

– Недоступен.

– М-да… Закажем ещё кофе?

– Боюсь, что придется.

Как только официант во второй раз наполнил их кофейные чашки, Мелинда с Кларой принялись строить разные предположения того, почему Себастьян не приехал вовремя и к тому же отключил телефон. В основном предположения строила Мелинда, желая тем самым успокоить разволновавшуюся мать.

– Думаю, все нормально, – говорила она, накрывая своей рукой ладонь мамы. – Наверняка он застрял в пробке, а телефон просто сел.

– Мне вот это всё не нравится.

– Мне тоже, – соглашалась Мелинда, – но другого выхода у нас просто нет. Не можем же мы сейчас всё бросить и выйти на улицу под ливень.

– И то правда…

– Мне кажется, ты должна позвонить ему еще раз, – аккуратно заметила Мелинда.

– Нет, – резко ответила женщина. – Это исключено.

– Но почему? Вообще-то это он пригласил нас в Кристал на две с половиной недели, так что если ты боишься показаться навязчивой, то…

Не дослушав, Клара оборвала ее на полуслове:

– Мелинда, – серьезно начала она, – вот когда ты проживешь столько, сколько я прожила, и повстречаешься с разными мужчинами, то поймешь меня. А сейчас, прошу тебя, перестань давать мне советы. Я в них не нуждаюсь.

Мелинда, обыкновенно повинуясь любым указаниям матери, на этот раз решила проигнорировать её и продолжить нравоучения.

– Не забывай, что ты приехала сюда со мной, а не одна! – воскликнула девушка. – А правильнее было бы сказать, что ты меня сюда притащила!

– Мелинда, не смей разговаривать со мной в подобном тоне! Я вообще-то твоя мать!

– У меня изначально не было никакого желания уезжать так далеко от дома, пропускать школу и жить у незнакомца! Ситуация, в которой мы оказались, – это только твоя вина, так что либо ты сейчас звонишь своему Себастьяну, либо я вызываю такси, и мы едем на его адрес…

– Ладно, – вскидывая руки, смиренно пробормотала Клара. – Я позвоню ему, только, пожалуйста, перестань кричать и привлекать внимание.

Оглянувшись по сторонам, Мелинда поймала на себе несколько пристальных взглядов посетителей. Не сказав более ни слова, мисс Дэвис несколько раз подряд попыталась дозвониться до Себастьяна Мортиса. Каждый раз ей отвечал один и тот же механический голос, проговаривая знакомые слова – абонент недоступен.

Оставив попытки дозвониться до мужчины, Клара с грохотом опустила на стол смартфон и перевела взгляд на происходящее за окном, где приезжали и отъезжали с парковки машины, бегали с чемоданами люди.

– Похоже, придется вызывать такси, – сказала Мелинда, заметив на лице мамы безнадёжное выражение.

– У меня нет адреса.

Мелинда уставилась на мать и переспросила:

– Как это – нет адреса?

– Я же тебе объяснила, что Себастьян был категорически против такси, поэтому с чего бы ему писать мне свой адрес?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература